Topcom BUTLER 2920 user manual Identificación DEL Número Llamante, Ajuste DEL Modo DE Marcado

Page 63

Topcom Butler 2920

Las llamadas entrantes también se pueden contestar pulsando el botón . Durante el transcurso de la llamada, el teclado funciona normalmente, pero una vez terminada el teclado volverá a bloquearse.

5.13 AJUSTE DEL MODO DE MARCADO

Hay dos tipos de modo de marcado:

DTMF/Tono de marcado (el más normal) (por defecto)

Marcación por pulso (para instalaciones antiguas)

Para cambiar el modo de marcado:

Presionar y mantener el botón para cambiar entre los modos de marcado:

Aparecerá ’P’ cuando se ponga en marcación por pulso o ’T’ cuando se ponga en tono (DTMF)

Después de 5 seg. la unidad vuelve al modo de espera

Cuidado: El modo de marcado de la base es independiente del microteléfono.

Para poner el modo de marcado de la base por favor mirar en §9.3.

6. IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO LLAMANTE

El Butler 2920 muestra los números de teléfono de las llamadas entrantes. Esta función sólo está disponible si se ha solicitado previamente a su compañía telefónica y ésta ofrece dicho servicio. Comuníquese con su operador de telefonía para más información. Cuando se recibe una llamada, los números se almacenan en una Lista de llamadas con capacidad para 20 números de teléfono (cada uno compuesto hasta por 25 dígitos). Si un número contiene más de los 14 dígitos que permite visualizar la pantalla a la vez, examine el resto desplazándolo con la tecla .

6.1 LLAMADAS NUEVAS

Cuando se reciben llamadas que no han sido contestadas, aparecerá el símbolo intermitente en la pantalla.

6.2 CONSULTAR LA LISTA DE LLAMADAS

Pulse el botón . La pantalla mostrará la última llamada recibida. Si la lista está vacía, la pantalla mostrará ‘NO CLIP’.

La pantalla muestra los siguientes datos:

Posición de la

 

Hora

llamada en la

 

lista

Fecha (DD-MM) * (en formato de 24hrs.)*

 

 

 

 

 

 

Después de 5 segundos, aparecerá el número de teléfono, Si no desea ver la fecha, pulse .

Para ver la llamada anterior, pulse la tecla y para ver la siguiente, pulse la .

Para abandonar la Lista de llamadas, pulse el botón .

*LA INFORMACIÓN DE HORA Y FECHA SÓLO APARECEN EN LA PANTALLA SI LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA LAS ENVÍA JUNTO CON EL NÚMERO TELEFÓNICO DEL LLAMANTE. Algunos operadores de telefonía que ofrecen identificación del número llamante, no proporcionan la hora y la fecha de la llamada.

ESPAÑOL

Topcom Butler 2920

63

Image 63
Contents Manual DE Usuario Butler 2920 /TWIN/TRIPLEBelangrijk Troubleshooting Technical Data Default Settings Handset Buttons Display InstallationBattery LOW Indication Handset Operation Topcom WarrantySafety Instructions CleaningM H Handset ButtonsTone/pulse switch Flash time switch Installation DisplayBasestation Battery LOW Indication Handset Charger UnitsHandset ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free Function Handset OperationOutgoing Calls Incoming CallsMute Function Setting the VolumeSetting the Ring Volume and Melody Calling a Memory NumberCALLER-ID Function Clip Register to a Topcom B2900/2920 Base REGISTER/DE-REGISTER a HandsetErasing a Number from the Call List Store a Number from the Call LOG Into the MemoryBase Telephone Operation Call Transfer and Intercom Between TWO HandsetsTopcom Warranty Troubleshooting Technical DataDefault Settings Handset AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN Handset TOETSEN/LED Display InstallatieBatterij Leeg Indicator Werking Handset Nummerweergave CLIP-CALLER IDReinigen VeiligheidsvoorschriftenHandset Base TOETSEN/LEDToon/Puls schakelaar Flash tijd schakelaar Basis InstallatieHandset Lader Batterij Leeg IndicatorHANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELEN Werking HandsetUitgaande Gesprekken Inkomende OproepenTijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon Mute Volume RegelenHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen EEN Geheugennummer OproepenNieuwe Oproepen Nummerweergave CLIP-CALLER IDToetsenbord Blokkeren DE Kiesmodus InstellenNummer UIT DE Oproeplijst in HET Geheugen Opslaan AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HandsetOproepen VAN EEN Nummer UIT DE Oproeplijst Telefoonnummers UIT DE Oproeplijst WissenTelefoneren Basisstation TelefoonHandset Verwijderen Afmelden Interne Oproep IntercomGarantie Problemen Verhelpen Technische GegevensFabrieksinstellingen Handset Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux Combinés Touches Ecran InstallationAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Enregistrer / Annuler UN CombinéEntretien Consignes DE SécuritéCombiné Base TouchesCommutateur tonalité/impulsion Commutateur temps Flash Base EcranIndication DE Niveau Faible DES Piles ChargeurCombiné ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRES Fonctionnement DU CombinéAppels Sortants Appels EntrantsAppeler UN Numéro Mémoire Régler LE VolumeSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE 11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA MélodieNouveaux Appels Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Verrouillage DU ClavierEnregistrer UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Dans LA Mémoire Enregistrer / Annuler UN CombinéAppeler UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Effacer DES Numéros DE Téléphone DE LA Liste D’APPELSAppel Interne Intercom Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésUtilisation DU Télépone PAR Base Désinscrire UN CombinéRégler LE Temps Flash DE LA Base Régler LE Volume DU HAUT-PARLEURRégler LE Mode DE Numérotation DE LA Base Transférer UN Appel DE LA Base AU Combiné11. Résolution DE Problèmes Données TechniquesParamètres PAR Défaut Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER ID TASTEN/LED Display InstallationHilfe BEI Problemen Technische Daten Batteriefüllstandsanzeige Betrieb HandsetSicherheitshinweise Handset Basiseinheit TASTEN/LEDTon-/Impuls-Schalter Basisstation Batteriefüllstandsanzeige LadegerätHandgerät Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTEN Betrieb HandsetTelefonieren Einen Anruf EntgegennehmenFlashtaste R Eine Kurzwahlnummer AnrufenStummschalten DES Mikrofons Mute Lautstärke EinstellenNeue Anrufe Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDTastenverriegelung DEN Wählmodus EinstellenAnmelden AN Eine B2900/2920 Basisstation Anmelden UND Abmelden Eines HandapparatesWählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste LöschenInterner Anruf Wechselsprechanlage Abmelden Eines HandapparatesMIT DER Basiseinheit Wählen Garantieausschlüsse Hilfe BEI ProblemenTechnische Daten Abwicklung DES GarantiefallesIdentificación DEL Número Llamante Asociar / Desasociar UN MicroteléfonoFuncionamiento DEL Teléfono Base LA Garantía Conservación Instrucciones DE SeguridadBotones Tono/pulso Tiempo de destello Base PantallaInstalación Símbolo SignificadoIndicador DE Carga Baja DE Batería Multi CargadorMicroteléfono Funcionamiento Aviso DE Fuera DE Alcance Ajustar EL VolumenAjuste DEL Volumen DEL Timbre Y LA Melodía Localización DEL MicroteléfonoConsultar LA Lista DE Llamadas Identificación DEL Número LlamanteAjuste DEL Modo DE Marcado Llamadas NuevasAsociar / Desasociar UN Microteléfono Hacer UNA Llamada Regular DEL Volumen DEL AltavozFuncionamiento DEL Teléfono Base Llamada Interna InterfonoGarantia Topcom Valores Predeterminados DE Fábrica Solución DE ProblemasProblema Causa Posible Solución Especificaciones TécnicasU8006117