EnGenius Technologies 1X Ne pas déranger Sonnerie silencieuse, Mettre un appel en attente

Page 42

2.Il y a 6 niveaux de choix de volumes. Le volume par défaut est 4. Utilisez (Use) les flèches de défilement ¿etÀ pour l’ajustement.

3.Le nouveau réglage demeure en vigueur pour tous les futurs appels jusqu'à ce qu’il ne soit modifié.

Ne pas déranger (Sonnerie silencieuse)

1. Entrez (Enter) la séquence de touches MENU – Sons

– Volume de sonnerie et Sélectionnez « Fermer ».

Appuyez sur GARDER pour confirmer votre choix.

Ceci fermera la sonnerie jusqu’à ce qu’elle soit remise

­ 11

Sonneries: ÇÈ

1.Vol sonore

2.Tonalite

Mettre un appel en attente

1.Lorsqu’un appel est en cours, il peut être mis sur attente en appuyant sur la touche TENIR (Droite).

2.Pour revenir à la conversation, appuyez (press) sur

LACHER

­ 11

Vous avez un appel attente

LACHER OPTION

en fonction à partir du menu.

2. Pour mettre la sonnerie en silence lorsqu’un appel

entrant arrive, appuyez (press) sur la touche SILENC

(Gauche).

Garde-touches

­ 11

Vol sonore: ÇÈ Fermer

GARDER

Notes :

1.L’appel étant mis en attente ne peut être mis sur « Annuler attente» que par le combiné qui le met en attente.

2.L’écran à cristaux liquides LCD affiche qu’un appel est en attente. Une tonalité d’alerte (double bip) à toutes les 30 secondes rappellera au combiné qu’un appel est en attente.

3.Si l’opération (ex. : transfert d’appel) après avoir mis un appel en attente échoue, l’appel mis en attente peut être abandonné.

4.Vous pouvez fermer le combiné (ex. : changer la batterie) pendant que l’appel est en attente. Après l’avoir allumé de nouveau, vous pouvez poursuivre l’appel en appuyant sur la touche LACHER (Gauche) ou sélectionnez “3” du menu Option pour mettre END à l’état d’attente.

5.Vous pouvez seulement en non-attente l’appel avec la couverture de la base. Une fois en dehors de la couverture de la base, vous pouvez retourner à l’attente en utilisant la fonction « Annuler attente » de la liste OPTION, item no 3.

Discrétion

1.Après qu’un lien a été établi, vous pouvez appuyer sur la touche OPTION (Gauche) et appuyez sur « 0 » pour mettre le microphone du combiné en sommeil.

2.Lorsque la discrétion est active, l’autre bout n’entendra pas votre voix, mais peut quand même vous TALK.

3.Pour quitter l’état de discrétion, appuyez sur la touche UNMUTE (Gauche). La Discrétion fonctionne seulement pour l’appel en cours.

1.Pour empêcher de composer un numéro par accident, vous pouvez appuyer sur la touche Menu (Droite) et appuyez ensuite sur « 1 » pour sélectionner l’option GuardClavier. Le clavier du combiné est verrouillé. Aucune entrée de touche n’est acceptée sauf la touche marche/arrêt.

2.Pour déverrouiller le clavier, appuyez (press) sur la touche OUVRIR (gauche) et ensuite en dedans de 2 secondes, appuyez sur le chiffre « 1 » pour déverrouiller.

3.L’option Garde-touches est en fonction jusqu’à ce qu’elle soit déverrouillée ou fermée.

Pour voir des appels manqués

1.Chaque fois que vous avez des appels manqués, vous pouvez appuyer sur la touche VUE pour accéder aux renseignements des journaux d’appel.

2.Vous devez vous abonner au service d’Identification de l’appelant de votre compagnie de téléphone locale pour récupérer ces données.

­ 11

Bienvenue!

OUVRIR

­ 11

Appuuyer 1 confirme ouvrir

­ 11

Vous avez 1 appel manque

VUE

~79~

~80~

Image 42
Contents DuraFon Safety Instructions General Safety InstructionsProduct Safety Instructions Battery Safety Instructions Regulatory Information DuraFon FCC ID NI3-SN1302 IC 3616A-SN1302Equipment Checklist Handset IllustrationOLQH/& TALK/ Speakerphone Basic Handset FeaturesAdditional Handset Features WAY/INTERCOM~13~ ~14~ Administrator Features Base IllustrationIRU Basic Base Station Features Antenna,Q Charger Features Handset and Charger InstallationOperation Modes Menu modeBasic Operations Base Operation ModesMaking an 2-Way/ Intercom Call Press END key to end the callIntercom/2-Way from Base to Handset Broadcasting from Base to Handset Intercom/2-Way from Handset to BaseCoverage Broadcasting from Handset to BasePlacing a Call On Hold Adjusting Receiver Earpiece Voice VolumeReceiving a Telephone Call Receiving an Intercom CallDo Not Disturb Silent Ring Battery Recharge and ReplacementEffective only for the current call Key GuardHandset Group Subscription Advanced OperationsHandset Registration Registration of Additional BaseChange System Settings by Administrator Call TransferCall Manager Phonebook Operations  LDOIURPGLVSOD\ Call barringText Messaging Programmable PBX OptionsMenu Operations Press 6 to change LCD display contrast Press 0 to program PBX features that you use frequently Technical SpecificationsPress 9 to enable Name tag Press 7 to change the LCD backlightIndex Page Ajuster le volume de la voix du récepteur écouteur Effectuer un appel téléphoniqueFaire une diffusion Instructions de sécurité 102Instructions générales de sécurité Instructions de sécurité du produit Instructions de sécurité pour la batterieInformation sur les règlements Liste de vérification de l’équipement Illustration du combinéCaractéristiques de base du combiné Caractéristiques additionnelles du combiné~59~ ~60~ Caractéristiques de l’administrateur Illustration de la base DUDFWpULVWLTXHVGHEDVHGHODVWDWLRQGHEDVHIllustration du chargeur GXFRPELQpUHFKDQJHHVWHQFKDUJHPHQW DUDFWpULVWLTXHVGXFKDUJHXU HQWHGHFKDUJHPHQWGHODEDWWHULHGHUHFKDQJH YR\DQW/ / HVWXQYR\DQWOXPLQHXYHUWInstallation du combiné et du chargeur Comment démarrerModes d’opération Mode MenuOpérations de base Modes de fonctionnement de base$&RPELQpV jDSSHOVGHFRPELQpV IIHFWXHUXQDSSHOWpOpSKRQLTXHHQVXLWHDSSX\HVXUODWRXFKH7$/. ¶LGHQWLILFDWLRQGXJURXSH’identification ID de la Base 2 est Intercom/Bidirectionnel de la base au combiné« Broadcast » Tous les combinés à l’intérieur de la couvertureRecevoir un appel Intercom Ajuster le volume de la voix du récepteur écouteurRecomposition Recevoir un appel téléphoniqueGarde-touches Ne pas déranger Sonnerie silencieuseMettre un appel en attente DiscrétionRecharge et remplacement de la batterie Opérations avancéesEnregistrement du combiné Enregistrement d’une base supplémentaire Enregistrement de groupe de combinésTransfert d’appels Modifier les paramètres du système par administrateur Gestionnaire d’appelsDe la base à deux chiffres pour accéder au mode Vous pouvez ajuster le mode de compositionEntre Tonalité et Impulsion. Le mode par défaut La tonalitéNumero ? Configuration » et une confirmation TerminéOpérations de l’annuaire téléphonique Nom ? Capitale =Interdiction d’appels Messagerie texte Vide EntrantOptions d’autocommutateur privé programmables Code de disposOpérations du menu Appuyez sur 8 pour modifier l’interdiction d’appels Appuyez sur 9 pour permettre le nom abrégéSpécifications techniques ~103~