Topcom T101 manual do utilizador Bevor Sie beginnen, Einsatzbereich, Anschluss, Reinigung

Page 17

Sologic T101

1 Bevor Sie beginnen

Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses neuen Komforttelefons entschieden haben.

1.1 Einsatzbereich

Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an einen analogen PSTN- Telefonanschluss bestimmt.

1.2 Anschluss

Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie 98/482/EG entwickelt und hergestellt, es entspricht den europäischen Anschlüssen an das Public Switching Telephone Network (PSTN) und den Anforderungen der Richtlinie 1999/ 5/EG zu Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Da jedoch die PSTN-Anschlüsse von Land zu Land variieren, stellen die Prüfmaßnahmen allein keine Garantie dar für eine optimale Funktion an jedem Anschlusspunkt an das PSTN-Netz in jedem Land. Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Netzanbieter.

Sie sollten das Produkt immer unter den Voraussetzungen verwenden, für die es entwickelt wurde. Sie dürfen es nicht in Öffentlichen oder privaten Netzwerken mit technischen Voraussetzungen nutzen, die sich deutlich von denen der EU unterscheiden.

2 Reinigung

Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel.

3 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)

Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts darf das Gerät nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer

Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder

Verpackung weist darauf hin.

Einige der Werkstoffe des Produkts sind wiederverwendbar. Geben Sie dafür das Gerät in einer Aufbereitungsstelle ab. Mit der Wiederverwendung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.

DEUTSCH

Sologic T101

17

Image 17
Contents Sologic T101 Page Safety advice CleaningBefore Initial use Intended PurposeButtons/LED Installing the line cordRinger volume Handset volumeGetting started Making a phone call Last number redialTopcom warranty Warranty period Technical DataWarranty handling Warranty exclusionsBeoogd gebruik Voor het eerste gebruikAansluiting ReinigenVeiligheidsadvies Toetsen/LED Volume handsetTelefoonkabel aansluiten Beginnen Een telefoongesprek voerenFlash-toets BelvolumeGeheugennummers Een geheugennummer programmerenGarantiebeperkingen Garantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims Utilisation Avant la première utilisationConnexion NettoyageConseils de sécurité Volume du combiné Installation de la ligne téléphoniqueTouches et LED Pour commencer Passer un appelTouche Flash Volume mélodieNuméros en mémoire Programmer un numéro en mémoireGarantie 10.1 Période de garantie Données techniquesTraitement de la garantie Exclusions de garantieEinsatzbereich Bevor Sie beginnenAnschluss ReinigungSicherheitshinweise Anschluss des Netzkabels Tasten/LEDErste Schritte Anruf tätigen Mobilteil-LautstärkeFlash-Taste RuftonlautstärkeKurzwahlnummern Eine Kurzwahlnummer ProgrammierenGarantie Garantiezeit Technische DatenAbwicklung des Garantiefalles GarantieausschlüsseFinalidad Información inicialConexión LimpiezaAdvertencia de seguridad Botones / LED Volumen del terminalInstalación del cable de línea Introducción Realización de una llamada de teléfonoBotón de flash Volumen del timbreNúmeros de la memoria Programación de un número en la memoriaExclusiones de la garantía Garantia Topcom Periodo de garantíaTratamiento de la garantía Avsett syfte Före första användningAnslutning RengöringSäkerhetsföreskrifter Knappar/lysdioder Installera linjesladdenKomma igång Ringa ett telefonsamtal Handenhetens volymVissa tjänster RingsignalsvolymMinnesnummer Registrera ett minnesnummerGaranti undantag Warranty GarantiGarantiå tagande Formål Før ibrugtagningTilslutning RengøringSikkerhedsanvisninger Tilslutning af linjeledningen Knapper/LEDSådan kommer du i gang Foretag et telefonopkald HåndsætlydstyrkeHukommelsesnumre Flash-knappenProgrammering af et hukommelsesnummer Opkald til et hukommelsesnummerReklamationsret undtagelser Topcom reklamationsret Reklamationsret10.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Tiltenkt bruk Før første gangs brukTilkopling RengjøringSikkerhetsinstruksjoner Komme i gang Ringe ut Knapper/LED-indikatorHåndsettvolum Repetere siste nummerLagrede numre Flash-tastProgrammere et minnenummer Ringe opp et minnenummerIkke inkludert i garantien Topcom garanti GarantiperiodeGarantihåndtering Käyttötarkoitus Ennen ensimmäistä käyttöäLiitäntä PuhdistusTurvallisuusohjeet Puhelinjohdon asentaminen Näppäimet/LED-valotKäytön aloittaminen Soittaminen Kuulokkeen äänenvoimakkuusFlash-näppäin Soittoäänen voimakkuusMuistinumerot Muistinumeron tallentaminenTakuuehdot Takuu TakuuaikaTakuutoimet Destinazione duso Prima di utilizzare lapparecchioCollegamento PuliziaConsigli di sicurezza Volume telefono Installazione del cavo di lineaTasti/LED Inizializzazione Esecuzione di una chiamataTasto Flash Volume della suoneriaNumeri in memoria Programmazione di un numero in memoriaEsclusioni di garanzia Garanzia Periodo di garanziaApplicazione della garanzia Utilização prevista Antes da primeira utilizaçãoLigação LimpezaAvisos de segurança Botões/LED Volume do auscultadorInstalar a linha telefónica Como começar Efectuar uma chamada telefónicaTecla Flash Volume de toqueNúmeros memorizados Programar um número de memóriaTopcom garantia 10.1 Período de garantia Dados TécnicosModo de funcionamento da garantia Excluído da garantiaPředpokládaný účel použití Před prvním použitímZapojení ČištěníInformace týkající se bezpečnosti Používání Uskutečnění telefonního hovoru Tlačítka/LED signálkyHlasitost sluchátka Opakované vytočení posledního číslaKlávesa rychlé volby Hlasitost vyzváněníČísla v paměti Programování čísla v paměti10.3 Výjimky ze záruky 10 Záruka společnosti Topcom 10.1 Záruční dobaUplatnění záruky Προοριζόμενη χρήση Πριν από την πρώτη χρήσηΣύνδεση ΚαθαρισμόςΟδηγίες ασφαλείας Ξεκινώντας Πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης Κουμπιά/Φωτεινή ένδειξηΈνταση ήχου ακουστικού Επανάκληση τελευταίου αριθμούΠλήκτρο Flash Ενταση κουδουνισματοσ Ringer volumeΑριθμοί μνήμης Προγραμματισμός αριθμού μνήμης10 Εγγυηση 10.1 Περιοδος εγγυησης Τεχνικά δεδομένα10.2 Χειρισμος εγγυησης 10.3 Εξαιρεσεις εγγυησηςPrzeznaczenie Przed rozpoczciem uytkowaniaPodczenie CzyszczeniePorady dotyczce bezpieczestwa Podczanie kabla linii telefonicznej Przyciski/kontrolkiRozpoczcie pracy Nawizywanie poczenia Gono suchawkiPrzycisk flash Gono dzwonkaNumery w pamici Programowanie numeru w pamici10.3 Wył ączenia z gwarancji Gwarancja Okres gwarancjiRozpatrywanie gwarancji Účel použitia Pred prvým použitímZapojenie ČistenieBezpečnostné pokyny Inštalácia napájacieho kábla Tlačidlá/LEDZačíname Uskutočnenie hovoru Hlasitos˙telefónuČísla v pamäti Flash tlačidloVolanie čísla z pamäti Technické údajeOdopretie záruky 10 Záruka 10.1 Záručná dobaManipulácia so zárukou Page Page Page Visit our website