Topcom T101 manual do utilizador Avisos de segurança

Page 53

Sologic T101

4 Avisos de segurança

Os seguintes avisos de segurança deverão ser sempre seguidos antes de utilizar este equipamento..

Leia atentamente as seguintes informações acerca da segurança e da utilização correcta do dispositivo. Familiarize-se com todas as funções do equipamento. Guarde estes conselhos de utilização e, se necessário, transmita-os a terceiros.

Não utilize o equipamento se o cabo telefónico ou o próprio equipamento estiverem danificados.

No caso de deixar cair o equipamento, este deverá ser verificado por um profissional antes de ser utilizado de novo.

Existem tensões perigosas no interior do equipamento. Nunca abra a caixa nem insira objectos através dos orifícios de ventilação.

Não permita a infiltração de líquidos no interior do equipamento. Em caso de emergência, retire a ficha da tomada.

Retire igualmente a ficha da tomada no caso de ocorrer uma falha durante a utilização ou antes de iniciar a limpeza do equipamento.

Não toque nos contactos da ficha com objectos afiados ou metálicos.

Não efectue pessoalmente modificações ou reparações no equipamento. As reparações do equipamento ou do cabo de alimentação apenas devem ser efectuadas por um centro de serviços especializado. Reparações inadequadas podem ser bastante perigosas para o utilizador.

As crianças subestimam frequentemente os perigos associados ao equipamento eléctrico. Por esse motivo, nunca deve deixar as crianças sem supervisão nas proximidades de equipamento eléctrico.

O equipamento não deve ser utilizado em locais húmidos (por exemplo, casas de banhos) ou salas com muito pó.

O equipamento ligado à electricidade durante uma tempestade poderá ser danificado pelos relâmpagos. Por isso, deve desligar a ficha da tomada eléctrica durante uma tempestade.

PORTUGUÊS

Sologic T101

53

Image 53
Contents Sologic T101 Page Safety advice CleaningBefore Initial use Intended PurposeButtons/LED Installing the line cordRinger volume Handset volumeGetting started Making a phone call Last number redialTopcom warranty Warranty period Technical DataWarranty handling Warranty exclusionsBeoogd gebruik Voor het eerste gebruikAansluiting ReinigenVeiligheidsadvies Toetsen/LED Volume handsetTelefoonkabel aansluiten Beginnen Een telefoongesprek voerenFlash-toets BelvolumeGeheugennummers Een geheugennummer programmerenGarantiebeperkingen Garantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims Utilisation Avant la première utilisationConnexion NettoyageConseils de sécurité Volume du combiné Installation de la ligne téléphoniqueTouches et LED Pour commencer Passer un appelTouche Flash Volume mélodieNuméros en mémoire Programmer un numéro en mémoireGarantie 10.1 Période de garantie Données techniquesTraitement de la garantie Exclusions de garantieEinsatzbereich Bevor Sie beginnenAnschluss ReinigungSicherheitshinweise Anschluss des Netzkabels Tasten/LEDErste Schritte Anruf tätigen Mobilteil-LautstärkeFlash-Taste RuftonlautstärkeKurzwahlnummern Eine Kurzwahlnummer ProgrammierenGarantie Garantiezeit Technische DatenAbwicklung des Garantiefalles GarantieausschlüsseFinalidad Información inicialConexión LimpiezaAdvertencia de seguridad Botones / LED Volumen del terminalInstalación del cable de línea Introducción Realización de una llamada de teléfonoBotón de flash Volumen del timbreNúmeros de la memoria Programación de un número en la memoriaExclusiones de la garantía Garantia Topcom Periodo de garantíaTratamiento de la garantía Avsett syfte Före första användningAnslutning RengöringSäkerhetsföreskrifter Knappar/lysdioder Installera linjesladdenKomma igång Ringa ett telefonsamtal Handenhetens volymVissa tjänster RingsignalsvolymMinnesnummer Registrera ett minnesnummerGaranti undantag Warranty GarantiGarantiå tagande Formål Før ibrugtagningTilslutning RengøringSikkerhedsanvisninger Tilslutning af linjeledningen Knapper/LEDSådan kommer du i gang Foretag et telefonopkald HåndsætlydstyrkeHukommelsesnumre Flash-knappenProgrammering af et hukommelsesnummer Opkald til et hukommelsesnummerReklamationsret undtagelser Topcom reklamationsret Reklamationsret10.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Tiltenkt bruk Før første gangs brukTilkopling RengjøringSikkerhetsinstruksjoner Komme i gang Ringe ut Knapper/LED-indikatorHåndsettvolum Repetere siste nummerLagrede numre Flash-tastProgrammere et minnenummer Ringe opp et minnenummerIkke inkludert i garantien Topcom garanti GarantiperiodeGarantihåndtering Käyttötarkoitus Ennen ensimmäistä käyttöäLiitäntä PuhdistusTurvallisuusohjeet Puhelinjohdon asentaminen Näppäimet/LED-valotKäytön aloittaminen Soittaminen Kuulokkeen äänenvoimakkuusFlash-näppäin Soittoäänen voimakkuusMuistinumerot Muistinumeron tallentaminenTakuuehdot Takuu TakuuaikaTakuutoimet Destinazione duso Prima di utilizzare lapparecchioCollegamento PuliziaConsigli di sicurezza Volume telefono Installazione del cavo di lineaTasti/LED Inizializzazione Esecuzione di una chiamataTasto Flash Volume della suoneriaNumeri in memoria Programmazione di un numero in memoriaEsclusioni di garanzia Garanzia Periodo di garanziaApplicazione della garanzia Utilização prevista Antes da primeira utilizaçãoLigação LimpezaAvisos de segurança Botões/LED Volume do auscultadorInstalar a linha telefónica Como começar Efectuar uma chamada telefónicaTecla Flash Volume de toqueNúmeros memorizados Programar um número de memóriaTopcom garantia 10.1 Período de garantia Dados TécnicosModo de funcionamento da garantia Excluído da garantiaPředpokládaný účel použití Před prvním použitímZapojení ČištěníInformace týkající se bezpečnosti Používání Uskutečnění telefonního hovoru Tlačítka/LED signálkyHlasitost sluchátka Opakované vytočení posledního číslaKlávesa rychlé volby Hlasitost vyzváněníČísla v paměti Programování čísla v paměti10.3 Výjimky ze záruky 10 Záruka společnosti Topcom 10.1 Záruční dobaUplatnění záruky Προοριζόμενη χρήση Πριν από την πρώτη χρήσηΣύνδεση ΚαθαρισμόςΟδηγίες ασφαλείας Ξεκινώντας Πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης Κουμπιά/Φωτεινή ένδειξηΈνταση ήχου ακουστικού Επανάκληση τελευταίου αριθμούΠλήκτρο Flash Ενταση κουδουνισματοσ Ringer volumeΑριθμοί μνήμης Προγραμματισμός αριθμού μνήμης10 Εγγυηση 10.1 Περιοδος εγγυησης Τεχνικά δεδομένα10.2 Χειρισμος εγγυησης 10.3 Εξαιρεσεις εγγυησηςPrzeznaczenie Przed rozpoczciem uytkowaniaPodczenie CzyszczeniePorady dotyczce bezpieczestwa Podczanie kabla linii telefonicznej Przyciski/kontrolkiRozpoczcie pracy Nawizywanie poczenia Gono suchawkiPrzycisk flash Gono dzwonkaNumery w pamici Programowanie numeru w pamici10.3 Wył ączenia z gwarancji Gwarancja Okres gwarancjiRozpatrywanie gwarancji Účel použitia Pred prvým použitímZapojenie ČistenieBezpečnostné pokyny Inštalácia napájacieho kábla Tlačidlá/LEDZačíname Uskutočnenie hovoru Hlasitos˙telefónuČísla v pamäti Flash tlačidloVolanie čísla z pamäti Technické údajeOdopretie záruky 10 Záruka 10.1 Záručná dobaManipulácia so zárukou Page Page Page Visit our website