Clarity C410 Localización de fallas, Ruido, Estática, Interferencia u Otras, Usa El Microteléfono

Page 46

UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 46

Localización de fallas

La Unidad No Funciona/No Hay Tono

El Timbre Del Teléfono No Suena Cuando

De Discar

Se Recibe Una Llamada

• Verifique si el botón TALK está

• Esté seguro de que el interruptor de

encendido.

RINGER en el microteléfono y en la

• Verifique el adaptador de la CA se

base están colocados en ON.

tapa con seguridad en el enchufe

• Verifique que el adaptador de CA

de la corriente ALTERNA y el teléfono.

está correctamente conectado en la

• Verifique que el cable telefónico

base y en el teléfono.

esté debidamente conectado en el

• Verifique que el cordón telefónico

enchufe de la pared y en el

está correctamente conectado en el

teléfono.

enchufe de pared y en el teléfono.

• Cerciórese de que la antena se

• Cerciórese que se encuentre dentro

encuentre en posición vertical

del área utilizable de la estación de

• Cerciórese de que la batería del

base.

microteléfono esté totalmente

• Podría tener demasiadas

cargada.

extensiones en su línea. Trate de

• Verifique que el teléfono está

desconectar algunos dispositivos.

correctamente en el modo de

 

discar, tono (tacto) o pulsación

 

(giratorio).

Ruido, Estática, Interferencia u Otras

• Cerciórese de que se encuentra

Llamadas Que Se Escuchan mientras Se

dentro del área utilizable de la

Usa El Microteléfono

estación de base.

• Trate de cambiar canales.

• Reactive el código de seguridad

• Cerciórese de que la antena está

colocando el microteléfono en la

en posición vertical.

base durante 5 ó 10 segundos.

• Cerciórese que se encuentra dentro

 

del área utilizable de la estación de

 

base.

 

• Cerciórese que la batería del

 

microteléfono esté totalmente

 

cargada.

46

Image 46
Contents MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Use caution when installing or modifying telephone linesSafety Instructions for Batteries Important Safety Instructions C410 Features Getting StartedPower USE Charge Getting Started Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Connecting Your Telephone Choosing a LocationDesktop Installation Wall Mounting Instructions Battery Life Handset Battery ChargingReplacement Batteries Features Operating Your TelephoneVolume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Memory Storage Emergency Storage ButtonsMaking and Receiving Phone Calls Press the Talk button Ending a CallTroubleshooting Troubleshooting Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 Information General InformationCustomer-Owned Coin / Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules Interference InformationWarranty & Service United States How to Obtain Warranty ServiceCanada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Instrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Conserver CES InstructionsForma De Comenzar Características DEL C4104S P Forma De Comenzar Nger OFF Volume Ring Style Escoger UNA Ubicación Forma DE Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Duración DE LA Batería Baterías DE RepuestoControl De Volumen Características Tecnología Clarity PowerBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Operación de su teléfonoTimbre De La Base Controles Del TimbreTimbre Del Microteléfono Timbre VisualFlash Destello Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloPara Adquirir Un Juego De Auriculares Mute SilencioTeclado Iluminado Compatibilidad Con La Ayuda Para OírUbicaciones Para Almacenaje De Memoria Almacenaje DE MemoriaPara Cambiar Un Número Guardado En Memoria Para Borrar Un Número Guardado En MemoriaPara Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De Emergencia Forma De Hacer Una Llamada TelefónicaPara Marcar Un Número Desde Memoria Microteléfono Fuera De BaseLlamadas Que Se Escuchan mientras Se Localización de fallasRuido, Estática, Interferencia u Otras Usa El MicroteléfonoEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Este equipo es compatible con las ayudas para oír Garantía Y Servicio En los Estados Unidos Forma De Obtener El Servicio Por GarantíaEn Canadá UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Mesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Pour Commencer Caractéristiques C4105A N Pour Commencer Ringer Choisir UN Emplacement Pour Connecter Votre TéléphoneInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Pour Installer Des Batteries Piles DE RemplacementVIE DE LA Pile Opération de votre téléphone Caractéristiques’alarme Visuelle Sonnerie De La BaseClignotant Pour Commander Un Casque CombinéLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier SourdineCompatibilité Avec Prothèses Auditives Code De SécuritéPour Changer Un Numéro En Mémoire Emplacements De MémoireBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Placer Un Appel Téléphonique Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Dépistage des dérangements Les exigences de la Federal Communications Commission FCC Partie 68 InformationsRèglements FCC Partie 15 Informations sur Interférences Garantie Et Service Aux Etats Unis Pour Obtenir Le Service Sous GarantieAu Canada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Made in China