Philips AZ2725 manual Tuner Numerique, Réception Radio, Stations Radio Préreglées

Page 23

TUNER NUMERIQUE

RÉCEPTION RADIO

1.Placez le sélecteur 6 sur TUNER.

2.Réglez le son à l’aide des boutons VOLUME 34 2, TONE 4et DBB 1.

3.Sélectionnez la bande de longueurs d’ondes désirée à l’aide du sélecteur BAND #.

4.Sélectionnez une station radio à l’aide de la touche TUNING ∞ § %.

La radio se cale automatiquement sur la station offrant une réception satisfaisante. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNING ∞ § % pour trouver la station désirée.

Pour capter une station faible, appuyez plusieurs fois rapidement sur la touche TUNING ∞ § % jusqu’à obtenir une réception optimale ou jusqu’à ce que l’afficheur indique la fréquence radio correspondante.

ONE

P

CD

TUNER TAPE

OWER

 

 

ON OFF

Français

Amélioration de la réception radio

FM

AM

Pour FM (modulation de fréquence), tirez l’antenne télescopique.

 

 

 

Modifiez l’orientation de l’antenne pour améliorer la réception FM.

 

 

 

Réduisez la longueur de l’antenne si le signal est trop puissant (trop

 

 

 

proche d’un transmetteur).

 

 

Pour les longueurs d’ondes AM (modulation d’amplitude), l’appareil

 

 

 

est doté d’une antenne incorporée et l’antenne télescopique n’est pas

2

2

 

nécessaire. Modifiez seulement l’orientation de l’appareil lui-même.

 

 

5.Pour éteindre l’appareil, placez le sélecteur 6 sur TAPE/OFF.

STATIONS RADIO PRÉREGLÉES

Vous pouvez mémoriser jusqu’à 29 stations radio. Lorsque vous sélectionnez une station préréglée, l’afficheur indique le numéro correspondant (1-29).

1.Suivez les quatre étapes décrites à la section ‘RECEPTION RADIO’.

2.Appuyez sur la touche PROGRAM $ pour programmer la station désirée.

Si la fréquence est déjà en mémoire, l’afficheur indique le numéro correspondant.

3.Appuyez sur la touche PRESET 3 4 @ pour entrer un numéro de 1 à 29 correspondant à la station sélectionnée.

4.Appuyez sur la touche PROGRAM $ pour confirmer votre choix.

Passage sur stations préréglées

1.Appuyez sur la touche PRESET 3 4 @ jusqu’à ce que l’afficheur indique le numéro correspondant.

SSHHUUFFFFLLEERREEPPEEAATT

 

CD

 

 

BAND

RCH

REMOTE

CONTROL

 

MOTE

PROG.

 

NSOR

 

AZ2725

TUNNIIG

23

Image 23
Contents AZ 2725 Portable CD Mini System México EnglishFrançais Español# $ For Customer Use Warranty VerificationOwner Confirmation Model RegistrationPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Portable AudioEnglish SafetySafety Instructions Read before operating equipment CanadaBack Panel Remote ControlControls TOP and Front PanelEnvironmental information Power SupplyAC Power BatteriesOperation SpeakersRemovable Speakers Programming Stations Tune to Preset stationsDigital Tuner Radio ReceptionSearch ∞ or § CD PlayerCD Display Indication Playing a CDProgramming Track Numbers SHUFFLE/REPEATSet the source selector 6 to TAPE/OFF Cassette PlaybackCassette Recording Continuous playbackCD Syncro Recording from the CD Player Cassette RecorderDubbing Copying from Deck 2 to Recording from the RadioRecorder Maintenance MaintenancePrecautions & General Maintenance CD MaintenanceProblem Possible Cause Remedy TroubleshootingCet espace vous est réservé Vérification De garantieConfirmation De possession Enregistrement Du modèleNº DE Série Système Sonore PortableFrançais Veuillez contacter Philips á Francophone AnglophoneOn a laisseé tomber l’appareil ou endommager le coffret Sécurité AvisFond sans en laisser aucune partie à découvert Face Arrière CommandesFace Avant ET Supérieure Alimentation CA courant alternatif AlimentationPiles Fonctionnement HAUT-PARLEURSHAUT-PARLEURS Amovibles Français Amélioration de la réception radio Tuner NumeriqueRéception Radio Stations Radio PréregléesSearch ∞ ou § Lecteur CDFonctionnement DE L’AFFICHEUR CD Pour Ecouter UN CDProgrammation DES Numeros DE Plages SHUFFLE/REPEAT Mode ALEATOIRE/REPETITIONLecture continue MagnétophoneEcoute D’UNE Cassette Enregistrement D’UNE CassetteCD Synchro Enregistrement À Partir DU Lecteur CD Doublage Comment Copier DE LA Platine 2 Vers LAEnregistrer À Partir DE LA Radio Ne jamais toucher la lentille du lecteur CD Precautions & Entretien GeneralEntretien Entretien DU Lecteur CDProblème Cause Possible Remède Para uso del cliente Verificación De la garantía ConfirmaciónDel dueño Advertencia Para EvitarModelo No Serie No Sistema DE Audio PortatilEspannol Francófono AnglófonoLéalas antes de hacer funcionar el equipo SeguridadAviso AtenciónMando a Distancia ControlesParte Superior Y Frontal Parte PosteriorReciclaje Fuente DE EnergíaPilas Corriente AlternaOperacion AltavocesAltavoces Desmontables Par mejorar la recepción de radio Para sintonizar las emisoras pre-seleccionadas PresetSintonizador Digital Recepcion DE RadioSearch ∞ o § Reproductor DE CDIndicaciones EN LA Presentacion DEL CD Reproduciendo UN CDVerificando el programa Programando LOS Numeros DE LAS PistasBuscando un cierto pasaje dentro de una pista Programando los números de las pistasReproduccion continua Reproduccion DE CassettesGrabando UN Cassette Cambie el selector de fuente 6 a TAPE/OFFSincronización DE CD Grabando Desde EL Reproductor DE CD Magnetófono a CassettesDoblaje Copiado Desde LA Platina 2 a LA Platina Grabando Desde EL RadioMantenimiento DEL Magnetofono MantenimientoPrecauciones & Mantenimiento General Mantenimiento DEL Reproductor DE CDLocalización DE Averías Problema Possible Causa Remedio3140 115 AZ 2725 Portable CD Mini SystemPhilips Consumer Electronics Company