EnGenius Technologies 1X instruction manual Interdiction d’appels

Page 48

touche OPTION et sélectionnez l’Option 3 pour voir le numéro au complet.

6.Pour rechercher un enregistrement :

a.Utilisez les flèches de défilement ¿ouÀ pour accéder au mode Numeros.

b.Appuyez sur une touche correspondant au premier caractère du nom que vous recherchez.

c.Par exemple, vous recherchez « EnGenius » et appuyez ensuite sur le numéro "3" une fois.

d.Utilisez les flèches de défilement ¿ouÀ pour trouver l’enregistrement exact que vous recherchez.

Notes :

Tableau des caractères

Touche

Caractères et ordres

1

‘ + , . * ( ) & 1

2

A B C 2

3

D E F 3

4

G H I 4

5

J K L 5

7

P Q R S 7

8

T U V 8

9

W X Y Z 9

0

0

*Casse Basculement lors de l’édition de caractères

* P (Pause) lors de l’édition de chiffres

7. Pour effacer un annuaire téléphonique :

a. Utilisez les flèches de défilement ¿ouÀ ou la

 

méthode de recherche alphabétique pour trouver

 

l’enregistrement à effacer ou modifier.

b. Appuyez sur la touche

OPTION

pour accéder au

 

menu d’édition.

 

 

 

c.

Appuyez sur “1” pour effacer l’entrée

 

téléphonique désignée.

d.

L’écran à cristaux liquides (LCD) affiche « Êtes-

 

vous sûr(e) ? Appuyez sur

OUI

pour reconfirmer

 

votre modification.

 

 

­ 11

EnGenius 7144328668 AJOUTE OPTION

­ 11

Option : ÇÈ

1.Effacer

2.Editer

#Espace – Basculement lors de l’édition de caractères

Interdiction d’appels

1.Bloquez les utilisateurs pour qu’ils ne puissent composer des interurbains ou des appels internationaux. Vous devez posséder le mot de passe pour entrer le paramètre. Le mot de passe par défaut est “0000”.

8. Pour modifier l’annuaire téléphonique :

a.

Utilisez les flèches de défilement ¿ouÀ ou la

 

méthode de recherche alphabétique pour trouver

 

l’enregistrement à effacer ou modifier.

b.

Appuyez sur la touche

OPTION

pour accéder au

 

menu d’édition.

 

 

c.

Appuyez sur "2" pour modifier l’entrée

 

téléphonique désignée.

­ 11

Êtes-vous sur?

OUI12 OPTINON

2.

Utilisez les flèches de défilement ¿ouÀ pour alterner

 

entre Marche et Arrêt. Le paramètre par défaut est

 

Arrêt. Appuyez sur

GARDER

pour confirmer votre

 

choix.

 

 

3.

Pour modifier le code d’interdiction d’appels

 

a. Une fois que la caractéristique d’interdiction

 

d’appels est mise en marche, vous pouvez taper

 

le code « Appel barre ».

 

(1) Jusqu’à 5 caractères peuvent être modifiés pour

­ 11

Appel barre: ÇÈ Ouvrir

GARDER PASSE

­ 11

Appel barre: 1212 AJOUTE

9.Composer à partir de l’affichage :

a.Appuyez sur TALK ou Intercom pour composer le numéro de téléphone ou l’identification (ID) du combiné affichée.

être un code d’interdication d’appels. Par exemple,

si vous voulez bloquer tous les appels composés

pour la région de Manhanttan, NY, vous pouvez

entrer 1212 comme code d’interdication d’appels.

(2) Si votre station de base est associée au système

d’autocommutateur privé (PBX), veuillez aussi

inclure le numéro spécifique pour récupérer la

tonalité RTPC.

­ 11

Option: ÇÈ

1.Effacer

2.Editer

~91~

~92~

Image 48
Contents DuraFon Safety Instructions General Safety InstructionsProduct Safety Instructions Battery Safety Instructions Regulatory Information DuraFon FCC ID NI3-SN1302 IC 3616A-SN1302Equipment Checklist Handset IllustrationOLQH/& Basic Handset Features Additional Handset FeaturesTALK/ Speakerphone WAY/INTERCOM~13~ ~14~ Administrator Features Base IllustrationIRU Basic Base Station Features Antenna,Q Charger Features Handset and Charger InstallationMenu mode Basic OperationsOperation Modes Base Operation ModesMaking an 2-Way/ Intercom Call Press END key to end the callIntercom/2-Way from Base to Handset Intercom/2-Way from Handset to Base CoverageBroadcasting from Base to Handset Broadcasting from Handset to BaseAdjusting Receiver Earpiece Voice Volume Receiving a Telephone CallPlacing a Call On Hold Receiving an Intercom CallBattery Recharge and Replacement Effective only for the current callDo Not Disturb Silent Ring Key GuardAdvanced Operations Handset RegistrationHandset Group Subscription Registration of Additional BaseChange System Settings by Administrator Call TransferCall Manager Phonebook Operations  LDOIURPGLVSOD\ Call barringText Messaging Programmable PBX OptionsMenu Operations Press 6 to change LCD display contrast Technical Specifications Press 9 to enable Name tagPress 0 to program PBX features that you use frequently Press 7 to change the LCD backlightIndex Page Ajuster le volume de la voix du récepteur écouteur Effectuer un appel téléphoniqueFaire une diffusion Instructions de sécurité 102Instructions générales de sécurité Instructions de sécurité du produit Instructions de sécurité pour la batterieInformation sur les règlements Liste de vérification de l’équipement Illustration du combinéCaractéristiques de base du combiné Caractéristiques additionnelles du combiné~59~ ~60~ Caractéristiques de l’administrateur Illustration de la base DUDFWpULVWLTXHVGHEDVHGHODVWDWLRQGHEDVHIllustration du chargeur GXFRPELQpDUDFWpULVWLTXHVGXFKDUJHXU  HQWHGHFKDUJHPHQWGHODEDWWHULHGHUHFKDQJHUHFKDQJHHVWHQFKDUJHPHQW YR\DQW/ / HVWXQYR\DQWOXPLQHXYHUWInstallation du combiné et du chargeur Comment démarrerMode Menu Opérations de baseModes d’opération Modes de fonctionnement de baseIIHFWXHUXQDSSHOWpOpSKRQLTXH HQVXLWHDSSX\HVXUODWRXFKH7$/.$&RPELQpV jDSSHOVGHFRPELQpV ¶LGHQWLILFDWLRQGXJURXSHIntercom/Bidirectionnel de la base au combiné « Broadcast »’identification ID de la Base 2 est Tous les combinés à l’intérieur de la couvertureAjuster le volume de la voix du récepteur écouteur RecompositionRecevoir un appel Intercom Recevoir un appel téléphoniqueNe pas déranger Sonnerie silencieuse Mettre un appel en attenteGarde-touches DiscrétionRecharge et remplacement de la batterie Opérations avancéesEnregistrement du combiné Enregistrement d’une base supplémentaire Enregistrement de groupe de combinésTransfert d’appels Modifier les paramètres du système par administrateur Gestionnaire d’appelsVous pouvez ajuster le mode de composition Entre Tonalité et Impulsion. Le mode par défautDe la base à deux chiffres pour accéder au mode La tonalitéConfiguration » et une confirmation Terminé Opérations de l’annuaire téléphoniqueNumero ? Nom ? Capitale =Interdiction d’appels Messagerie texte Entrant Options d’autocommutateur privé programmablesVide Code de disposOpérations du menu Appuyez sur 8 pour modifier l’interdiction d’appels Appuyez sur 9 pour permettre le nom abrégéSpécifications techniques ~103~