Topcom
T101
manual do utilizador
Install
Ringsignalsvolym
Warranty
Cleaning
Handset volume
Page 79
Page 78
Page 80
Image 79
Page 78
Page 80
Contents
Sologic T101
Page
Intended Purpose
Cleaning
Safety advice
Before Initial use
Buttons/LED
Installing the line cord
Last number redial
Handset volume
Ringer volume
Getting started Making a phone call
Warranty exclusions
Technical Data
Topcom warranty Warranty period
Warranty handling
Reinigen
Voor het eerste gebruik
Beoogd gebruik
Aansluiting
Veiligheidsadvies
Beginnen Een telefoongesprek voeren
Volume handset
Toetsen/LED
Telefoonkabel aansluiten
Een geheugennummer programmeren
Belvolume
Flash-toets
Geheugennummers
Afwikkeling van garantieclaims
Garantie Garantieperiode
Garantiebeperkingen
Nettoyage
Avant la première utilisation
Utilisation
Connexion
Conseils de sécurité
Pour commencer Passer un appel
Installation de la ligne téléphonique
Volume du combiné
Touches et LED
Programmer un numéro en mémoire
Volume mélodie
Touche Flash
Numéros en mémoire
Exclusions de garantie
Données techniques
Garantie 10.1 Période de garantie
Traitement de la garantie
Reinigung
Bevor Sie beginnen
Einsatzbereich
Anschluss
Sicherheitshinweise
Mobilteil-Lautstärke
Tasten/LED
Anschluss des Netzkabels
Erste Schritte Anruf tätigen
Eine Kurzwahlnummer Programmieren
Ruftonlautstärke
Flash-Taste
Kurzwahlnummern
Garantieausschlüsse
Technische Daten
Garantie Garantiezeit
Abwicklung des Garantiefalles
Limpieza
Información inicial
Finalidad
Conexión
Advertencia de seguridad
Introducción Realización de una llamada de teléfono
Volumen del terminal
Botones / LED
Instalación del cable de línea
Programación de un número en la memoria
Volumen del timbre
Botón de flash
Números de la memoria
Tratamiento de la garantía
Garantia Topcom Periodo de garantía
Exclusiones de la garantía
Rengöring
Före första användning
Avsett syfte
Anslutning
Säkerhetsföreskrifter
Handenhetens volym
Installera linjesladden
Knappar/lysdioder
Komma igång Ringa ett telefonsamtal
Registrera ett minnesnummer
Ringsignalsvolym
Vissa tjänster
Minnesnummer
Garantiå tagande
Warranty Garanti
Garanti undantag
Rengøring
Før ibrugtagning
Formål
Tilslutning
Sikkerhedsanvisninger
Håndsætlydstyrke
Knapper/LED
Tilslutning af linjeledningen
Sådan kommer du i gang Foretag et telefonopkald
Opkald til et hukommelsesnummer
Flash-knappen
Hukommelsesnumre
Programmering af et hukommelsesnummer
10.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder
Topcom reklamationsret Reklamationsret
Reklamationsret undtagelser
Rengjøring
Før første gangs bruk
Tiltenkt bruk
Tilkopling
Sikkerhetsinstruksjoner
Repetere siste nummer
Knapper/LED-indikator
Komme i gang Ringe ut
Håndsettvolum
Ringe opp et minnenummer
Flash-tast
Lagrede numre
Programmere et minnenummer
Garantihåndtering
Topcom garanti Garantiperiode
Ikke inkludert i garantien
Puhdistus
Ennen ensimmäistä käyttöä
Käyttötarkoitus
Liitäntä
Turvallisuusohjeet
Kuulokkeen äänenvoimakkuus
Näppäimet/LED-valot
Puhelinjohdon asentaminen
Käytön aloittaminen Soittaminen
Muistinumeron tallentaminen
Soittoäänen voimakkuus
Flash-näppäin
Muistinumerot
Takuutoimet
Takuu Takuuaika
Takuuehdot
Pulizia
Prima di utilizzare lapparecchio
Destinazione duso
Collegamento
Consigli di sicurezza
Inizializzazione Esecuzione di una chiamata
Installazione del cavo di linea
Volume telefono
Tasti/LED
Programmazione di un numero in memoria
Volume della suoneria
Tasto Flash
Numeri in memoria
Applicazione della garanzia
Garanzia Periodo di garanzia
Esclusioni di garanzia
Limpeza
Antes da primeira utilização
Utilização prevista
Ligação
Avisos de segurança
Como começar Efectuar uma chamada telefónica
Volume do auscultador
Botões/LED
Instalar a linha telefónica
Programar um número de memória
Volume de toque
Tecla Flash
Números memorizados
Excluído da garantia
Dados Técnicos
Topcom garantia 10.1 Período de garantia
Modo de funcionamento da garantia
Čištění
Před prvním použitím
Předpokládaný účel použití
Zapojení
Informace týkající se bezpečnosti
Opakované vytočení posledního čísla
Tlačítka/LED signálky
Používání Uskutečnění telefonního hovoru
Hlasitost sluchátka
Programování čísla v paměti
Hlasitost vyzvánění
Klávesa rychlé volby
Čísla v paměti
Uplatnění záruky
10 Záruka společnosti Topcom 10.1 Záruční doba
10.3 Výjimky ze záruky
Καθαρισμός
Πριν από την πρώτη χρήση
Προοριζόμενη χρήση
Σύνδεση
Οδηγίες ασφαλείας
Επανάκληση τελευταίου αριθμού
Κουμπιά/Φωτεινή ένδειξη
Ξεκινώντας Πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης
Ένταση ήχου ακουστικού
Προγραμματισμός αριθμού μνήμης
Ενταση κουδουνισματοσ Ringer volume
Πλήκτρο Flash
Αριθμοί μνήμης
10.3 Εξαιρεσεις εγγυησης
Τεχνικά δεδομένα
10 Εγγυηση 10.1 Περιοδος εγγυησης
10.2 Χειρισμος εγγυησης
Czyszczenie
Przed rozpoczciem uytkowania
Przeznaczenie
Podczenie
Porady dotyczce bezpieczestwa
Gono suchawki
Przyciski/kontrolki
Podczanie kabla linii telefonicznej
Rozpoczcie pracy Nawizywanie poczenia
Programowanie numeru w pamici
Gono dzwonka
Przycisk flash
Numery w pamici
Rozpatrywanie gwarancji
Gwarancja Okres gwarancji
10.3 Wył ączenia z gwarancji
Čistenie
Pred prvým použitím
Účel použitia
Zapojenie
Bezpečnostné pokyny
Hlasitos˙telefónu
Tlačidlá/LED
Inštalácia napájacieho kábla
Začíname Uskutočnenie hovoru
Technické údaje
Flash tlačidlo
Čísla v pamäti
Volanie čísla z pamäti
Manipulácia so zárukou
10 Záruka 10.1 Záručná doba
Odopretie záruky
Page
Page
Page
Visit our website
Related pages
Troubleshooting for Samsung DV339AE*
Specification a = 110 ±5 mV MIC Level IND Adjustment for Sony DXC-D35
Error Codes for Philips 27PS60S321
Geodetic Chart List for Furuno 1734C
How to use the menu for Samsung EC-WP10ZZBPBRU
Installera mikrovågsugnen for Samsung MW102N-S/XEE
Loose Parts List for Ryobi BAND SAW
Function code listing for Kodak 7520
„Bluetooth klaviatūros prijungimas for Samsung UE78HU8500TXXH
Digital Input Setting DI Setting for Omega RD260A
Si ha cometido un error for Sony CDP-C661
How can I readjust the video card settings for my L1942S?
Learn how
Top
Page
Image
Contents