Topcom BUTLER 2920 Hilfe BEI Problemen, Technische Daten, Abwicklung DES Garantiefalles

Page 54

Topcom Butler 2920

10.2 ABWICKLUNG DES GARANTIEFALLES

Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum.

Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.

Topcom wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Gerätes oder von Teilen des fehlerhaften Gerätes erfüllen.Bei einem Austausch können die Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen.

Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit.Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder von einem seiner autorisierten Service Zentren ausgetauscht oder repariert wird.

10.3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE

Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt.

Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit wiederaufladbaren Batterien funktionieren.Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien verursachter Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z.B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden.

Wenn die Seriennummer des Gerätes verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.

Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät durch den Käufer oder durch unqualifizierte und nicht offiziell anerkannte Topcom Service Zentren repariert, verändert oder umgebaut wurde.

11. HILFE BEI PROBLEMEN

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHE

LÖSUNG

 

 

 

Kein Display

Batterien nicht aufgeladen

Kontrollieren Sie die Position der Batterien

 

 

 

 

 

Laden Sie die Batterien wieder au

 

 

 

Kein Freizeichen

Telefonkabel schlecht angeschlossen

Kontrollieren Sie den

 

 

Anschluss des Telefonkabels

 

 

 

Lautstärke der Gesprächspartner ist zu

 

Regeln Sie die Lautstärke während des

gering

 

Gesprächs durch Betätigen der

 

 

Lautstärketaste

 

 

 

Lautstärke von Handset zu niedrig

 

Stellen Sie die Klingellautstärke ein

 

 

 

12. TECHNISCHE DATEN

Reichweite:

bis zu 300 m im freien Gelände

 

bis zu 50 m in Gebäuden

Wählverfahren:

MFV (Ton) und Pulse

Batterien:

2 x 1.2V, 600 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladbar

Max. Standby-Zeit:

ca 120 Stunden

Max. Gesprächszeit:

13 Stunden

Umgebungstemperatur:

+5 °C bis +45 °C

Zulässige relative Luftfeuchtigkeit:

25 bis 85 %

Stromversorgung Basisstation:

220/230V , 50 Hz

Speicher

10 indirekte mit max.25 Ziffern

Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.

54

Topcom Butler 2920

Image 54
Contents Butler 2920 /TWIN/TRIPLE Manual DE UsuarioBelangrijk Topcom Warranty Buttons Display InstallationBattery LOW Indication Handset Operation Troubleshooting Technical Data Default Settings HandsetSafety Instructions CleaningM H Buttons HandsetTone/pulse switch Flash time switch Installation DisplayBasestation Battery LOW Indication Handset Charger UnitsHandset Incoming Calls Handset OperationOutgoing Calls ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free FunctionCalling a Memory Number Setting the VolumeSetting the Ring Volume and Melody Mute FunctionCALLER-ID Function Clip Store a Number from the Call LOG Into the Memory REGISTER/DE-REGISTER a HandsetErasing a Number from the Call List Register to a Topcom B2900/2920 BaseCall Transfer and Intercom Between TWO Handsets Base Telephone OperationTopcom Warranty Troubleshooting Technical DataDefault Settings Handset Nummerweergave CLIP-CALLER ID TOETSEN/LED Display InstallatieBatterij Leeg Indicator Werking Handset AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HandsetVeiligheidsvoorschriften ReinigenTOETSEN/LED Handset BaseToon/Puls schakelaar Flash tijd schakelaar Installatie BasisBatterij Leeg Indicator Handset LaderInkomende Oproepen Werking HandsetUitgaande Gesprekken HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELENEEN Geheugennummer Oproepen Volume RegelenHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen Tijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon MuteDE Kiesmodus Instellen Nummerweergave CLIP-CALLER IDToetsenbord Blokkeren Nieuwe OproepenTelefoonnummers UIT DE Oproeplijst Wissen AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HandsetOproepen VAN EEN Nummer UIT DE Oproeplijst Nummer UIT DE Oproeplijst in HET Geheugen OpslaanInterne Oproep Intercom Basisstation TelefoonHandset Verwijderen Afmelden TelefonerenGarantie Problemen Verhelpen Technische GegevensFabrieksinstellingen Handset Enregistrer / Annuler UN Combiné Touches Ecran InstallationAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésConsignes DE Sécurité EntretienTouches Combiné BaseCommutateur tonalité/impulsion Commutateur temps Flash Ecran BaseIndication DE Niveau Faible DES Piles ChargeurCombiné Appels Entrants Fonctionnement DU CombinéAppels Sortants ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRES11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Régler LE VolumeSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE Appeler UN Numéro MémoireVerrouillage DU Clavier Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Nouveaux AppelsEffacer DES Numéros DE Téléphone DE LA Liste D’APPELS Enregistrer / Annuler UN CombinéAppeler UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Enregistrer UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Dans LA MémoireDésinscrire UN Combiné Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésUtilisation DU Télépone PAR Base Appel Interne IntercomTransférer UN Appel DE LA Base AU Combiné Régler LE Volume DU HAUT-PARLEURRégler LE Mode DE Numérotation DE LA Base Régler LE Temps Flash DE LA Base11. Résolution DE Problèmes Données TechniquesParamètres PAR Défaut Batteriefüllstandsanzeige Betrieb Handset TASTEN/LED Display InstallationHilfe BEI Problemen Technische Daten Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDSicherheitshinweise TASTEN/LED Handset BasiseinheitTon-/Impuls-Schalter Basisstation Batteriefüllstandsanzeige LadegerätHandgerät Einen Anruf Entgegennehmen Betrieb HandsetTelefonieren Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTENLautstärke Einstellen Eine Kurzwahlnummer AnrufenStummschalten DES Mikrofons Mute Flashtaste RDEN Wählmodus Einstellen Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDTastenverriegelung Neue AnrufeLöschen Anmelden UND Abmelden Eines HandapparatesWählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste Anmelden AN Eine B2900/2920 BasisstationAbmelden Eines Handapparates Interner Anruf WechselsprechanlageMIT DER Basiseinheit Wählen Abwicklung DES Garantiefalles Hilfe BEI ProblemenTechnische Daten GarantieausschlüsseIdentificación DEL Número Llamante Asociar / Desasociar UN MicroteléfonoFuncionamiento DEL Teléfono Base LA Garantía Instrucciones DE Seguridad ConservaciónBotones Tono/pulso Tiempo de destello Símbolo Significado PantallaInstalación BaseIndicador DE Carga Baja DE Batería Multi CargadorMicroteléfono Funcionamiento Localización DEL Microteléfono Ajustar EL VolumenAjuste DEL Volumen DEL Timbre Y LA Melodía Aviso DE Fuera DE AlcanceLlamadas Nuevas Identificación DEL Número LlamanteAjuste DEL Modo DE Marcado Consultar LA Lista DE LlamadasAsociar / Desasociar UN Microteléfono Llamada Interna Interfono Regular DEL Volumen DEL AltavozFuncionamiento DEL Teléfono Base Hacer UNA LlamadaGarantia Topcom Especificaciones Técnicas Solución DE ProblemasProblema Causa Posible Solución Valores Predeterminados DE FábricaU8006117