Topcom 1300 manual Processo DE Montagem, Botões, Retirar /INSTALAR O Encaixe do Cinto

Page 47

TOPCOM TWINTALKER 1300

7PROCESSO DE MONTAGEM

7.1 RETIRAR /INSTALAR O ENCAIXE DO CINTO

1.Para retirar o encaixe da unidade, empurre o encaixe do cinto

(2)na direcção da antena, enquanto puxa a presilha do encaixe

2.Ao reinstalar o encaixe do cinto, um clique indica que o encaixe se encontra devidamente bloqueado na posição cor- recta.

7.2 INSTALAÇÃO DA BATERIA

1.Retire o Encaixe do Cinto (§ 7.1)

2.Puxe para baixo a presilha da tampa do compartimento das baterias (3) e deslize a tampa do compartimento das baterias afastando-a da antena. (4)

3.Coloque 4 baterias ’AAA’ alcalinas recarregáveis seguindo a polaridade indicada.

4.Reinstale de novo a tampa do compartimento das baterias assim como o Encaixe do Cinto (§ 7.1).

PORTUGUÊS

8BOTÕES

SC

TX RX

1.ANTENA 2.Visor LCD 3.ALTIFALANTE/MIC/CARREGADOR Conector

4.Botão BLOQUEAR 5.Botão MONITOR 6.Botão CHAMADA

-Transmitir tonalidade de chamada

7.ALTIFALANTE

8.MICROFONE

9.Botão P/BAIXO

-Baixar o volume do altifalante

-Seleccionar o item anterior do menu

10.Botão MENU

- Para aceder ao Menu.

11.Botão PRESSIONAR PARA FALAR PTT

-Pressione Para Falar ou solte para escutar

-Confirmar uma configuração do menu

12.Botão P/CIMA

-Subir o volume do altifalante

-Seleccionar o item seguinte do menu

13.Botão LIGAR/DESLIGAR

TOPCOM TWINTALKER 1300

47

Image 47
Contents Twintalker De in deze handleiding beschreven Intended Purpose Safety InstructionsIntroduction Poisoning Danger Cleaning and MaintenanceUsing a PMR Device Disposal of the DeviceButtons REMOVING/INSTALLING the Belt ClipBattery Installation Getting StartedCharging Rechargeable Batteries Battery Charge LEVEL/LOW Battery IndicationUsing the Twintalker LCD Display InformationChanging Channels Adjusting Speaker VolumeReceiving a Signal Transmitting a SignalRoger Beep ON/OFF Button LockCall Tones KEY-TONE ON/OFFWarranty Handling Technical SpecificationsWarranty Warranty PeriodVeiligheidsinstructies InleidingGebruiksdoel Opmerkingen Reiniging EN OnderhoudHET Toestel Verwijderen EEN PMR-TOESTEL GebruikenDE Riemclip VERWIJDEREN/PLAATSEN Installatie BatterijAAN DE Slag KnoppenAanduiding Niveau BATTERIJVERMOGEN/LAAG BATTERIJ- Vermogen Kanaalnummer LuidsprekervolumeIndicator niveau batterijvermogen Informatie LCD-SCHERMDE Twintalker 1300 Gebruiken ROGER-PIEP AAN/UIT ToetsenvergrendelingOproeptonen Toetstoon AAN/UITGarantieperiode Technische SpecificatiesGarantie 12.12 * Optionele Aansluiting HeadsetSécurité Personnelle Instructions DE SécuritéGénéralités BrûluresUtiliser UN Appareil PMR Nettoyage ET MaintenanceMise AU Rebus DE L’APPAREIL Boutons Enlever / Installer LE Clip DE CEIN- TureInstallation DES Piles Bien DébuterUtiliser LE Twintalker Informations À L’ÉCRAN LCDNiveau DE Charge DES Piles / Indication DE Piles Faibles Chargement DES Piles RechargeablesChanger DE Canal 12.2 Régler LE Volume DU HAUT-PARLEURRecevoir UN Signal Transmettre UN SignalBIP Roger ON/OFF Verrouillage DES BoutonsTonalités D’APPEL Tonalité DE Touche ON/OFFExclusions DE Garantie 13 Spécifications Techniques14.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieSicherheitshinweise EinleitungVerwendungszweck Betrieb Eines Sprechfunkgerätes ReinigenHinweise ZUR Entsorgung Einlegen DER Batterien VorbereitungTasten DIE Gürtelklemme ENTFERNEN/MON- TierenAnschluss 3 und das andere Ende mit der Steckdose Angaben IM LCD DisplayBatteriezustandsanzeige Aufladen VON Wiederaufladbaren Batterien AkkusVerwendung DES Twintalker Bestätigungston AN/AUS TastenverrieglungRuftöne Tastenton AN/AUSGarantieablauf 12.12 * Anschluss FÜR Optionalen KopfhörerTechnische Daten GarantiezeitraumInstrucciones DE Seguridad IntroducciónPropósito Deseado Notas Limpieza Y MantenimientoEliminación DEL Aparato USO DE UN Aparato PMRInstalación DE LA Batería Empezar a UsarloBotones QUITAR/INSTALAR EL Clip DEL CinturónUSO DEL Twintalker Información DE LA Pantalla LCDIndicación DEL Nivel DE Carga DE LA BATERÍA/BATERÍA Baja Carga DE LAS Pilas RecargablesCambiar DE Canal Ajuste DEL Volumen DEL AltavozRecibir UNA Señal Transmitir UNA SeñalTono DE FIN DE Conversación ON/OFF Bloqueo DE BotónTonos DE Llamada Tono DEL Tecla ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOTratamiento DE LA Garantía Especificaciones TécnicasGarantia Topcom Periodo DE GarantíaSicurezza Personale IntroduzioneUSO Previsto Norme DI SicurezzaUtilizzo DELL’APPARATO PMR Pulizia E ManutenzioneSmaltimento DELL’APPARECCHIO Inserimento Delle Batterie RIMOZIONE/INSTALLAZIONE Della Clip DA CinturaGuida Introduttiva PulsantiCaricamento Delle Batterie Ricaricabili Informazioni SUL Display LCDUtilizzo DEL Ricetrasmettitore Twintalker Segnale Acustico Roger ATTIVATO/DISATTIVATO Blocco PulsantiSegnali DI Chiamata Tono DEI Tasti ATTIVATO/DISATTIVATOGaranzia Specifiche TecnicheInstruções DE Segurança ApresentaçãoFinalidade Especifica Usar UMA Unidade PMR Device Limpeza E ManutençãoDESFAZER-SE DA Unidade Instalação DA Bateria Processo DE MontagemBotões Retirar /INSTALAR O Encaixe do CintoCarga DAS Baterias Recarregáveis Informação Visor LCDIndicador do NÍVEL/BAIXO DE Carga DA Bateria USO do Twintalker 12.11 Bípe Roger LIGADO/DESLIGADO Bloqueio DE BotõesTonalidades DE Chamada Tonalidade Tecla LIGADO/DESLIGADOModo DE Funcionamento DA Garantia Specificações Técnicas12.12 * Ligação Opcional do Auscultador 14.1 Período DE GarantiaΠρασφαλεια ΛειασΤραυματισμαπεγκαυματα ΣΗΜΕΙ·ΣΕΙΣ ΚαθαρισμΑπσυσκευησ ΤΜΠΑΤΑΡΙ·Ν OΕΚΙΝ·ΝΤΑΣΠληκτρα ΑΦΑΙΡΕΣΗ/ΤΤΥ Κλιπ10 Στάθµη ΠΛΗΡΥΓΡ·Ν ΚΡΥΣΤΑΛΛ·Ν12.6 ΣΑΡ·ΣΗ ΚΑΝΑΛΙ·Ν Twintalker12.1 Ενεργτησ Συσκευησ 12.9 Ενργ 14 Εγγυηση 13 ΤεSäkerhetsinstruktioner InledningAvsett Ändamål Anmärkningar Rengöring OCH UnderhållAvfallshantering AV Enheten Använda EN KommunikationsradioSätta I Batteri KOM IgångKnappar TA AV/SÄTTA Fast Bältesclipset12 Använda Twintalker Information PÅ LCD-SKÄRMENBATTERILADDNINGSNIVÅ/LÅGT Batteri Indikering Ladda Uppladdningsbara BatterierByta Kanal TA Emot EN Signal12.4 Sända EN Signal 12.2 Ställa in HögtalarvolymenKnappljud PÅ/AV AnropssignalerKlarsignal PÅ/AV KnapplåsGaranti Undantag GarantiGaranti GarantiåtagandeSikkerhedsinstruktioner IntroduktionPåtænkt Formål Bemærkninger Rengøring OG VedligeholdelseBortskaffelse AF Enheden Brug AF EN PMR-ENHEDKnapper FJERN/INSTALLÉR BælteklipsenBatteriinstallation KOM I GangBrug AF Twintalker LCD-DISPLAYINFORMATIONBATTERIOPLADNINGSNIVEAU/LAV Batteriangivelse Opladning AF Genopladelige BatterierKanalsøgning Justering AF HøjttalervolumenModtage ET Signal Udsende ET SignalRoger BIP TIL/FRA KnaplåsOpkaldstoner Tastetone TIL/FRA14.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder Tekniske SpecifikationerReklamationsret ReklamationsretSikkerhetsinstruksjoner InnledningTiltenkt Bruk Kommentarer Rengjøring OG VedlikeholdAvhending AV Enheten Bruke EN PMR-ENHETFJERNE/MONTERE Belteklipsen BatteriinstallasjonKomme I Gang TasterBruke Twintalker LCD-INFORMASJONSSKJERMBATTERILADENIVÅ/DÅRLIG BATTERI-INDIKASJON Lader Oppladbare BatterierSkifte Kanaler Justere HøyttalervolumetMotta ET Signal Sende ET SignalRoger PIP AV/PÅ TastelåsAnropstoner Tastetone PÅ/AVKanaler GarantiperiodeGarantihåndtering Ikke Inkludert I GarantienTurvaohjeet JohdantoKäyttötarkoitus Huomaa Puhdistus JA HuoltoLaitteen Hävittäminen PMR-LAITTEEN KäyttöAkkujen Asettaminen AloitusNäppäimet Vyöpidikkeen POISTAMINEN/ASENNUSTwintalker 1300 -RADIOPUHELIMEN Käyttö Nestekidenäytön TiedotAkkujen VARAUSTILANNE/AKKUJEN Heikon Varauksen MERK- Kivalo Ladattavien Akkujen LatausKanavien Vaihto Kaiuttimen Äänenvoimakkuuden SäätöSignaalin Vastaanottaminen Signaalin LähettäminenKUITTAUS-ÄÄNIMERKKI PÄÄLLÄ/POIS Päältä 12.8 NäppäinlukkoKutsuäänet 12.10 Näppäinääni PÄÄLLÄ/POIS PäältäTakuutoimet Tekniset TiedotTakuu TakuuaikaBezpeçnostní Pokyny ÚvodPoznámky Likvidace ZařízeníInstalace Baterií Zaçínáme TlaçítkaSEJMUTÍ/NASAZENÍ Přezky NA Opasek Informace NA LCD Displeji Nastavení Hlasitosti Reproduktoru Volací Tóny Technické Údaje Ajánlott Felhasználás BevezetésMegjegyzések Tisztítás ÉS KarbantartásKészülék Üzemen Kívül Helyezése Készülék HasználataElemek Behelyezése KezdésAZ Övtartó FEL- ÉS Levétele Twintalker 1300 Használata LCD KijelzõElemek FELTÖLTÉSE, Elemállapot Jelzõ AZ Elemek TöltéseCsatornák Váltása Hangerõ BeállításaJEL Vétele 12.4 Hívás Továbbítása12.12 * Fülhallgató 12.9 Híváshangok12.11 ’ÉRTETTEM’ Jelzés KI- ÉS Bekapcsolása Garancia BEZPECNOST’ Osôb Úcel POUžITIAPrávne Obmedzenia ČISTENIE a ÚDRžBAZAýÍNAME Informácie NA LCD Obrazovke 12 Použitie Prístroja Twintalker Skenovanie Kanála 12.12 * Voliteĺné Pripojenie Slúchadiel Technické šPECIFIKÁCIEBEZPIECZE˘STWO Osobiste OgólneOparzenia Uwagi NIEBEZPIECZE˘STWO ZatruciaInformacje Prawne USUNI‰CIE Urzådzenia Przyciski 12 Uīywanie Aparatu Twintalker Nadawanie Blokada Przycisków Gwarancja Topcom Twintalker