EnGenius Technologies 1X Opérations avancées, Recharge et remplacement de la batterie

Page 43

Recharge et remplacement de la batterie

1. Chargez la batterie lorsqu’une ou plusieurs des situations suivantes

surviennent :

a.

Le téléphone émet un bip toutes les deux secondes.

b.

L’icône de la batterie est vide.

c.

Le téléphone n’émet aucun son lorsque vous appuyez sur une

 

touche.

d.

L’écran à cristaux liquides (LCD) et le rétroéclairage deviennent

 

faibles.

e.

Une faiblesse de la portée d’émission est expérimentée.

Opérations avancées

Enregistrement du combiné

1.Si vos combinés font partie d’un système lors de l’achat, ils ont été pré- enregistrés avec la station de base en usine.

2.SI l’identification (ID) du combiné est « 00 », ceci signifie qu’il s’agit d’un nouveau combiné ou que l’identification a été effacée. Vous devez enregistrer le combiné à la station de base.

2.

Vous pouvez remplacer la batterie du combiné après avoir mis l’appel

 

en cours sur attente.

3.

Le temps de conversation et le temps d’attente de la batterie dépendent

 

du modèle TALK/attente et de la distance de fonctionnement. Pour un

 

meilleur rendement, il est recommandé de remettre le chargeur sur le

 

support aussi souvent que possible. N’utilisez que la batterie et le

 

chargeur fournis par le manufacturier !

3.Enregistrement :

a.Appuyez sur MENU-6 pour passer en mode Enregistrement

b.Appuyez et tenez le bouton Enregistrement de la base (REG) pendant 2 secondes jusqu’à ce que 4 DEL s’illuminent.

c.Appuyez sur la touche «1» du combiné. Ceci termine le processus d’enregistrement. Lorsque vous enregistrez le combiné à la BASE 10, la base attribuera une identification (ID) de combiné entre 12 et 19. L’identification attribuée (ID) sera affichée sur l’écran à cristaux liquides (LCD) du combiné et indiquera que l’enregistrement a été réussi.

d.Répétez les étapes ci-dessus pour des combinés supplémentaires.

e.Les deux premiers combinés enregistrés recevront l’identification (ID) 11 et 12 leur donnant les privilèges d’administrateur.

­ 11

Le menu: ÇÈ

5.Arrangement

6.Enregistre

­ 11

Enregistre :

1.Enregistre

2.De-enregistr

4.Désenregistrement :

a.Vous pouvez désenregistrer un combiné à partir d’une base. Le désenregistrement réinitialisera l’identification (ID) du combiné à 00, effacera le code de système de sécurité et libérera l’ancienne identification pour des enregistrements ultérieurs.

b.Après le désenregistrement, le combiné ne sera pas en mesure d’utiliser la base pour effectuer ou recevoir des appels téléphoniques ou faire des appels intercom vers d’autres combinés.

c.Appuyez sur la touche de MENU du combiné (droite).

d.Appuyez sur la touche numéro 6 du combiné, vous accéderez alors au menu d’enregistrement.

~81~

~82~

Image 43
Contents DuraFon General Safety Instructions Safety InstructionsProduct Safety Instructions Battery Safety Instructions DuraFon FCC ID NI3-SN1302 IC 3616A-SN1302 Regulatory InformationHandset Illustration Equipment ChecklistOLQH/& WAY/INTERCOM Basic Handset FeaturesAdditional Handset Features TALK/ Speakerphone~13~ ~14~ Base Illustration Administrator FeaturesIRU Antenna Basic Base Station Features,Q Handset and Charger Installation Charger FeaturesBase Operation Modes Menu modeBasic Operations Operation ModesPress END key to end the call Making an 2-Way/ Intercom CallIntercom/2-Way from Base to Handset Broadcasting from Handset to Base Intercom/2-Way from Handset to BaseCoverage Broadcasting from Base to HandsetReceiving an Intercom Call Adjusting Receiver Earpiece Voice VolumeReceiving a Telephone Call Placing a Call On HoldKey Guard Battery Recharge and ReplacementEffective only for the current call Do Not Disturb Silent RingRegistration of Additional Base Advanced OperationsHandset Registration Handset Group SubscriptionCall Transfer Change System Settings by AdministratorCall Manager Phonebook Operations Call barring  LDOIURPGLVSOD\Programmable PBX Options Text MessagingMenu Operations Press 6 to change LCD display contrast Press 7 to change the LCD backlight Technical SpecificationsPress 9 to enable Name tag Press 0 to program PBX features that you use frequentlyIndex Page Effectuer un appel téléphonique Ajuster le volume de la voix du récepteur écouteurFaire une diffusion 102 Instructions de sécuritéInstructions générales de sécurité Instructions de sécurité pour la batterie Instructions de sécurité du produitInformation sur les règlements Illustration du combiné Liste de vérification de l’équipementCaractéristiques additionnelles du combiné Caractéristiques de base du combiné~59~ ~60~ Caractéristiques de l’administrateur DUDFWpULVWLTXHVGHEDVHGHODVWDWLRQGHEDVH Illustration de la baseGXFRPELQp Illustration du chargeurYR\DQW/ / HVWXQYR\DQWOXPLQHXYHUW DUDFWpULVWLTXHVGXFKDUJHXU HQWHGHFKDUJHPHQWGHODEDWWHULHGHUHFKDQJH UHFKDQJHHVWHQFKDUJHPHQWComment démarrer Installation du combiné et du chargeurModes de fonctionnement de base Mode MenuOpérations de base Modes d’opération¶LGHQWLILFDWLRQGXJURXSH IIHFWXHUXQDSSHOWpOpSKRQLTXHHQVXLWHDSSX\HVXUODWRXFKH7$/. $&RPELQpV jDSSHOVGHFRPELQpVTous les combinés à l’intérieur de la couverture Intercom/Bidirectionnel de la base au combiné« Broadcast » ’identification ID de la Base 2 estRecevoir un appel téléphonique Ajuster le volume de la voix du récepteur écouteurRecomposition Recevoir un appel IntercomDiscrétion Ne pas déranger Sonnerie silencieuseMettre un appel en attente Garde-touchesOpérations avancées Recharge et remplacement de la batterieEnregistrement du combiné Enregistrement de groupe de combinés Enregistrement d’une base supplémentaireTransfert d’appels Gestionnaire d’appels Modifier les paramètres du système par administrateurLa tonalité Vous pouvez ajuster le mode de compositionEntre Tonalité et Impulsion. Le mode par défaut De la base à deux chiffres pour accéder au modeNom ? Capitale = Configuration » et une confirmation TerminéOpérations de l’annuaire téléphonique Numero ?Interdiction d’appels Messagerie texte Code de dispos EntrantOptions d’autocommutateur privé programmables VideOpérations du menu Appuyez sur 9 pour permettre le nom abrégé Appuyez sur 8 pour modifier l’interdiction d’appelsSpécifications techniques ~103~