Topcom T101 manual do utilizador Conseils de sécurité

Page 13

Sologic T101

4 Conseils de sécurité

Les conseils de sécurité suivants doivent toujours être respectés avant d'utiliser cet appareil.

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, remettez-les à une autre personne.

N’utilisez pas cet appareil si le câble du téléphone ou l’appareil lui-même est endommagé.

Si l’appareil tombe, il doit être vérifié par un professionnel avant d'être réutilisé.

Des tensions dangereuses sont présentes dans l’appareil. N’ouvrez jamais le boîtier et n’insérez jamais d’objets dans les orifices de ventilation.

Ne laissez pas de liquide pénétrer dans cet appareil. En cas d'urgence, retirez la fiche de la prise.

De même, si un problème apparaît pendant l’utilisation ou avant de commencer à le nettoyer, retirez la fiche de la prise.

Ne touchez pas les contacts de la fiche avec des objets pointus ou métalliques.

N’effectuez aucune modification ou réparation sur l’équipement vous-même. Confiez les réparations sur l'équipement ou sur le câble d'alimentation à un centre d'entretien spécialisé. Des réparations non satisfaisantes peuvent entraîner des dangers considérables pour l’utilisateur.

Les enfants sous-estiment souvent les dangers associés aux équipements électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à proximité d'un quelconque appareil électrique.

L’appareil ne doit pas être utilisé dans une pièce humide (p. ex. salle de bains) ou très poussiéreuse.

Un appareil connecté à la ligne téléphonique pendant un orage peut être endommagé par la foudre. Par conséquent, vous devez débrancher la fiche d'alimentation pendant un orage.

FRANÇAIS

Sologic T101

13

Image 13
Contents Sologic T101 Page Safety advice CleaningBefore Initial use Intended PurposeButtons/LED Installing the line cordRinger volume Handset volumeGetting started Making a phone call Last number redialTopcom warranty Warranty period Technical DataWarranty handling Warranty exclusionsBeoogd gebruik Voor het eerste gebruikAansluiting ReinigenVeiligheidsadvies Toetsen/LED Volume handsetTelefoonkabel aansluiten Beginnen Een telefoongesprek voerenFlash-toets BelvolumeGeheugennummers Een geheugennummer programmerenAfwikkeling van garantieclaims Garantie GarantieperiodeGarantiebeperkingen Utilisation Avant la première utilisationConnexion NettoyageConseils de sécurité Volume du combiné Installation de la ligne téléphoniqueTouches et LED Pour commencer Passer un appelTouche Flash Volume mélodieNuméros en mémoire Programmer un numéro en mémoireGarantie 10.1 Période de garantie Données techniquesTraitement de la garantie Exclusions de garantieEinsatzbereich Bevor Sie beginnenAnschluss ReinigungSicherheitshinweise Anschluss des Netzkabels Tasten/LEDErste Schritte Anruf tätigen Mobilteil-LautstärkeFlash-Taste RuftonlautstärkeKurzwahlnummern Eine Kurzwahlnummer ProgrammierenGarantie Garantiezeit Technische DatenAbwicklung des Garantiefalles GarantieausschlüsseFinalidad Información inicialConexión LimpiezaAdvertencia de seguridad Botones / LED Volumen del terminalInstalación del cable de línea Introducción Realización de una llamada de teléfonoBotón de flash Volumen del timbreNúmeros de la memoria Programación de un número en la memoriaTratamiento de la garantía Garantia Topcom Periodo de garantíaExclusiones de la garantía Avsett syfte Före första användningAnslutning RengöringSäkerhetsföreskrifter Knappar/lysdioder Installera linjesladdenKomma igång Ringa ett telefonsamtal Handenhetens volymVissa tjänster RingsignalsvolymMinnesnummer Registrera ett minnesnummerGarantiå tagande Warranty GarantiGaranti undantag Formål Før ibrugtagningTilslutning RengøringSikkerhedsanvisninger Tilslutning af linjeledningen Knapper/LEDSådan kommer du i gang Foretag et telefonopkald HåndsætlydstyrkeHukommelsesnumre Flash-knappenProgrammering af et hukommelsesnummer Opkald til et hukommelsesnummer10.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Topcom reklamationsret ReklamationsretReklamationsret undtagelser Tiltenkt bruk Før første gangs brukTilkopling RengjøringSikkerhetsinstruksjoner Komme i gang Ringe ut Knapper/LED-indikatorHåndsettvolum Repetere siste nummerLagrede numre Flash-tastProgrammere et minnenummer Ringe opp et minnenummerGarantihåndtering Topcom garanti GarantiperiodeIkke inkludert i garantien Käyttötarkoitus Ennen ensimmäistä käyttöäLiitäntä PuhdistusTurvallisuusohjeet Puhelinjohdon asentaminen Näppäimet/LED-valotKäytön aloittaminen Soittaminen Kuulokkeen äänenvoimakkuusFlash-näppäin Soittoäänen voimakkuusMuistinumerot Muistinumeron tallentaminenTakuutoimet Takuu TakuuaikaTakuuehdot Destinazione duso Prima di utilizzare lapparecchioCollegamento PuliziaConsigli di sicurezza Volume telefono Installazione del cavo di lineaTasti/LED Inizializzazione Esecuzione di una chiamataTasto Flash Volume della suoneriaNumeri in memoria Programmazione di un numero in memoriaApplicazione della garanzia Garanzia Periodo di garanziaEsclusioni di garanzia Utilização prevista Antes da primeira utilizaçãoLigação LimpezaAvisos de segurança Botões/LED Volume do auscultadorInstalar a linha telefónica Como começar Efectuar uma chamada telefónicaTecla Flash Volume de toqueNúmeros memorizados Programar um número de memóriaTopcom garantia 10.1 Período de garantia Dados TécnicosModo de funcionamento da garantia Excluído da garantiaPředpokládaný účel použití Před prvním použitímZapojení ČištěníInformace týkající se bezpečnosti Používání Uskutečnění telefonního hovoru Tlačítka/LED signálkyHlasitost sluchátka Opakované vytočení posledního číslaKlávesa rychlé volby Hlasitost vyzváněníČísla v paměti Programování čísla v pamětiUplatnění záruky 10 Záruka společnosti Topcom 10.1 Záruční doba10.3 Výjimky ze záruky Προοριζόμενη χρήση Πριν από την πρώτη χρήσηΣύνδεση ΚαθαρισμόςΟδηγίες ασφαλείας Ξεκινώντας Πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης Κουμπιά/Φωτεινή ένδειξηΈνταση ήχου ακουστικού Επανάκληση τελευταίου αριθμούΠλήκτρο Flash Ενταση κουδουνισματοσ Ringer volumeΑριθμοί μνήμης Προγραμματισμός αριθμού μνήμης10 Εγγυηση 10.1 Περιοδος εγγυησης Τεχνικά δεδομένα10.2 Χειρισμος εγγυησης 10.3 Εξαιρεσεις εγγυησηςPrzeznaczenie Przed rozpoczciem uytkowaniaPodczenie CzyszczeniePorady dotyczce bezpieczestwa Podczanie kabla linii telefonicznej Przyciski/kontrolkiRozpoczcie pracy Nawizywanie poczenia Gono suchawkiPrzycisk flash Gono dzwonkaNumery w pamici Programowanie numeru w pamiciRozpatrywanie gwarancji Gwarancja Okres gwarancji10.3 Wył ączenia z gwarancji Účel použitia Pred prvým použitímZapojenie ČistenieBezpečnostné pokyny Inštalácia napájacieho kábla Tlačidlá/LEDZačíname Uskutočnenie hovoru Hlasitos˙telefónuČísla v pamäti Flash tlačidloVolanie čísla z pamäti Technické údajeManipulácia so zárukou 10 Záruka 10.1 Záručná dobaOdopretie záruky Page Page Page Visit our website