Clarity C410 owner manual Almacenaje DE Memoria, Para Cambiar Un Número Guardado En Memoria

Page 44

UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 44

Operación de su teléfono

ALMACENAJE DE MEMORIA

Botones Para Almacenaje De Emergencia Hay tres botones de emergencia situados en el microteléfono. Los botones de almacenaje pueden programarse con números compuestos hasta de 16 dígitos.

Para Cambiar Un Número Guardado En Memoria

Sustituya un número guardado en memoria programando un nuevo número en su lugar.

Ubicaciones Para Almacenaje De Memoria

El C410 dispone en el teléfono (0-9) de 10 ubicaciones indirectas o dos ubicaciones por contacto para memoria que pueden programarse para discar números de uso frecuente con hasta 16 dígitos.

Para Borrar Un Número Guardado En Memoria

1.Oprima y suelte el botón de MEM.

2.Oprima la tecla * una vez por cada dígi to en el número que se desea borrar.

3.Oprima nuevamente el botón MEM.

4.Oprima el botón para la ubicación de memoria de donde se quiera eliminar el número.

Para Guardar Número En Memoria

1.Oprima el botón MEM.

2.Marque el número que se desee guardar.

3.Oprima nuevamente el botón MEM.

4.Indistintamente oprima el botón de emergencia o el número en el

teclado de discar que se desee guardar.

5.Un largo sonido de bip indicará que el proceso de programación se ha completado.Durante el proceso de almacenaje en memoria, el botón de TALK destellará en VERDE. En el caso de una falla energética, la memoria se conserva por lo menos hasta seis

(6) horas.

44

Image 44
Contents MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Use caution when installing or modifying telephone linesSafety Instructions for Batteries Important Safety Instructions C410 Features Getting StartedPower USE Charge Getting Started Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Connecting Your Telephone Choosing a LocationDesktop Installation Wall Mounting Instructions Replacement Batteries Handset Battery ChargingBattery Life Features Operating Your TelephoneVolume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Memory Storage Emergency Storage ButtonsMaking and Receiving Phone Calls Press the Talk button Ending a CallTroubleshooting Troubleshooting Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 Information General InformationCustomer-Owned Coin / Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules Interference InformationWarranty & Service Canada How to Obtain Warranty ServiceUnited States UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Instrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Conserver CES InstructionsForma De Comenzar Características DEL C4104S P Forma De Comenzar Nger OFF Volume Ring Style Escoger UNA Ubicación Forma DE Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Duración DE LA Batería Baterías DE RepuestoCaracterísticas Tecnología Clarity Power Botón ON/OFF de Boost Clarity PowerControl De Volumen Operación de su teléfonoControles Del Timbre Timbre Del MicroteléfonoTimbre De La Base Timbre VisualConjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De Cuello Para Adquirir Un Juego De AuricularesFlash Destello Mute SilencioTeclado Iluminado Compatibilidad Con La Ayuda Para OírAlmacenaje DE Memoria Para Cambiar Un Número Guardado En MemoriaUbicaciones Para Almacenaje De Memoria Para Borrar Un Número Guardado En MemoriaForma De Hacer Una Llamada Telefónica Para Marcar Un Número Desde MemoriaPara Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De Emergencia Microteléfono Fuera De BaseLocalización de fallas Ruido, Estática, Interferencia u OtrasLlamadas Que Se Escuchan mientras Se Usa El MicroteléfonoEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Este equipo es compatible con las ayudas para oír Garantía Y Servicio En Canadá Forma De Obtener El Servicio Por GarantíaEn los Estados Unidos UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Mesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Pour Commencer Caractéristiques C4105A N Pour Commencer Ringer Choisir UN Emplacement Pour Connecter Votre TéléphoneInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR VIE DE LA Pile Piles DE RemplacementPour Installer Des Batteries Opération de votre téléphone Caractéristiques’alarme Visuelle Sonnerie De La BasePour Commander Un Casque Combiné Le Casque Combiné/Conjoncteur Du CollierClignotant SourdineCompatibilité Avec Prothèses Auditives Code De SécuritéEmplacements De Mémoire Boutons De Mémorisation Pour Appels D’urgencePour Changer Un Numéro En Mémoire Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De Pulsation Pour Placer Un Appel TéléphoniquePour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Dépistage des dérangements Les exigences de la Federal Communications Commission FCC Partie 68 InformationsRèglements FCC Partie 15 Informations sur Interférences Garantie Et Service Au Canada Pour Obtenir Le Service Sous GarantieAux Etats Unis UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Made in China