Clarity C410 owner manual Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared

Page 38

UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 38

Forma De Comenzar

INSTRUCCIONES PARA MONTAJE EN UNA PARED

La base de la unidad se puede montar en un plato estándar de pared.

1.Con la parte trasera de la unidad apuntando hacia arriba, introduzca las aletas del marco de montaje suministrado dentro de las ranuras inferiores para aletas de la base en la dirección marcada WALL MOUNT [MONTAJE EN PARED] del marco de soporte y después presione hacia abajo las presillas e introdúzcalas en las ranuras para presillas.

2.Conecte un extremo del cable para teléfono modular suministrado dentro del enchufe TEL situado en la parte posterior de la base del teléfono.

3.Introduzca el enchufe del adaptador de CA dentro de la toma marcada DC9V 400mA situada en la parte posterior de la base del teléfono.

4.Encauce el cordón del adaptador a través de la ranura estrecha situada en la parte posterior del marco de montaje para asegurar el cordón.

5.Conecte el cable corto para teléfono modular dentro de la toma del plato de pared. Después hay que poner en línea las ranuras del marco de montaje con las espigas del plato de pared y deslizar hacia abajo la base del teléfono para asegurarlo en la pared.

6.Conecte el adaptador en el tomacorri- ente (eléctrico) estándar de CA.

7.Oprima y extraiga la aleta de sujeción del microteléfono. Déle vuelta de manera que el extremo de la aleta estrecha se prolongue y se introduzca en la ranura. De esta forma se mantendrá el microteléfono en la cuna cuando el teléfono se monte en una pared.

8.Levante la antena de la base a una posición vertical.

9.Ponga en el modo correcto para hacer llamadas el interruptor marcado TONE/PULSE que se encuentra en la parte posterior de la base. Comuníquese con su compañía Loca de Teléfonos si tiene dudas acerca del tipo de servicio.

10.Coloque el microteléfono en la cuna para comenzar la carga inicial. Recuerde que hay que cargar el teléfono por lo menos 12 horas antes de hacer la primera llamada.

38

Image 38
Contents MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Use caution when installing or modifying telephone linesSafety Instructions for Batteries Important Safety Instructions C410 Features Getting StartedPower USE Charge Getting Started Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Connecting Your Telephone Choosing a LocationDesktop Installation Wall Mounting Instructions Replacement Batteries Handset Battery ChargingBattery Life Features Operating Your TelephoneVolume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Memory Storage Emergency Storage ButtonsMaking and Receiving Phone Calls Press the Talk button Ending a CallTroubleshooting Troubleshooting Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 Information General InformationCustomer-Owned Coin / Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules Interference InformationWarranty & Service Canada How to Obtain Warranty ServiceUnited States UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Instrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Conserver CES InstructionsForma De Comenzar Características DEL C4104S P Forma De Comenzar Nger OFF Volume Ring Style Escoger UNA Ubicación Forma DE Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Duración DE LA Batería Baterías DE RepuestoControl De Volumen Características Tecnología Clarity PowerBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Operación de su teléfonoTimbre De La Base Controles Del TimbreTimbre Del Microteléfono Timbre VisualFlash Destello Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloPara Adquirir Un Juego De Auriculares Mute SilencioTeclado Iluminado Compatibilidad Con La Ayuda Para OírUbicaciones Para Almacenaje De Memoria Almacenaje DE MemoriaPara Cambiar Un Número Guardado En Memoria Para Borrar Un Número Guardado En MemoriaPara Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De Emergencia Forma De Hacer Una Llamada TelefónicaPara Marcar Un Número Desde Memoria Microteléfono Fuera De BaseLlamadas Que Se Escuchan mientras Se Localización de fallasRuido, Estática, Interferencia u Otras Usa El MicroteléfonoEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Este equipo es compatible con las ayudas para oír Garantía Y Servicio En Canadá Forma De Obtener El Servicio Por GarantíaEn los Estados Unidos UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Mesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Pour Commencer Caractéristiques C4105A N Pour Commencer Ringer Choisir UN Emplacement Pour Connecter Votre TéléphoneInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR VIE DE LA Pile Piles DE RemplacementPour Installer Des Batteries Opération de votre téléphone Caractéristiques’alarme Visuelle Sonnerie De La BaseClignotant Pour Commander Un Casque CombinéLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier SourdineCompatibilité Avec Prothèses Auditives Code De SécuritéPour Changer Un Numéro En Mémoire Emplacements De MémoireBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Placer Un Appel Téléphonique Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Dépistage des dérangements Les exigences de la Federal Communications Commission FCC Partie 68 InformationsRèglements FCC Partie 15 Informations sur Interférences Garantie Et Service Au Canada Pour Obtenir Le Service Sous GarantieAux Etats Unis UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Made in China