Topcom T101 manual do utilizador

Page 2

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.

NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.

FLes possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

DDie in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.

ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.

SFunktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.

DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning.

NFunksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.

SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.

PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.

CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena.

GR Οι λειτουργίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, δημοσιεύονται με επιφύλαξη τυχόν τροποποιήσεων.

PL Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z zatrzeżeniem prawa wprowadzenia zmian.

SK Vlastnosti popísané v tejto príručke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu.

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.

The Declaration of conformity can be found on :

http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php

Image 2
Contents Sologic T101 Page Before Initial use CleaningSafety advice Intended PurposeInstalling the line cord Buttons/LEDGetting started Making a phone call Handset volumeRinger volume Last number redialWarranty handling Technical DataTopcom warranty Warranty period Warranty exclusionsAansluiting Voor het eerste gebruikBeoogd gebruik ReinigenVeiligheidsadvies Telefoonkabel aansluiten Volume handsetToetsen/LED Beginnen Een telefoongesprek voerenGeheugennummers BelvolumeFlash-toets Een geheugennummer programmerenGarantiebeperkingen Garantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims Connexion Avant la première utilisationUtilisation NettoyageConseils de sécurité Touches et LED Installation de la ligne téléphoniqueVolume du combiné Pour commencer Passer un appelNuméros en mémoire Volume mélodieTouche Flash Programmer un numéro en mémoireTraitement de la garantie Données techniquesGarantie 10.1 Période de garantie Exclusions de garantieAnschluss Bevor Sie beginnenEinsatzbereich ReinigungSicherheitshinweise Erste Schritte Anruf tätigen Tasten/LEDAnschluss des Netzkabels Mobilteil-LautstärkeKurzwahlnummern RuftonlautstärkeFlash-Taste Eine Kurzwahlnummer ProgrammierenAbwicklung des Garantiefalles Technische DatenGarantie Garantiezeit GarantieausschlüsseConexión Información inicialFinalidad LimpiezaAdvertencia de seguridad Instalación del cable de línea Volumen del terminalBotones / LED Introducción Realización de una llamada de teléfonoNúmeros de la memoria Volumen del timbreBotón de flash Programación de un número en la memoriaExclusiones de la garantía Garantia Topcom Periodo de garantíaTratamiento de la garantía Anslutning Före första användningAvsett syfte RengöringSäkerhetsföreskrifter Komma igång Ringa ett telefonsamtal Installera linjesladdenKnappar/lysdioder Handenhetens volymMinnesnummer RingsignalsvolymVissa tjänster Registrera ett minnesnummerGaranti undantag Warranty GarantiGarantiå tagande Tilslutning Før ibrugtagningFormål RengøringSikkerhedsanvisninger Sådan kommer du i gang Foretag et telefonopkald Knapper/LEDTilslutning af linjeledningen HåndsætlydstyrkeProgrammering af et hukommelsesnummer Flash-knappenHukommelsesnumre Opkald til et hukommelsesnummerReklamationsret undtagelser Topcom reklamationsret Reklamationsret10.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Tilkopling Før første gangs brukTiltenkt bruk RengjøringSikkerhetsinstruksjoner Håndsettvolum Knapper/LED-indikatorKomme i gang Ringe ut Repetere siste nummerProgrammere et minnenummer Flash-tastLagrede numre Ringe opp et minnenummerIkke inkludert i garantien Topcom garanti GarantiperiodeGarantihåndtering Liitäntä Ennen ensimmäistä käyttöäKäyttötarkoitus PuhdistusTurvallisuusohjeet Käytön aloittaminen Soittaminen Näppäimet/LED-valotPuhelinjohdon asentaminen Kuulokkeen äänenvoimakkuusMuistinumerot Soittoäänen voimakkuusFlash-näppäin Muistinumeron tallentaminenTakuuehdot Takuu TakuuaikaTakuutoimet Collegamento Prima di utilizzare lapparecchioDestinazione duso PuliziaConsigli di sicurezza Tasti/LED Installazione del cavo di lineaVolume telefono Inizializzazione Esecuzione di una chiamataNumeri in memoria Volume della suoneriaTasto Flash Programmazione di un numero in memoriaEsclusioni di garanzia Garanzia Periodo di garanziaApplicazione della garanzia Ligação Antes da primeira utilizaçãoUtilização prevista LimpezaAvisos de segurança Instalar a linha telefónica Volume do auscultadorBotões/LED Como começar Efectuar uma chamada telefónicaNúmeros memorizados Volume de toqueTecla Flash Programar um número de memóriaModo de funcionamento da garantia Dados TécnicosTopcom garantia 10.1 Período de garantia Excluído da garantiaZapojení Před prvním použitímPředpokládaný účel použití ČištěníInformace týkající se bezpečnosti Hlasitost sluchátka Tlačítka/LED signálkyPoužívání Uskutečnění telefonního hovoru Opakované vytočení posledního číslaČísla v paměti Hlasitost vyzváněníKlávesa rychlé volby Programování čísla v paměti10.3 Výjimky ze záruky 10 Záruka společnosti Topcom 10.1 Záruční dobaUplatnění záruky Σύνδεση Πριν από την πρώτη χρήσηΠροοριζόμενη χρήση ΚαθαρισμόςΟδηγίες ασφαλείας Ένταση ήχου ακουστικού Κουμπιά/Φωτεινή ένδειξηΞεκινώντας Πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης Επανάκληση τελευταίου αριθμούΑριθμοί μνήμης Ενταση κουδουνισματοσ Ringer volumeΠλήκτρο Flash Προγραμματισμός αριθμού μνήμης10.2 Χειρισμος εγγυησης Τεχνικά δεδομένα10 Εγγυηση 10.1 Περιοδος εγγυησης 10.3 Εξαιρεσεις εγγυησηςPodczenie Przed rozpoczciem uytkowaniaPrzeznaczenie CzyszczeniePorady dotyczce bezpieczestwa Rozpoczcie pracy Nawizywanie poczenia Przyciski/kontrolkiPodczanie kabla linii telefonicznej Gono suchawkiNumery w pamici Gono dzwonkaPrzycisk flash Programowanie numeru w pamici10.3 Wył ączenia z gwarancji Gwarancja Okres gwarancjiRozpatrywanie gwarancji Zapojenie Pred prvým použitímÚčel použitia ČistenieBezpečnostné pokyny Začíname Uskutočnenie hovoru Tlačidlá/LEDInštalácia napájacieho kábla Hlasitos˙telefónuVolanie čísla z pamäti Flash tlačidloČísla v pamäti Technické údajeOdopretie záruky 10 Záruka 10.1 Záručná dobaManipulácia so zárukou Page Page Page Visit our website