Topcom BUTLER 2920 Funcionamiento DEL Teléfono Base, Llamada Interna Interfono, Hacer UNA Llamada

Page 65

Topcom Butler 2920

Pulse y mantenga oprimidas juntas durante 3 seg. las teclas y .

P I N

Introduzca el código PIN (0000). Si el PIN es incorrecto, el microteléfono volverá al estado de reposo.

PIN 1234 H5 -

Introduzca el número del microteléfono (1-5) que desee quitar.

Si la operación se ha realizado correctamente, entonces la unidad volverá al estado de reposo; en caso contrario solicitará que se vuelva a introducir el número del microteléfono

Nota: Antes de poder quitar el microteléfono que tenga en uso deberá desasociar los demás microteléfonos existentes.

8.TRANSFERENCIA DE LLAMADAS E INTERCOMUNICACIÓN ENTRE DOS MICROTELÉFONOS

Estas funciones sólo son posibles si existe más de un microteléfono (como en la versión dúo/twin) registrado con la base.

8.1 TRANSFERENCIA DE LLAMADAS Y LLAMADA A TRES DURANTE UNA LLAMADA EXTERNA

Pulse la tecla INT seguida por el número (1 - 5) del otro microteléfono durante la llamada externa.

El timbre del otro microteléfono empezará a sonar:

Cuando contesten el otro microteléfono podrá hablar dentro de una llamada interna.

Si cuelga el teléfono, la línea externa se conectará al microteléfono restante.

Si pulsa y mantiene oprimida durante 3 segundos la tecla INT, podrá hablar con el microteléfono 2 y con la línea externa a la vez (llamada a tres).

O bien pulse de nuevo la tecla INT para retomar la llamada externa.

Para finalizar la llamada pulse el botón .

8.2. LLAMADA INTERNA (INTERFONO)

Con el microteléfono en estado de reposo, pulse la tecla INT seguida por el número (1-5) del otro microteléfono.

El timbre del otro microteléfono empezará a sonar. Para detener el timbre, pulse el botón .

Si el interlocutor del otro microteléfono pulsa para contestar la llamada podrán hablar por el circuito interno.

Para finalizar la llamada, pulse el botón .

9. FUNCIONAMIENTO DEL TELÉFONO BASE

También puede hacer una llamada de teléfono usando en manos libres el altavoz del teléfono de la estación base.

9.1 HACER UNA LLAMADA

Presionar la tecla de marcado de la base en manos libres para tener línea

Presionar las teclas numéricas de la base para poner el número de teléfono

Presionar otra vez la tecla de marcación en manos libres de la base y terminar la conversación telefónica

9.2 REGULAR DEL VOLUMEN DEL ALTAVOZ

Presionar la tecla ’+’ o ’-’ cuando la base está en una conversación en manos libres para regular el volumen del altavoz. Si el volumen del altavoz está demasiado alto el altavoz puede empezar a vibrar (tono aflautado). Para evitar esto, por favor poner el volumen del altavoz más bajo.

ESPAÑOL

Topcom Butler 2920

65

Image 65
Contents Manual DE Usuario Butler 2920 /TWIN/TRIPLEBelangrijk Battery LOW Indication Handset Operation Buttons Display InstallationTopcom Warranty Troubleshooting Technical Data Default Settings HandsetM H Safety InstructionsCleaning Handset ButtonsTone/pulse switch Flash time switch Basestation InstallationDisplay Handset Battery LOW IndicationHandset Charger Units Outgoing Calls Handset OperationIncoming Calls ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free FunctionSetting the Ring Volume and Melody Setting the VolumeCalling a Memory Number Mute FunctionCALLER-ID Function Clip Erasing a Number from the Call List REGISTER/DE-REGISTER a HandsetStore a Number from the Call LOG Into the Memory Register to a Topcom B2900/2920 BaseBase Telephone Operation Call Transfer and Intercom Between TWO HandsetsTopcom Warranty Default Settings Handset TroubleshootingTechnical Data Batterij Leeg Indicator Werking Handset TOETSEN/LED Display InstallatieNummerweergave CLIP-CALLER ID AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HandsetReinigen VeiligheidsvoorschriftenHandset Base TOETSEN/LEDToon/Puls schakelaar Flash tijd schakelaar Basis InstallatieHandset Lader Batterij Leeg IndicatorUitgaande Gesprekken Werking HandsetInkomende Oproepen HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELENHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen Volume RegelenEEN Geheugennummer Oproepen Tijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon MuteToetsenbord Blokkeren Nummerweergave CLIP-CALLER IDDE Kiesmodus Instellen Nieuwe OproepenOproepen VAN EEN Nummer UIT DE Oproeplijst AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HandsetTelefoonnummers UIT DE Oproeplijst Wissen Nummer UIT DE Oproeplijst in HET Geheugen OpslaanHandset Verwijderen Afmelden Basisstation TelefoonInterne Oproep Intercom TelefonerenGarantie Fabrieksinstellingen Handset Problemen VerhelpenTechnische Gegevens Affichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Touches Ecran InstallationEnregistrer / Annuler UN Combiné Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésEntretien Consignes DE SécuritéCombiné Base TouchesCommutateur tonalité/impulsion Commutateur temps Flash Base EcranCombiné Indication DE Niveau Faible DES PilesChargeur Appels Sortants Fonctionnement DU CombinéAppels Entrants ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRESSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE Régler LE Volume11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Appeler UN Numéro MémoireAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosVerrouillage DU Clavier Nouveaux AppelsAppeler UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Enregistrer / Annuler UN CombinéEffacer DES Numéros DE Téléphone DE LA Liste D’APPELS Enregistrer UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Dans LA MémoireUtilisation DU Télépone PAR Base Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésDésinscrire UN Combiné Appel Interne IntercomRégler LE Mode DE Numérotation DE LA Base Régler LE Volume DU HAUT-PARLEURTransférer UN Appel DE LA Base AU Combiné Régler LE Temps Flash DE LA BaseParamètres PAR Défaut 11. Résolution DE ProblèmesDonnées Techniques Hilfe BEI Problemen Technische Daten TASTEN/LED Display InstallationBatteriefüllstandsanzeige Betrieb Handset Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDSicherheitshinweise Handset Basiseinheit TASTEN/LEDTon-/Impuls-Schalter Basisstation Handgerät BatteriefüllstandsanzeigeLadegerät Telefonieren Betrieb HandsetEinen Anruf Entgegennehmen Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTENStummschalten DES Mikrofons Mute Eine Kurzwahlnummer AnrufenLautstärke Einstellen Flashtaste RTastenverriegelung Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDDEN Wählmodus Einstellen Neue AnrufeWählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste Anmelden UND Abmelden Eines HandapparatesLöschen Anmelden AN Eine B2900/2920 BasisstationInterner Anruf Wechselsprechanlage Abmelden Eines HandapparatesMIT DER Basiseinheit Wählen Technische Daten Hilfe BEI ProblemenAbwicklung DES Garantiefalles GarantieausschlüsseFuncionamiento DEL Teléfono Base LA Garantía Identificación DEL Número LlamanteAsociar / Desasociar UN Microteléfono Conservación Instrucciones DE SeguridadBotones Tono/pulso Tiempo de destello Instalación PantallaSímbolo Significado BaseMicroteléfono Indicador DE Carga Baja DE BateríaMulti Cargador Funcionamiento Ajuste DEL Volumen DEL Timbre Y LA Melodía Ajustar EL Volumen Localización DEL Microteléfono Aviso DE Fuera DE AlcanceAjuste DEL Modo DE Marcado Identificación DEL Número LlamanteLlamadas Nuevas Consultar LA Lista DE LlamadasAsociar / Desasociar UN Microteléfono Funcionamiento DEL Teléfono Base Regular DEL Volumen DEL AltavozLlamada Interna Interfono Hacer UNA LlamadaGarantia Topcom Problema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasEspecificaciones Técnicas Valores Predeterminados DE FábricaU8006117