Topcom BUTLER 2920 user manual Pantalla, Instalación, Símbolo Significado, Base

Page 59

Topcom Butler 2920

2. PANTALLA

SÍMBOLO:

SIGNIFICADO:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Línea abierta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuevos números en la lista de llamadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador del estado de la carga de la batería recargable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La antena indica la calidad de la recepción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando la unidad portátil está fuera de alcance, la antena parpadea.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El micrófono está desconectado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se están configurando o utilizando para llamar los datos de las memorias.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El teclado está bloqueado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Existen más dígitos sin mostrar en la parte derecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Existen más dígitos sin mostrar en la parte izquierda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece cuando se está usando el teléfono en modo manos libres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica que el timbre del teléfono está desactivado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avisa que hay mensajes nuevos en el buzón de voz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece cuando se está haciendo una llamada interna

 

 

 

 

 

 

 

HS-x

x = número de la unidad portátil en uso

 

 

 

 

 

 

 

3. INSTALACIÓN

3.1 BASE

Conecte un extremo del conector del cable telefónico a la unidad base y el otro extremo a la roseta de la línea telefónica en la pared.

Conecte el conector pequeño del alimentador de Corriente Alterna al teléfono y la clavija del otro extremo del cable del alimentador a la red eléctrica.

ROSETA

TELEFÓNICA

DE PARED

ESPAÑOL

Cable de télefono

Cable de alimentación

Topcom Butler 2920

59

Image 59
Contents Manual DE Usuario Butler 2920 /TWIN/TRIPLEBelangrijk Troubleshooting Technical Data Default Settings Handset Buttons Display InstallationBattery LOW Indication Handset Operation Topcom WarrantyM H Safety InstructionsCleaning Handset ButtonsTone/pulse switch Flash time switch Basestation InstallationDisplay Handset Battery LOW IndicationHandset Charger Units ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free Function Handset OperationOutgoing Calls Incoming CallsMute Function Setting the VolumeSetting the Ring Volume and Melody Calling a Memory NumberCALLER-ID Function Clip Register to a Topcom B2900/2920 Base REGISTER/DE-REGISTER a HandsetErasing a Number from the Call List Store a Number from the Call LOG Into the MemoryBase Telephone Operation Call Transfer and Intercom Between TWO HandsetsTopcom Warranty Default Settings Handset TroubleshootingTechnical Data AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN Handset TOETSEN/LED Display InstallatieBatterij Leeg Indicator Werking Handset Nummerweergave CLIP-CALLER IDReinigen VeiligheidsvoorschriftenHandset Base TOETSEN/LEDToon/Puls schakelaar Flash tijd schakelaar Basis InstallatieHandset Lader Batterij Leeg IndicatorHANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELEN Werking HandsetUitgaande Gesprekken Inkomende OproepenTijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon Mute Volume RegelenHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen EEN Geheugennummer OproepenNieuwe Oproepen Nummerweergave CLIP-CALLER IDToetsenbord Blokkeren DE Kiesmodus InstellenNummer UIT DE Oproeplijst in HET Geheugen Opslaan AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HandsetOproepen VAN EEN Nummer UIT DE Oproeplijst Telefoonnummers UIT DE Oproeplijst WissenTelefoneren Basisstation TelefoonHandset Verwijderen Afmelden Interne Oproep IntercomGarantie Fabrieksinstellingen Handset Problemen VerhelpenTechnische Gegevens Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux Combinés Touches Ecran InstallationAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Enregistrer / Annuler UN CombinéEntretien Consignes DE SécuritéCombiné Base TouchesCommutateur tonalité/impulsion Commutateur temps Flash Base EcranCombiné Indication DE Niveau Faible DES PilesChargeur ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRES Fonctionnement DU CombinéAppels Sortants Appels EntrantsAppeler UN Numéro Mémoire Régler LE VolumeSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE 11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA MélodieNouveaux Appels Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Verrouillage DU ClavierEnregistrer UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Dans LA Mémoire Enregistrer / Annuler UN CombinéAppeler UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Effacer DES Numéros DE Téléphone DE LA Liste D’APPELSAppel Interne Intercom Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésUtilisation DU Télépone PAR Base Désinscrire UN CombinéRégler LE Temps Flash DE LA Base Régler LE Volume DU HAUT-PARLEURRégler LE Mode DE Numérotation DE LA Base Transférer UN Appel DE LA Base AU CombinéParamètres PAR Défaut 11. Résolution DE ProblèmesDonnées Techniques Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER ID TASTEN/LED Display InstallationHilfe BEI Problemen Technische Daten Batteriefüllstandsanzeige Betrieb HandsetSicherheitshinweise Handset Basiseinheit TASTEN/LEDTon-/Impuls-Schalter Basisstation Handgerät BatteriefüllstandsanzeigeLadegerät Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTEN Betrieb HandsetTelefonieren Einen Anruf EntgegennehmenFlashtaste R Eine Kurzwahlnummer AnrufenStummschalten DES Mikrofons Mute Lautstärke EinstellenNeue Anrufe Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDTastenverriegelung DEN Wählmodus EinstellenAnmelden AN Eine B2900/2920 Basisstation Anmelden UND Abmelden Eines HandapparatesWählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste LöschenInterner Anruf Wechselsprechanlage Abmelden Eines HandapparatesMIT DER Basiseinheit Wählen Garantieausschlüsse Hilfe BEI ProblemenTechnische Daten Abwicklung DES GarantiefallesFuncionamiento DEL Teléfono Base LA Garantía Identificación DEL Número LlamanteAsociar / Desasociar UN Microteléfono Conservación Instrucciones DE SeguridadBotones Tono/pulso Tiempo de destello Base PantallaInstalación Símbolo SignificadoMicroteléfono Indicador DE Carga Baja DE BateríaMulti Cargador Funcionamiento Aviso DE Fuera DE Alcance Ajustar EL VolumenAjuste DEL Volumen DEL Timbre Y LA Melodía Localización DEL MicroteléfonoConsultar LA Lista DE Llamadas Identificación DEL Número LlamanteAjuste DEL Modo DE Marcado Llamadas NuevasAsociar / Desasociar UN Microteléfono Hacer UNA Llamada Regular DEL Volumen DEL AltavozFuncionamiento DEL Teléfono Base Llamada Interna InterfonoGarantia Topcom Valores Predeterminados DE Fábrica Solución DE ProblemasProblema Causa Posible Solución Especificaciones TécnicasU8006117