Clarity C410 owner manual Dépistage des dérangements

Page 72

UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 72

Dépistage des dérangements

L’appreil Ne Fonctionne Pas/Pas De Signal De Transmission

Vérifiez si le bouton TALK est allumé.

Vérifiez l'adapteur à C.A. est solidement branché à la sortie de courant alternatif Et au téléphone.

Vérifiez si le fil de la ligne téléphonique est bien inséré dans le conjoncteur au mur et dans le téléphone.

Mettez bien l’antenne de la base en position verticale.

Assurez-vous que la pile de l’écouteur-parleur combiné est complètement chargée.

Vérifiez si le téléphone est au mode de composition correct, ton (au toucher) ou impulsion (rotatif).

Vérifiez si vous êtes encore à portée utilisable de la station de base.

Remettez le code de sécurité à zéro en plaçant l’écouteur-parleur combiné sur la base pendant 5-10 secondes.

Le Téléphone Ne Sonne Pas Lors D’un Appel Reçu

Vérifiez si le commutateur RINGER (sonnerie) sur l’écouteur-parleur combiné et sur la base est bien sur ON.

Vérifiez si l’adaptateur courant alternatif est correctement inséré dans la prise de courant et dans le téléphone.

Vérifiez quel le fil de la ligne téléphonique est branché correctement sur le conjoncteur au mur et sur le téléphone.

Vérifiez si vous êtes encore à portée utilisable de la station de base.

Vous avez peut-être trop de rallonges branchées sur votre ligne. Essayez d’en déconnecter quelques-unes.

Vous Entendez Bruit, Statique, Brouillage Ou D’autres Conversations Sur Votre Écouteur

Essayez de changer de canal.

Vérifiez si l’antenne de la base est bien en position verticale.

Vérifiez si vous êtes encore à portée utilisable de la station de base.

72

Image 72
Contents MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Use caution when installing or modifying telephone linesSafety Instructions for Batteries Important Safety Instructions C410 Features Getting StartedPower USE Charge Getting Started Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Connecting Your Telephone Choosing a LocationDesktop Installation Wall Mounting Instructions Handset Battery Charging Battery LifeReplacement Batteries Features Operating Your TelephoneVolume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Memory Storage Emergency Storage ButtonsMaking and Receiving Phone Calls Press the Talk button Ending a CallTroubleshooting Troubleshooting Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 Information General InformationCustomer-Owned Coin / Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules Interference InformationWarranty & Service How to Obtain Warranty Service United StatesCanada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Instrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Conserver CES InstructionsForma De Comenzar Características DEL C4104S P Forma De Comenzar Nger OFF Volume Ring Style Escoger UNA Ubicación Forma DE Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Duración DE LA Batería Baterías DE RepuestoCaracterísticas Tecnología Clarity Power Botón ON/OFF de Boost Clarity PowerControl De Volumen Operación de su teléfonoControles Del Timbre Timbre Del MicroteléfonoTimbre De La Base Timbre VisualConjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De Cuello Para Adquirir Un Juego De AuricularesFlash Destello Mute SilencioTeclado Iluminado Compatibilidad Con La Ayuda Para OírAlmacenaje DE Memoria Para Cambiar Un Número Guardado En MemoriaUbicaciones Para Almacenaje De Memoria Para Borrar Un Número Guardado En MemoriaForma De Hacer Una Llamada Telefónica Para Marcar Un Número Desde MemoriaPara Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De Emergencia Microteléfono Fuera De BaseLocalización de fallas Ruido, Estática, Interferencia u OtrasLlamadas Que Se Escuchan mientras Se Usa El MicroteléfonoEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Este equipo es compatible con las ayudas para oír Garantía Y Servicio Forma De Obtener El Servicio Por Garantía En los Estados UnidosEn Canadá UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Mesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Pour Commencer Caractéristiques C4105A N Pour Commencer Ringer Choisir UN Emplacement Pour Connecter Votre TéléphoneInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Piles DE Remplacement Pour Installer Des BatteriesVIE DE LA Pile Opération de votre téléphone Caractéristiques’alarme Visuelle Sonnerie De La BasePour Commander Un Casque Combiné Le Casque Combiné/Conjoncteur Du CollierClignotant SourdineCompatibilité Avec Prothèses Auditives Code De SécuritéEmplacements De Mémoire Boutons De Mémorisation Pour Appels D’urgencePour Changer Un Numéro En Mémoire Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De Pulsation Pour Placer Un Appel TéléphoniquePour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Dépistage des dérangements Les exigences de la Federal Communications Commission FCC Partie 68 InformationsRèglements FCC Partie 15 Informations sur Interférences Garantie Et Service Pour Obtenir Le Service Sous Garantie Aux Etats UnisAu Canada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Made in China