Topcom T101 Touches et LED, Installation de la ligne téléphonique, Pour commencer Passer un appel

Page 14

Sologic T101

5 Touches et LED

1.Combiné

2.Entrée de la ligne de téléphone

3.Commutateur de la sonnerie (on/off)

4.Commutateur du volume du combiné

5.Clavier

6.Touche Mémoire M1-M2-M3

7.LED 'Occupé'

8.Touche Recomposition/pause

9.Touche Flash R

10.Touche Programme

11.Connecteur du cordon en spirale du combiné

6Installation de la ligne téléphonique

1

2

3

 

 

4

 

 

5

11

 

 

 

 

6

M1

M2

M3

10 9 8 7

Pour installer la base, procédez comme suit :

Placez le téléphone sur une surface plane.

Branchez une extrémité du câble dans la prise murale du téléphone et l'autre extrémité dans l'entrée de ligne à l'arrière du téléphone (2).

7 Pour commencer

7.1 Passer un appel

Pour passer un appel, décrochez le récepteur.

Entrez le numéro de téléphone.

7.2 Volume du combiné

Vous pouvez régler le volume du combiné (Faible, Moyen, Élevé) grâce au commutateur de volume du combiné (4) situé à droite sur le téléphone.

7.3 Recomposition du dernier numéro

Les derniers numéros de téléphone composés sont enregistrés dans la mémoire de rappel.

1.Décrochez le combiné.

2.Appuyez sur pour composer automatiquement le numéro.

Remarque : La touche Recomposition peut également être utilisée comme une touche de Pause pendant la saisie d'un numéro de téléphone !

14

Sologic T101

Image 14
Contents Sologic T101 Page Before Initial use CleaningSafety advice Intended PurposeInstalling the line cord Buttons/LEDGetting started Making a phone call Handset volumeRinger volume Last number redialWarranty handling Technical DataTopcom warranty Warranty period Warranty exclusionsAansluiting Voor het eerste gebruikBeoogd gebruik ReinigenVeiligheidsadvies Telefoonkabel aansluiten Volume handsetToetsen/LED Beginnen Een telefoongesprek voerenGeheugennummers BelvolumeFlash-toets Een geheugennummer programmerenGarantiebeperkingen Garantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims Connexion Avant la première utilisationUtilisation NettoyageConseils de sécurité Touches et LED Installation de la ligne téléphoniqueVolume du combiné Pour commencer Passer un appelNuméros en mémoire Volume mélodieTouche Flash Programmer un numéro en mémoireTraitement de la garantie Données techniquesGarantie 10.1 Période de garantie Exclusions de garantieAnschluss Bevor Sie beginnenEinsatzbereich ReinigungSicherheitshinweise Erste Schritte Anruf tätigen Tasten/LEDAnschluss des Netzkabels Mobilteil-LautstärkeKurzwahlnummern RuftonlautstärkeFlash-Taste Eine Kurzwahlnummer ProgrammierenAbwicklung des Garantiefalles Technische DatenGarantie Garantiezeit GarantieausschlüsseConexión Información inicialFinalidad LimpiezaAdvertencia de seguridad Instalación del cable de línea Volumen del terminalBotones / LED Introducción Realización de una llamada de teléfonoNúmeros de la memoria Volumen del timbreBotón de flash Programación de un número en la memoriaExclusiones de la garantía Garantia Topcom Periodo de garantíaTratamiento de la garantía Anslutning Före första användningAvsett syfte RengöringSäkerhetsföreskrifter Komma igång Ringa ett telefonsamtal Installera linjesladdenKnappar/lysdioder Handenhetens volymMinnesnummer RingsignalsvolymVissa tjänster Registrera ett minnesnummerGaranti undantag Warranty GarantiGarantiå tagande Tilslutning Før ibrugtagningFormål RengøringSikkerhedsanvisninger Sådan kommer du i gang Foretag et telefonopkald Knapper/LEDTilslutning af linjeledningen HåndsætlydstyrkeProgrammering af et hukommelsesnummer Flash-knappenHukommelsesnumre Opkald til et hukommelsesnummerReklamationsret undtagelser Topcom reklamationsret Reklamationsret10.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Tilkopling Før første gangs brukTiltenkt bruk RengjøringSikkerhetsinstruksjoner Håndsettvolum Knapper/LED-indikatorKomme i gang Ringe ut Repetere siste nummerProgrammere et minnenummer Flash-tastLagrede numre Ringe opp et minnenummerIkke inkludert i garantien Topcom garanti GarantiperiodeGarantihåndtering Liitäntä Ennen ensimmäistä käyttöäKäyttötarkoitus PuhdistusTurvallisuusohjeet Käytön aloittaminen Soittaminen Näppäimet/LED-valotPuhelinjohdon asentaminen Kuulokkeen äänenvoimakkuusMuistinumerot Soittoäänen voimakkuusFlash-näppäin Muistinumeron tallentaminenTakuuehdot Takuu TakuuaikaTakuutoimet Collegamento Prima di utilizzare lapparecchioDestinazione duso PuliziaConsigli di sicurezza Tasti/LED Installazione del cavo di lineaVolume telefono Inizializzazione Esecuzione di una chiamataNumeri in memoria Volume della suoneriaTasto Flash Programmazione di un numero in memoriaEsclusioni di garanzia Garanzia Periodo di garanziaApplicazione della garanzia Ligação Antes da primeira utilizaçãoUtilização prevista LimpezaAvisos de segurança Instalar a linha telefónica Volume do auscultadorBotões/LED Como começar Efectuar uma chamada telefónicaNúmeros memorizados Volume de toqueTecla Flash Programar um número de memóriaModo de funcionamento da garantia Dados TécnicosTopcom garantia 10.1 Período de garantia Excluído da garantiaZapojení Před prvním použitímPředpokládaný účel použití ČištěníInformace týkající se bezpečnosti Hlasitost sluchátka Tlačítka/LED signálkyPoužívání Uskutečnění telefonního hovoru Opakované vytočení posledního číslaČísla v paměti Hlasitost vyzváněníKlávesa rychlé volby Programování čísla v paměti10.3 Výjimky ze záruky 10 Záruka společnosti Topcom 10.1 Záruční dobaUplatnění záruky Σύνδεση Πριν από την πρώτη χρήσηΠροοριζόμενη χρήση ΚαθαρισμόςΟδηγίες ασφαλείας Ένταση ήχου ακουστικού Κουμπιά/Φωτεινή ένδειξηΞεκινώντας Πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης Επανάκληση τελευταίου αριθμούΑριθμοί μνήμης Ενταση κουδουνισματοσ Ringer volumeΠλήκτρο Flash Προγραμματισμός αριθμού μνήμης10.2 Χειρισμος εγγυησης Τεχνικά δεδομένα10 Εγγυηση 10.1 Περιοδος εγγυησης 10.3 Εξαιρεσεις εγγυησηςPodczenie Przed rozpoczciem uytkowaniaPrzeznaczenie CzyszczeniePorady dotyczce bezpieczestwa Rozpoczcie pracy Nawizywanie poczenia Przyciski/kontrolkiPodczanie kabla linii telefonicznej Gono suchawkiNumery w pamici Gono dzwonkaPrzycisk flash Programowanie numeru w pamici10.3 Wył ączenia z gwarancji Gwarancja Okres gwarancjiRozpatrywanie gwarancji Zapojenie Pred prvým použitímÚčel použitia ČistenieBezpečnostné pokyny Začíname Uskutočnenie hovoru Tlačidlá/LEDInštalácia napájacieho kábla Hlasitos˙telefónuVolanie čísla z pamäti Flash tlačidloČísla v pamäti Technické údajeOdopretie záruky 10 Záruka 10.1 Záručná dobaManipulácia so zárukou Page Page Page Visit our website