Clarity C410 owner manual Importantes Mesures de Sécurité

Page 55

UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 55

Importantes Mesures de Sécurité

En utilisant votre équipement de téléphone, des mesures de sécurité de base devraient toujours être suivies pour ramener le risque du feu, décharge et imnjury électriques aux personnes, y compris ce qui suit:

1.Lisez et comprenez toutes les instructions.

2.Suivez tous les avertissements et instructions inscrits sur l’appareil.

3.N’utilisez pas ce téléphone près d’une baignoire, d’un lavoir, évier de cuisine ou d’une lessiveuse, dans une cave mouillée, près d’une piscine ou là où il y a de l’eau.

4.Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un combiné sans fil) pendant un orage. Un certain risque d’électrocution par éclair existe dans ce cas.

5.N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.

6.Débranchez ce téléphone de la prise de courant avant de le nettoyer. Ne vous servez pas de produits de nettoyage liquides ou par aérosol pour nettoyer le téléphone. Servez-vous d’un tissu humide.

7.Placez ce téléphone sur une surface stable. Une chute risque de sérieusement endommager l’appareil ou de vous blesser.

8.Ne couvrez pas les fentes et ouvertures dans ce téléphone. Ne placez le téléphone ni près ni audessus d’un radiateur ou registre de chauffage. N’installez pas ce téléphone dans un meuble ou cabinet fermé à moins qu’une ventilation adéquate ne soit assurée.

9.Utilisez ce téléphone à la tension indiquée sur l’unité de base ou dans le manuel d’instructions. Si vous n’êtes pas certain de la tension chez vous, consultez votre vendeur ou votre fournisseur d’électricité.

10.Ne placez rien sur le fil électrique. Installez le téléphone là où personne ne marchera ou risquerait de trébucher sur le fil.

11.Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges pour éviter un risque d’incendie ou de choc électrique.

12.N’insérez jamais un objet dans les fentes de l’appareil. Ils risquent de toucher des points sous tension dangereux ou de court-circuiter des éléments, risquant ainsi un incendie ou un choc électrique. Ne renversez aucun liquide sur le téléphone.

13.Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas ce téléphone. En ouvrant ou en retirant des couvercles vous vous exposez à des tensions dangereuses et autres risques. Un remontage défectueux risque de conduire à un choc électrique lors de la prochaine utilisation.

14.Débranchez cet appareil de la prise de courant et adressez-vous au fabricant pour tout service dans les situations suivantes:

A.Lorsque le câble électrique ou la fiche est effilochée ou endommagée.

B.Lorsqu’un liquide a été renversé sur l’appareil.

C.Si le téléphone a été exposé à la pluie ou à l’eau.

D.Si le téléphone ne fonctionne pas normalement bien que vous ayez suivi les instructions. Ne réglez que les commandes couvertes par ce manuel. Un réglage incorrect peut nécessiter un des réparations considérables par un technicien qualifié pour remettre le téléphone en état de fonction- nement normal.

E.Si le téléphone est tombé par terre ou si le boîtier est endommagé.

F.S’il la performance du téléphone est nettement amoindrie.

15.N’installez jamais les fils du téléphone pendant un orage avec éclairs.

16.N’installez jamais des conjoncteurs dans un endroit mouillé à moins que le conjoncteur ne soit conçu spécialement pour emplacements mouillés.

17.Ne touchez jamais les lignes de téléphone ou les terminaux sans isolation à moins que la ligne de téléphone n’ait été débranchée à l’interface du réseau.

18.Prenez toutes les précautions nécessaires pour installer ou modifier des lignes téléphoniques.

19.Utilisez seulement le cordon et les batteries de secteur indiqués en ce manuel. Ne vous débarassez pas des batteries dans un feu. Elles peuvent éclater. Vérifiez avec des codes locaux les instructions spéciales possibles de disposition.

20.Branchez l’adapteur à C.A. à la sortie qui est le plus près et la plus accessible au téléphone.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS

F

R

A

N

Ç

A

I

S

55

Image 55
Contents MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Use caution when installing or modifying telephone lines Important Safety InstructionsSafety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Getting Started C410 FeaturesPower USE Charge Getting Started Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Choosing a Location Connecting Your TelephoneDesktop Installation Wall Mounting Instructions Battery Life Handset Battery ChargingReplacement Batteries Operating Your Telephone FeaturesVolume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Emergency Storage Buttons Memory StoragePress the Talk button Ending a Call Making and Receiving Phone CallsTroubleshooting Troubleshooting FCC Part 68 Information General Information Federal Communications Commissions RequirementsPart 15 of FCC Rules Interference Information Customer-Owned Coin / Credit Card PhonesWarranty & Service United States How to Obtain Warranty ServiceCanada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Instrucciones De Seguridad Para Baterías Conserver CES Instructions Importanntes Instrucciones Sobre SeguridadCaracterísticas DEL C410 Forma De Comenzar4S P Forma De Comenzar Nger OFF Volume Ring Style Forma DE Conectar SU Teléfono Escoger UNA UbicaciónInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Baterías DE Repuesto Duración DE LA BateríaOperación de su teléfono Características Tecnología Clarity PowerBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Control De VolumenTimbre Visual Controles Del TimbreTimbre Del Microteléfono Timbre De La BaseMute Silencio Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloPara Adquirir Un Juego De Auriculares Flash DestelloCompatibilidad Con La Ayuda Para Oír Teclado IluminadoPara Borrar Un Número Guardado En Memoria Almacenaje DE MemoriaPara Cambiar Un Número Guardado En Memoria Ubicaciones Para Almacenaje De MemoriaMicroteléfono Fuera De Base Forma De Hacer Una Llamada TelefónicaPara Marcar Un Número Desde Memoria Para Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De EmergenciaUsa El Microteléfono Localización de fallasRuido, Estática, Interferencia u Otras Llamadas Que Se Escuchan mientras SeEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Este equipo es compatible con las ayudas para oír Garantía Y Servicio En los Estados Unidos Forma De Obtener El Servicio Por GarantíaEn Canadá UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Mesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Caractéristiques C410 Pour Commencer5A N Pour Commencer Ringer Pour Connecter Votre Téléphone Choisir UN EmplacementInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Pour Installer Des Batteries Piles DE RemplacementVIE DE LA Pile Caractéristiques Opération de votre téléphoneSonnerie De La Base ’alarme VisuelleSourdine Pour Commander Un Casque CombinéLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier ClignotantCode De Sécurité Compatibilité Avec Prothèses AuditivesPour Oblitérer Un Numéro En Mémoire Emplacements De MémoireBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Pour Changer Un Numéro En MémoirePour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La Mémoire Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Placer Un Appel Téléphonique Pour Composer Un Numéro En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Dépistage des dérangements FCC Partie 68 Informations Les exigences de la Federal Communications CommissionRèglements FCC Partie 15 Informations sur Interférences Garantie Et Service Aux Etats Unis Pour Obtenir Le Service Sous GarantieAu Canada UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM UG060205C410RevA.qxd 6/15/05 803 PM Made in China