Clarity C410 owner manual Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR

Page 64

UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 64

Pour Commencer

INSTRUCTIONS POUR

L’INSTALLATION AU MUR

Vous pouvez également installer l’unité de base sur une plaque murale standard.

1.Avec le dos de l’unité vers le haut, insérez les languettes de la console d’installation fournies dans les fentes inférieures de la base pour languettes, dans la direction des mots WALL MOUNT sur la console. Appuyez ensuite sur les attaches de la console pour les insérer dans les fentes pour attaches.

2.Insérez un bout du fil téléphonique court fourni dans le conjoncteur téléphonique situé à l’arrière de la base du téléphone.

3.Insérez la fiche de l’adaptateur courant alternatif dans le conjoncteur marqué DC 9V 400mA situé à l’arrière de la base du téléphone.

4.Faites passer le cordon de l’adaptateur par la rainure étroite située à l’arrière de la console d’installation pour fixer le cordon.

5.Insérez le fil plus court du téléphone modulaire dans le conjoncteur de la plaque murale et alignez les fentes en trou de serrure de la console d’installation avec les tenons de la plaque murale et glissez la base du téléphone vers le bas pour l’attacher au mur.

6.Branchez l’adaptateur dans une prise de courant alternatif standard.

7.Appuyez sur a languette de retenue de l’écouteur-parleur et sortez la, retournez la de façon à faire projeter le bout étroit de la languette en dehors et remettez-la dans sa fente. Ceci retient l’écouteur dans son support lorsque le téléphone est installé sur le mur.

8.Soulevez l’antenne de la base en position verticale.

9.Mettez le commutateur à l’arrière de la base sur TONE ou PULSE pour choisir le mode de composition qui convient. Renseignez-vous auprès de votre compagnie de téléphone locale si vous n’êtes pas certain du type de votre service.

10.Placez l’écouteur dans son support pour la charge initiale. N’oubliez pas qu’il faut charger le téléphone pendant au moins 12 heures avant de l’utiliser pour la première fois.

64

Image 64
Contents MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Use caution when installing or modifying telephone linesSafety Instructions for Batteries Important Safety Instructions C410 Features Getting StartedPower USE Charge Getting Started Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Connecting Your Telephone Choosing a LocationDesktop Installation Wall Mounting Instructions Battery Life Handset Battery ChargingReplacement Batteries Features Operating Your TelephoneVolume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Memory Storage Emergency Storage ButtonsMaking and Receiving Phone Calls Press the Talk button Ending a CallTroubleshooting Troubleshooting Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 Information General InformationCustomer-Owned Coin / Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules Interference InformationWarranty & Service United States How to Obtain Warranty ServiceCanada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Instrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Conserver CES InstructionsForma De Comenzar Características DEL C4104S P Forma De Comenzar Nger OFF Volume Ring Style Escoger UNA Ubicación Forma DE Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Duración DE LA Batería Baterías DE RepuestoCaracterísticas Tecnología Clarity Power Botón ON/OFF de Boost Clarity PowerControl De Volumen Operación de su teléfonoControles Del Timbre Timbre Del MicroteléfonoTimbre De La Base Timbre VisualConjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De Cuello Para Adquirir Un Juego De AuricularesFlash Destello Mute SilencioTeclado Iluminado Compatibilidad Con La Ayuda Para OírAlmacenaje DE Memoria Para Cambiar Un Número Guardado En MemoriaUbicaciones Para Almacenaje De Memoria Para Borrar Un Número Guardado En MemoriaForma De Hacer Una Llamada Telefónica Para Marcar Un Número Desde MemoriaPara Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De Emergencia Microteléfono Fuera De BaseLocalización de fallas Ruido, Estática, Interferencia u OtrasLlamadas Que Se Escuchan mientras Se Usa El MicroteléfonoEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Este equipo es compatible con las ayudas para oír Garantía Y Servicio En los Estados Unidos Forma De Obtener El Servicio Por GarantíaEn Canadá UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Mesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Pour Commencer Caractéristiques C4105A N Pour Commencer Ringer Choisir UN Emplacement Pour Connecter Votre TéléphoneInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Pour Installer Des Batteries Piles DE RemplacementVIE DE LA Pile Opération de votre téléphone Caractéristiques’alarme Visuelle Sonnerie De La BasePour Commander Un Casque Combiné Le Casque Combiné/Conjoncteur Du CollierClignotant SourdineCompatibilité Avec Prothèses Auditives Code De SécuritéEmplacements De Mémoire Boutons De Mémorisation Pour Appels D’urgencePour Changer Un Numéro En Mémoire Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De Pulsation Pour Placer Un Appel TéléphoniquePour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Dépistage des dérangements Les exigences de la Federal Communications Commission FCC Partie 68 InformationsRèglements FCC Partie 15 Informations sur Interférences Garantie Et Service Aux Etats Unis Pour Obtenir Le Service Sous GarantieAu Canada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Made in China