Clarity C410 owner manual Règlements FCC Partie 15 Informations sur Interférences

Page 75

UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 75

Les exigences de la Federal Communications Commission

Cet équipement est conçu pour être utilisé également par personnes ayant un handicap auditif.

Nous recommandons l’installation d’un coupe- circuit de surtension courant alternatif dans la prise de courant alternatif sur laquelle cet appareil est branché. Les compagnies télé- phoniques indiquent que les pointes de tension, typiquement des chocs de tension, sont très nuisibles à l’équipement du client connecté aux sources de courant alternatif.

Règlements FCC Partie 15 Informations sur Interférences

Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant résulter en un fonctionnement indésirable.

Votre C410 a été testé et prouvé conforme aux limites d’un dispositif digital de Classe B selon la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.

Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie à haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radiophoniques. Toutefois nous ne garantissons pas l’absence de toute interférence dans une installation particulière. Si cet

équipement provoque des interférences nuisibles dans la réception de radio ou de télévision, pouvant être détectées en fermant et en rallumant l’appareil, nous vous proposons de remédier à ces interférences en prenant l’une des mesures suivantes:

1.Si cela peut se faire sans danger, changez l’orientation des antennes de télévision ou de radio.

2.Autant que possible, choisissez un autre emplacement pour l’appareil de télévision, de la radio ou de tout autre récepteur (pour augmenter la distance entre l’équipement téléphonique et le récepteur.

3.Branchez l’équipement téléphonique sur un circuit différent de celui sur lequel l’appareil de télévision, la radio ou autre récepteur est branché.

4.Consultez le vendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision.

ATTENTION: Toute altération modification sans l’approbation expresse du fabriquant responsable pour la conformité légale risque d’annuler le droit de l’utilisateur d’opérer l’équipement.

RESPONSABLE DE LA CONFORMITE LEGALE DU PRODUIT:

Clarity, une Division de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406

Téléphone :800.552.3368

F

R

A

N

Ç

A

I

S

75

Image 75
Contents MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Use caution when installing or modifying telephone lines Important Safety InstructionsSafety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Getting Started C410 FeaturesPower USE Charge Getting Started Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Choosing a Location Connecting Your TelephoneDesktop Installation Wall Mounting Instructions Handset Battery Charging Battery LifeReplacement Batteries Operating Your Telephone FeaturesVolume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Emergency Storage Buttons Memory StoragePress the Talk button Ending a Call Making and Receiving Phone CallsTroubleshooting Troubleshooting FCC Part 68 Information General Information Federal Communications Commissions RequirementsPart 15 of FCC Rules Interference Information Customer-Owned Coin / Credit Card PhonesWarranty & Service How to Obtain Warranty Service United StatesCanada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Instrucciones De Seguridad Para Baterías Conserver CES Instructions Importanntes Instrucciones Sobre SeguridadCaracterísticas DEL C410 Forma De Comenzar4S P Forma De Comenzar Nger OFF Volume Ring Style Forma DE Conectar SU Teléfono Escoger UNA UbicaciónInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Baterías DE Repuesto Duración DE LA BateríaOperación de su teléfono Características Tecnología Clarity PowerBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Control De VolumenTimbre Visual Controles Del TimbreTimbre Del Microteléfono Timbre De La BaseMute Silencio Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloPara Adquirir Un Juego De Auriculares Flash DestelloCompatibilidad Con La Ayuda Para Oír Teclado IluminadoPara Borrar Un Número Guardado En Memoria Almacenaje DE MemoriaPara Cambiar Un Número Guardado En Memoria Ubicaciones Para Almacenaje De MemoriaMicroteléfono Fuera De Base Forma De Hacer Una Llamada TelefónicaPara Marcar Un Número Desde Memoria Para Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De EmergenciaUsa El Microteléfono Localización de fallasRuido, Estática, Interferencia u Otras Llamadas Que Se Escuchan mientras SeEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Este equipo es compatible con las ayudas para oír Garantía Y Servicio Forma De Obtener El Servicio Por Garantía En los Estados UnidosEn Canadá UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Mesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Caractéristiques C410 Pour Commencer5A N Pour Commencer Ringer Pour Connecter Votre Téléphone Choisir UN EmplacementInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Piles DE Remplacement Pour Installer Des BatteriesVIE DE LA Pile Caractéristiques Opération de votre téléphoneSonnerie De La Base ’alarme VisuelleSourdine Pour Commander Un Casque CombinéLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier ClignotantCode De Sécurité Compatibilité Avec Prothèses AuditivesPour Oblitérer Un Numéro En Mémoire Emplacements De MémoireBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Pour Changer Un Numéro En MémoirePour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La Mémoire Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Placer Un Appel Téléphonique Pour Composer Un Numéro En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Dépistage des dérangements FCC Partie 68 Informations Les exigences de la Federal Communications CommissionRèglements FCC Partie 15 Informations sur Interférences Garantie Et Service Pour Obtenir Le Service Sous Garantie Aux Etats UnisAu Canada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Made in China