EnGenius Technologies 1X Intercom/Bidirectionnel de la base au combiné, « Broadcast »

Page 40

B. Intercom/Bidirectionnel de la base au combiné

1.Appuyez (Press) sur la touche Intercom sur la station de base pour faire un intercom de tous les combinés enregistrés. Le premier combiné qui répond établira une liaison téléphonique avec la base.

2.Le voyant DEL INTERCOM clignotera jusqu’à ce qu’un combiné réponde.

­ 11

Appel entrant de Base 1

SLIENC

destination s’ouvrira

d. Appuyez sur la touche END pour terminer la

diffusion.

2. Diffuser un groupe de combinés

a. Entrez l’identification (ID) du groupe et appuyez

ensuite sur la touche

« BROADCAST »

b. Vous entendrez bi-bi-bip du combiné qui diffuse

tous les combinés à l’intérieur de la couverture

de communication.

­ 11

Annooncer

a l’ ext . : # 02

3.L’unité de base enverra un message par téléavertisseur pendant 15 secondes et ensuite terminera le message si aucun combiné ne répond.

4.Avant qu’un combiné ne réponde, l’INTERCOM peut être annulé à partir de la base en appuyant sur INTERCOM de nouveau. Cependant, une fois qu’un combiné répond, seul le combiné qui répond peut terminer l’appel.

C. Intercom/Bidirectionnel du combiné à la base

 

1. Appuyez sur la touche Intercom suivie d’une

 

­ 11

identification (ID) à deux chiffres

S.V.P. entrer

[Note : L’identification (ID) de la Base 1 est 10,

Ext. #: 12

L’identification (ID) de la Base 2 est 20,

 

L’identification (ID) de la Base 3 est 30 et

 

 

L’identification (ID) de la Base 4 est 40]

 

2. La base sonnera une fois et ensuite connectera

 

automatiquement l’appel Intercom au combiné.

 

Faire une diffusion

 

A. Appels de combiné à combiné

 

1. Diffuser tous les combinés

 

a. Appuyez sur la touche « BROADCAST » à

 

partir du combiné

­ 11

b. Vous entendrez bi-bi-bip du combiné qui diffuse

Annoncer

tous les combinés à l’intérieur de la couverture

a tous..

de communication

 

c. Commencez à dire le message à diffuser une

 

fois que vous entendez le son « bip » ; le poste

 

téléphonique à haut-parleur du combiné de

 

c. Commencez à dire le message à diffuser une

fois que vous entendez le son « bip » ; le poste

téléphonique à haut-parleur du combiné de

destination s’ouvrira.

d. Appuyez sur la touche END pour terminer la

diffusion.

3. Diffuser un combiné individuel

a. Entrez l’identification (ID) du combiné et

appuyez ensuite sur la touche

« BROADCAST »

b. Vous entendrez bi-bi-bip du combiné qui diffuse

tous les combinés à l’intérieur de la couverture

de communication

c. Commencez à dire le message à diffuser une

fois que vous entendez le son « bip » ; le poste

téléphonique à haut-parleur du combiné de

destination s’ouvrira

d. Appuyez sur la touche END pour terminer la

diffusion.

B. Diffuser de la base au combiné

1.Diffuser à tous les combinés

a.Appuyez sur la touche BROADCAST sur la station de base pour faire un appel intercom à tous les combinés enregistrés.

b.Vous entendrez bi-bi-bip du combiné qui diffuse tous les combinés à l’intérieur de la couverture de communication

c.Le voyant DEL Diffuser s’illumine.

d.Appuyez de nouveau sur la touche Diffuser et

­ 11

Annooncer

a l’ ext . : # 12

­ 11

Entra annoncer a l’ Base 1

SLIENC

~75~

~76~

Image 40
Contents DuraFon General Safety Instructions Safety InstructionsProduct Safety Instructions Battery Safety Instructions Regulatory Information DuraFon FCC ID NI3-SN1302 IC 3616A-SN1302Handset Illustration Equipment ChecklistOLQH/& Basic Handset Features Additional Handset FeaturesTALK/ Speakerphone WAY/INTERCOM~13~ ~14~ Base Illustration Administrator FeaturesIRU Antenna Basic Base Station Features,Q Charger Features Handset and Charger InstallationMenu mode Basic OperationsOperation Modes Base Operation ModesPress END key to end the call Making an 2-Way/ Intercom CallIntercom/2-Way from Base to Handset Intercom/2-Way from Handset to Base CoverageBroadcasting from Base to Handset Broadcasting from Handset to BaseAdjusting Receiver Earpiece Voice Volume Receiving a Telephone CallPlacing a Call On Hold Receiving an Intercom CallBattery Recharge and Replacement Effective only for the current callDo Not Disturb Silent Ring Key GuardAdvanced Operations Handset RegistrationHandset Group Subscription Registration of Additional BaseCall Transfer Change System Settings by AdministratorCall Manager Phonebook Operations  LDOIURPGLVSOD\ Call barringText Messaging Programmable PBX OptionsMenu Operations Press 6 to change LCD display contrast Technical Specifications Press 9 to enable Name tagPress 0 to program PBX features that you use frequently Press 7 to change the LCD backlightIndex Page Effectuer un appel téléphonique Ajuster le volume de la voix du récepteur écouteurFaire une diffusion 102 Instructions de sécuritéInstructions générales de sécurité Instructions de sécurité du produit Instructions de sécurité pour la batterieInformation sur les règlements Liste de vérification de l’équipement Illustration du combinéCaractéristiques de base du combiné Caractéristiques additionnelles du combiné~59~ ~60~ Caractéristiques de l’administrateur Illustration de la base DUDFWpULVWLTXHVGHEDVHGHODVWDWLRQGHEDVHIllustration du chargeur GXFRPELQpDUDFWpULVWLTXHVGXFKDUJHXU  HQWHGHFKDUJHPHQWGHODEDWWHULHGHUHFKDQJHUHFKDQJHHVWHQFKDUJHPHQW YR\DQW/ / HVWXQYR\DQWOXPLQHXYHUWInstallation du combiné et du chargeur Comment démarrerMode Menu Opérations de baseModes d’opération Modes de fonctionnement de baseIIHFWXHUXQDSSHOWpOpSKRQLTXH HQVXLWHDSSX\HVXUODWRXFKH7$/.$&RPELQpV jDSSHOVGHFRPELQpV ¶LGHQWLILFDWLRQGXJURXSHIntercom/Bidirectionnel de la base au combiné « Broadcast »’identification ID de la Base 2 est Tous les combinés à l’intérieur de la couvertureAjuster le volume de la voix du récepteur écouteur RecompositionRecevoir un appel Intercom Recevoir un appel téléphoniqueNe pas déranger Sonnerie silencieuse Mettre un appel en attenteGarde-touches DiscrétionOpérations avancées Recharge et remplacement de la batterieEnregistrement du combiné Enregistrement de groupe de combinés Enregistrement d’une base supplémentaireTransfert d’appels Modifier les paramètres du système par administrateur Gestionnaire d’appelsVous pouvez ajuster le mode de composition Entre Tonalité et Impulsion. Le mode par défautDe la base à deux chiffres pour accéder au mode La tonalitéConfiguration » et une confirmation Terminé Opérations de l’annuaire téléphoniqueNumero ? Nom ? Capitale =Interdiction d’appels Messagerie texte Entrant Options d’autocommutateur privé programmablesVide Code de disposOpérations du menu Appuyez sur 8 pour modifier l’interdiction d’appels Appuyez sur 9 pour permettre le nom abrégéSpécifications techniques ~103~