Topcom T101 Flash-tast, Lagrede numre, Programmere et minnenummer, Ringe opp et minnenummer

Page 40

Sologic T101

7.5 Flash-tast

Trykk på Flash-tasten (R) for å bruke visse tjenester, for eksempel "Samtale venter" (hvis du abonnerer på denne tjenesten), eller for å overføre samtaler ved bruk av en telefonsentral (PABX).

8 Lagrede numre

Du kan programmere 3 minnenumre i telefonminnet.

8.1 Programmere et minnenummer

Ta av telefonrøret.

Trykk på programmeringsknappen (10).

Tast telefonnummeret.

Trykk på ønsket minneplassering M1-M2-M3.

Legg røret på telefonen igjen.

8.2 Ringe opp et minnenummer

Løft av røret og trykk på Minneknappen M1-M2-M3.

Det programmerte nummeret vil bli oppringt automatisk

9 Tekniske data

Ringemodus

Tone (DTMF)

Flash:

100 ms

Omgivelsestemperatur:

+5 °C til +45 °C

Tillatt relativ luftfuktighet:

25 til 85 %

40

Sologic T101

Image 40
Contents Sologic T101 Page Cleaning Safety adviceBefore Initial use Intended PurposeInstalling the line cord Buttons/LEDHandset volume Ringer volumeGetting started Making a phone call Last number redialTechnical Data Topcom warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsVoor het eerste gebruik Beoogd gebruikAansluiting ReinigenVeiligheidsadvies Volume handset Toetsen/LEDTelefoonkabel aansluiten Beginnen Een telefoongesprek voerenBelvolume Flash-toetsGeheugennummers Een geheugennummer programmerenAfwikkeling van garantieclaims Garantie GarantieperiodeGarantiebeperkingen Avant la première utilisation UtilisationConnexion NettoyageConseils de sécurité Installation de la ligne téléphonique Volume du combinéTouches et LED Pour commencer Passer un appelVolume mélodie Touche FlashNuméros en mémoire Programmer un numéro en mémoireDonnées techniques Garantie 10.1 Période de garantieTraitement de la garantie Exclusions de garantieBevor Sie beginnen EinsatzbereichAnschluss ReinigungSicherheitshinweise Tasten/LED Anschluss des NetzkabelsErste Schritte Anruf tätigen Mobilteil-LautstärkeRuftonlautstärke Flash-TasteKurzwahlnummern Eine Kurzwahlnummer ProgrammierenTechnische Daten Garantie GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalles GarantieausschlüsseInformación inicial FinalidadConexión LimpiezaAdvertencia de seguridad Volumen del terminal Botones / LEDInstalación del cable de línea Introducción Realización de una llamada de teléfonoVolumen del timbre Botón de flashNúmeros de la memoria Programación de un número en la memoriaTratamiento de la garantía Garantia Topcom Periodo de garantíaExclusiones de la garantía Före första användning Avsett syfteAnslutning RengöringSäkerhetsföreskrifter Installera linjesladden Knappar/lysdioderKomma igång Ringa ett telefonsamtal Handenhetens volymRingsignalsvolym Vissa tjänsterMinnesnummer Registrera ett minnesnummerGarantiå tagande Warranty GarantiGaranti undantag Før ibrugtagning FormålTilslutning RengøringSikkerhedsanvisninger Knapper/LED Tilslutning af linjeledningenSådan kommer du i gang Foretag et telefonopkald HåndsætlydstyrkeFlash-knappen HukommelsesnumreProgrammering af et hukommelsesnummer Opkald til et hukommelsesnummer10.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Topcom reklamationsret ReklamationsretReklamationsret undtagelser Før første gangs bruk Tiltenkt brukTilkopling RengjøringSikkerhetsinstruksjoner Knapper/LED-indikator Komme i gang Ringe utHåndsettvolum Repetere siste nummerFlash-tast Lagrede numreProgrammere et minnenummer Ringe opp et minnenummerGarantihåndtering Topcom garanti GarantiperiodeIkke inkludert i garantien Ennen ensimmäistä käyttöä KäyttötarkoitusLiitäntä PuhdistusTurvallisuusohjeet Näppäimet/LED-valot Puhelinjohdon asentaminenKäytön aloittaminen Soittaminen Kuulokkeen äänenvoimakkuusSoittoäänen voimakkuus Flash-näppäinMuistinumerot Muistinumeron tallentaminenTakuutoimet Takuu TakuuaikaTakuuehdot Prima di utilizzare lapparecchio Destinazione dusoCollegamento PuliziaConsigli di sicurezza Installazione del cavo di linea Volume telefonoTasti/LED Inizializzazione Esecuzione di una chiamataVolume della suoneria Tasto FlashNumeri in memoria Programmazione di un numero in memoriaApplicazione della garanzia Garanzia Periodo di garanziaEsclusioni di garanzia Antes da primeira utilização Utilização previstaLigação LimpezaAvisos de segurança Volume do auscultador Botões/LEDInstalar a linha telefónica Como começar Efectuar uma chamada telefónicaVolume de toque Tecla FlashNúmeros memorizados Programar um número de memóriaDados Técnicos Topcom garantia 10.1 Período de garantiaModo de funcionamento da garantia Excluído da garantiaPřed prvním použitím Předpokládaný účel použitíZapojení ČištěníInformace týkající se bezpečnosti Tlačítka/LED signálky Používání Uskutečnění telefonního hovoruHlasitost sluchátka Opakované vytočení posledního číslaHlasitost vyzvánění Klávesa rychlé volbyČísla v paměti Programování čísla v pamětiUplatnění záruky 10 Záruka společnosti Topcom 10.1 Záruční doba10.3 Výjimky ze záruky Πριν από την πρώτη χρήση Προοριζόμενη χρήσηΣύνδεση ΚαθαρισμόςΟδηγίες ασφαλείας Κουμπιά/Φωτεινή ένδειξη Ξεκινώντας Πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσηςΈνταση ήχου ακουστικού Επανάκληση τελευταίου αριθμούΕνταση κουδουνισματοσ Ringer volume Πλήκτρο FlashΑριθμοί μνήμης Προγραμματισμός αριθμού μνήμηςΤεχνικά δεδομένα 10 Εγγυηση 10.1 Περιοδος εγγυησης10.2 Χειρισμος εγγυησης 10.3 Εξαιρεσεις εγγυησηςPrzed rozpoczciem uytkowania PrzeznaczeniePodczenie CzyszczeniePorady dotyczce bezpieczestwa Przyciski/kontrolki Podczanie kabla linii telefonicznejRozpoczcie pracy Nawizywanie poczenia Gono suchawkiGono dzwonka Przycisk flashNumery w pamici Programowanie numeru w pamiciRozpatrywanie gwarancji Gwarancja Okres gwarancji10.3 Wył ączenia z gwarancji Pred prvým použitím Účel použitiaZapojenie ČistenieBezpečnostné pokyny Tlačidlá/LED Inštalácia napájacieho káblaZačíname Uskutočnenie hovoru Hlasitos˙telefónuFlash tlačidlo Čísla v pamätiVolanie čísla z pamäti Technické údajeManipulácia so zárukou 10 Záruka 10.1 Záručná dobaOdopretie záruky Page Page Page Visit our website