Clarity C410 owner manual Opération de votre téléphone, Caractéristiques

Page 66

UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 66

Opération de votre téléphone

CARACTÉRISTIQUES

Technologie Clarity Power™

Avec la fonction Clarity Power, les sons de haute fréquence sont amplifiés davantage que les sons de basse fréquence, de manière

àce que la parole ne devienne non seulement plus forte mais aussi plus claire et plus facile à comprendre.

Le Sélecteur de Volume

Le sélecteur contrôle le volume que l’écouteur-parleur combiné et le casque combiné reçoivent. Le sélecteur de volume fournit jusqu’à 15 dB de volume avant d’engager la fonction BOOST CLARITY POWER. Une fois que vous appuyez sur le bouton CLARITY POWER, l’appareil C410 fournira jusqu’à 30 dB de plus.

Le bouton marche/arrêt (ON/OFF) Clarity Power

L’appareil C410 est muni d’un bouton BOOST CLARITY POWER réglant la force de réception. En appuyant sur le bouton BOOST CLARITY POWER vous obtenez un niveau supplémentaire d’amplification sur toute l’étendue du réglage du volume. L’état prédéfini de ce bouton est déterminé par le commutateur d’intensification (à l’arrière de l’unité de base, voir ci-dessous.) En cours de communication, le bouton BOOST CLARITY POWER peut basculer la fonction Clarity Power entre marche et arrêt, selon les besoins de l’utilisateur.

Le bouton TALK s’allume en couleur ORANGE pour indiquer que la fonction CLARITY POWER est engagée.

ATTENTION: Lorsque le bouton TALK est allumé en couleur ORANGE, le volume peut être à un niveau élevé. Pour protéger votre ouïe, baissez le réglage de volume au niveau minimum avant d’utiliser l’appareil.

Le Commutateur Marche/Arrêt (On/Off) D’intensification

Ce commutateur met la remise à zéro du bouton BOOST CLARITY POWER hors service comme suit :

ON – Lorsque le commutateur BOOST ON/OFF est sur ON, la fonction d’intensification est activée chaque fois qu’une communication commence, et prend la position prédéfinie ON chaque fois que le téléphone raccroche pendant. En cours de communication, le bouton CLARITY POWER peut basculer la fonction CLARITY POWER sur marche ou arrêt, selon les besoins de l’utilisateur.

OFF – Lorsque le commutateur BOOST ON/OFF est sur OFF, la fonction d’intensification est désactivée chaque fois qu’une communication commence, et l’utilisateur doit appuyer sur le bouton BOOST CLARITY POWER pour obtenir un niveau supplémentaire d’amplification. Si le

66

Image 66
Contents MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Use caution when installing or modifying telephone linesSafety Instructions for Batteries Important Safety Instructions C410 Features Getting StartedPower USE Charge Getting Started Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Connecting Your Telephone Choosing a LocationDesktop Installation Wall Mounting Instructions Handset Battery Charging Battery LifeReplacement Batteries Features Operating Your TelephoneVolume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Memory Storage Emergency Storage ButtonsMaking and Receiving Phone Calls Press the Talk button Ending a CallTroubleshooting Troubleshooting Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 Information General InformationCustomer-Owned Coin / Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules Interference InformationWarranty & Service How to Obtain Warranty Service United StatesCanada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Instrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Conserver CES InstructionsForma De Comenzar Características DEL C4104S P Forma De Comenzar Nger OFF Volume Ring Style Escoger UNA Ubicación Forma DE Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Duración DE LA Batería Baterías DE RepuestoControl De Volumen Características Tecnología Clarity PowerBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Operación de su teléfonoTimbre De La Base Controles Del TimbreTimbre Del Microteléfono Timbre VisualFlash Destello Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloPara Adquirir Un Juego De Auriculares Mute SilencioTeclado Iluminado Compatibilidad Con La Ayuda Para OírUbicaciones Para Almacenaje De Memoria Almacenaje DE MemoriaPara Cambiar Un Número Guardado En Memoria Para Borrar Un Número Guardado En MemoriaPara Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De Emergencia Forma De Hacer Una Llamada TelefónicaPara Marcar Un Número Desde Memoria Microteléfono Fuera De BaseLlamadas Que Se Escuchan mientras Se Localización de fallasRuido, Estática, Interferencia u Otras Usa El MicroteléfonoEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Este equipo es compatible con las ayudas para oír Garantía Y Servicio Forma De Obtener El Servicio Por Garantía En los Estados UnidosEn Canadá UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Mesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Pour Commencer Caractéristiques C4105A N Pour Commencer Ringer Choisir UN Emplacement Pour Connecter Votre TéléphoneInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Piles DE Remplacement Pour Installer Des BatteriesVIE DE LA Pile Opération de votre téléphone Caractéristiques’alarme Visuelle Sonnerie De La BaseClignotant Pour Commander Un Casque CombinéLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier SourdineCompatibilité Avec Prothèses Auditives Code De SécuritéPour Changer Un Numéro En Mémoire Emplacements De MémoireBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Placer Un Appel Téléphonique Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Dépistage des dérangements Les exigences de la Federal Communications Commission FCC Partie 68 InformationsRèglements FCC Partie 15 Informations sur Interférences Garantie Et Service Pour Obtenir Le Service Sous Garantie Aux Etats UnisAu Canada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Made in China