Topcom BUTLER 2920 user manual Batterij Leeg Indicator, Handset Lader

Page 21

Topcom Butler 2920

3.2 HANDSET LADER

Steek de AC-adapter in het stopcontact..

3.3 HANDSET

Plaats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset..

+-

-+

NEDERLANDS

Plaats de handset op het basisstation. De rode laadindicator gaat aan zolang de handset op de basis ligt. Laad de handset gedurende 24 uur op alvorens de handset voor het eerst te gebruiken. Om de levensduur van de batterijen te verlengen, dient men de batterijen regelmatig volledig te ontladen. Van zodra de handset een bieptoon laat horen en het batterij-icoon leeg is moet u de handset terug op de basis plaatsen om op te laden.

4. BATTERIJ LEEG INDICATOR

Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer uit. Als een batterij volledig leeg is en u hebt deze even op de basis gelegd om op te laden, geeft het Batterijsymbool aan dat de batterij weer helemaal opgeladen is. Dit is echter niet het geval. De capaciteit zal snel dalen. Gelieve de batterij op te laden gedurende minstens 12 uur.

Volle batterij

Lege batterij

Als u in gesprek bent en de batterij is bijna leeg, weerklinkt elke 60 seconden een waarschuwingssignaal. Leg de handset op de basis om op te laden.

Topcom Butler 2920

21

Image 21
Contents Manual DE Usuario Butler 2920 /TWIN/TRIPLEBelangrijk Battery LOW Indication Handset Operation Buttons Display InstallationTopcom Warranty Troubleshooting Technical Data Default Settings HandsetSafety Instructions CleaningM H Handset ButtonsTone/pulse switch Flash time switch Installation DisplayBasestation Battery LOW Indication Handset Charger UnitsHandset Outgoing Calls Handset OperationIncoming Calls ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free FunctionSetting the Ring Volume and Melody Setting the VolumeCalling a Memory Number Mute FunctionCALLER-ID Function Clip Erasing a Number from the Call List REGISTER/DE-REGISTER a HandsetStore a Number from the Call LOG Into the Memory Register to a Topcom B2900/2920 BaseBase Telephone Operation Call Transfer and Intercom Between TWO HandsetsTopcom Warranty Troubleshooting Technical DataDefault Settings Handset Batterij Leeg Indicator Werking Handset TOETSEN/LED Display InstallatieNummerweergave CLIP-CALLER ID AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HandsetReinigen VeiligheidsvoorschriftenHandset Base TOETSEN/LEDToon/Puls schakelaar Flash tijd schakelaar Basis InstallatieHandset Lader Batterij Leeg IndicatorUitgaande Gesprekken Werking HandsetInkomende Oproepen HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELENHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen Volume RegelenEEN Geheugennummer Oproepen Tijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon MuteToetsenbord Blokkeren Nummerweergave CLIP-CALLER IDDE Kiesmodus Instellen Nieuwe OproepenOproepen VAN EEN Nummer UIT DE Oproeplijst AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HandsetTelefoonnummers UIT DE Oproeplijst Wissen Nummer UIT DE Oproeplijst in HET Geheugen OpslaanHandset Verwijderen Afmelden Basisstation TelefoonInterne Oproep Intercom TelefonerenGarantie Problemen Verhelpen Technische GegevensFabrieksinstellingen Handset Affichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Touches Ecran InstallationEnregistrer / Annuler UN Combiné Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésEntretien Consignes DE SécuritéCombiné Base TouchesCommutateur tonalité/impulsion Commutateur temps Flash Base EcranIndication DE Niveau Faible DES Piles ChargeurCombiné Appels Sortants Fonctionnement DU CombinéAppels Entrants ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRESSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE Régler LE Volume11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Appeler UN Numéro MémoireAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosVerrouillage DU Clavier Nouveaux AppelsAppeler UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Enregistrer / Annuler UN CombinéEffacer DES Numéros DE Téléphone DE LA Liste D’APPELS Enregistrer UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Dans LA MémoireUtilisation DU Télépone PAR Base Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésDésinscrire UN Combiné Appel Interne IntercomRégler LE Mode DE Numérotation DE LA Base Régler LE Volume DU HAUT-PARLEURTransférer UN Appel DE LA Base AU Combiné Régler LE Temps Flash DE LA Base11. Résolution DE Problèmes Données TechniquesParamètres PAR Défaut Hilfe BEI Problemen Technische Daten TASTEN/LED Display InstallationBatteriefüllstandsanzeige Betrieb Handset Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDSicherheitshinweise Handset Basiseinheit TASTEN/LEDTon-/Impuls-Schalter Basisstation Batteriefüllstandsanzeige LadegerätHandgerät Telefonieren Betrieb HandsetEinen Anruf Entgegennehmen Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTENStummschalten DES Mikrofons Mute Eine Kurzwahlnummer AnrufenLautstärke Einstellen Flashtaste RTastenverriegelung Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDDEN Wählmodus Einstellen Neue AnrufeWählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste Anmelden UND Abmelden Eines HandapparatesLöschen Anmelden AN Eine B2900/2920 BasisstationInterner Anruf Wechselsprechanlage Abmelden Eines HandapparatesMIT DER Basiseinheit Wählen Technische Daten Hilfe BEI ProblemenAbwicklung DES Garantiefalles GarantieausschlüsseIdentificación DEL Número Llamante Asociar / Desasociar UN MicroteléfonoFuncionamiento DEL Teléfono Base LA Garantía Conservación Instrucciones DE SeguridadBotones Tono/pulso Tiempo de destello Instalación PantallaSímbolo Significado BaseIndicador DE Carga Baja DE Batería Multi CargadorMicroteléfono Funcionamiento Ajuste DEL Volumen DEL Timbre Y LA Melodía Ajustar EL VolumenLocalización DEL Microteléfono Aviso DE Fuera DE AlcanceAjuste DEL Modo DE Marcado Identificación DEL Número LlamanteLlamadas Nuevas Consultar LA Lista DE LlamadasAsociar / Desasociar UN Microteléfono Funcionamiento DEL Teléfono Base Regular DEL Volumen DEL AltavozLlamada Interna Interfono Hacer UNA LlamadaGarantia Topcom Problema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasEspecificaciones Técnicas Valores Predeterminados DE FábricaU8006117