Clarity C410 owner manual Este equipo es compatible con las ayudas para oír

Page 49

UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 49

]

Normas y Regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones [FCC]

Este equipo es compatible con las ayudas para oír.

Recomendamos la instalación de un disipador de sobretensiones de CA en la salida de CA en que se encuentre conectado este equipo. Las compañías telefónicas informan que las sobretensiones eléctricas, típicamente los rayos, son muy destructivas para los equipos de clientes conectados a suministros energéticos de CA.

Información Acerca de la Parte 15 de las Reglas Sobre Interferencias de la FCC

Este dispositivo cumple lo dispuesto en la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones que siguen: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puedan ocasionar la operación indeseable.

Su C410 ha sido comprobado y se ha encontrado que cumple con las limitaciones para un dispo- sitivo de la Clase B digital, en lo referente a la Parte 15 de las regulaciones FCC. Estas limitaciones están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones del caso, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una instalación determinada; si este equipo ocasiona interferencias dañinas a la recepción

de radio o televisión, lo cual puede determinarse activando y desactivando el equipo, se reco- mienda que trate de corregir la interferencia por medio de una de las medidas siguientes:

1.Donde puede hacerse con seguridad, reoriente la antena receptora de televisión o de radio.

2.Hasta donde sea posible, relocalice el televisor, radio u otro receptor con respecto al equipo telefónico. (Esto aumenta la separación entre el equipo telefónico y el receptor.).

3.Conecte el equipo telefónico a una salida o circuito diferente al que esté conectado la televisión, radio u otro receptor.

4.Consulte con el distribuidor o solicite ayuda de un técnico experimentado en radio/TV.

PRECAUCIÓN: Cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobadas por el fabricante responsable del cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.

LA ENTIDAD RESPONSABLE POR LA CONFORMIDAD DEL PRODUCTO Clarity, una División de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106, Chattanooga, TN 37406 Teléfono:800.552.3368

E

S

P

A

Ñ

O

L

49

Image 49
Contents MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Use caution when installing or modifying telephone lines Important Safety InstructionsSafety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Getting Started C410 FeaturesPower USE Charge Getting Started Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Choosing a Location Connecting Your TelephoneDesktop Installation Wall Mounting Instructions Battery Life Handset Battery ChargingReplacement Batteries Operating Your Telephone FeaturesVolume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Emergency Storage Buttons Memory StoragePress the Talk button Ending a Call Making and Receiving Phone CallsTroubleshooting Troubleshooting FCC Part 68 Information General Information Federal Communications Commissions RequirementsPart 15 of FCC Rules Interference Information Customer-Owned Coin / Credit Card PhonesWarranty & Service United States How to Obtain Warranty ServiceCanada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Instrucciones De Seguridad Para Baterías Conserver CES Instructions Importanntes Instrucciones Sobre SeguridadCaracterísticas DEL C410 Forma De Comenzar4S P Forma De Comenzar Nger OFF Volume Ring Style Forma DE Conectar SU Teléfono Escoger UNA UbicaciónInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Baterías DE Repuesto Duración DE LA BateríaBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Características Tecnología Clarity PowerControl De Volumen Operación de su teléfonoTimbre Del Microteléfono Controles Del TimbreTimbre De La Base Timbre VisualPara Adquirir Un Juego De Auriculares Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloFlash Destello Mute SilencioCompatibilidad Con La Ayuda Para Oír Teclado IluminadoPara Cambiar Un Número Guardado En Memoria Almacenaje DE MemoriaUbicaciones Para Almacenaje De Memoria Para Borrar Un Número Guardado En MemoriaPara Marcar Un Número Desde Memoria Forma De Hacer Una Llamada TelefónicaPara Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De Emergencia Microteléfono Fuera De BaseRuido, Estática, Interferencia u Otras Localización de fallasLlamadas Que Se Escuchan mientras Se Usa El MicroteléfonoEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Este equipo es compatible con las ayudas para oír Garantía Y Servicio En los Estados Unidos Forma De Obtener El Servicio Por GarantíaEn Canadá UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Mesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Caractéristiques C410 Pour Commencer5A N Pour Commencer Ringer Pour Connecter Votre Téléphone Choisir UN EmplacementInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Pour Installer Des Batteries Piles DE RemplacementVIE DE LA Pile Caractéristiques Opération de votre téléphoneSonnerie De La Base ’alarme VisuelleLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier Pour Commander Un Casque CombinéClignotant SourdineCode De Sécurité Compatibilité Avec Prothèses AuditivesBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Emplacements De MémoirePour Changer Un Numéro En Mémoire Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Placer Un Appel Téléphonique Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Dépistage des dérangements FCC Partie 68 Informations Les exigences de la Federal Communications CommissionRèglements FCC Partie 15 Informations sur Interférences Garantie Et Service Aux Etats Unis Pour Obtenir Le Service Sous GarantieAu Canada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Made in China