Philips AZ2725 manual Magnetófono a Cassettes, Doblaje Copiado Desde LA Platina 2 a LA Platina

Page 40

MAGNETÓFONO A CASSETTES

DOBLAJE - COPIADO DESDE LA PLATINA 2 A LA PLATINA 1

Espannol

Para obtener los mejores resultados, utilice la fuente de alimentación de c.a. o pilas nuevas.

1.Sitúe el selector de fuente 6 en la posición TAPE y déjelo en esa posición durante la grabación.

2.Pulse las dos teclas STOP•OPEN 9 / 8/9.

3.Introduzca una cinta grabada en la platina 2 y una cinta en la que desee grabar en la platina 1.

4.Pulse PAUSE ; 8 en la platina 1, seguida de la tecla RECORD 0 8.

5.Para iniciar el doblaje, pulse la tecla PLAY 2 9 de la platina 2.

Se desactivará PAUSE ; 8.

Pulsando la tecla PAUSE ; 8de la platina 1 puede omitir los pasajes no deseados mientras continúa la reproducción en la platina 2.

Pulsando la tecla PAUSE ; 8 de la platina 2 se crearán pausas.

6.Para interrumpir el doblaje, pulse las dos teclas STOP•OPEN 9 / 8/9.

 

PORTATABLELECD

 

 

 

MININIISYSTEMT

 

 

 

BASSREFFLELEX

 

 

 

SPEAKERSYSTTEEM

 

RECORD

PLAY

 

 

 

SEARCH

 

2

 

STOP•OPEN

PAUSE

 

 

 

 

PLAY

PLAY

 

 

 

SEARCH

 

 

 

STOP•OPEN

 

 

 

PAUSE

GRABANDO DESDE EL RADIO

1.Cambie el selector de fuente 6 a TUNER.

2.Sintonice la emisora deseada (véase recepción de radio).

3.Pulse STOP•OPEN 9 / 8 para abrir el compartimiento de cassettes.

4.Inserte un cassette virgen.

5.Pulse RECORD 0 8 para iniciar la grabación.

6.Para interrupciones breves, pulse PAUSE ; 8. Para resumir la grabación, vuelva a pulsar esta tecla.

7.Para parar la grabación, pulse STOP•OPEN 9 / 8.

RECORD

PLAY

 

 

 

 

 

 

SEARCH

S

 

 

 

 

 

 

TOP•

 

 

 

OPEN

PAUSE

 

 

 

SINCRONIZACIÓN DE CD - GRABANDO DESDE EL REPRODUCTOR DE CD

1.Cambie el selector de fuente 6 a CD.

2.Inserte un CD y, si así lo desea, programe los números de las pistas.

3.Pulse STOP•OPEN 9 / 8 para abrir el compartimiento de cassettes.

4.Inserte un cassette grabable.

5.Pulse RECORD 0 8 para iniciar la grabación.

Reproducción de programa del CD comienza automáticamente desde el principio del programa. No es necesario arrancar el reproductor de CD por separado.

6.Para interrupciones breves, pulse PAUSE ; 8. Para resumir la grabación, vuelva a pulsar esta tecla.

7.Para parar la grabación, pulse STOP•OPEN 9 / 8.

Para seleccionar y grabar un pasaje particular dentro de una pista

1.Pulse SEARCH ∞ o § 0 para seleccionar el pasaje.

2.Ajuste el CD a PAUSE ; 0 ubique el pasaje seleccionado.

La grabación se iniciará desde este punto preciso cuando pulse RECORD 0 8.

VVOOLLUUMMEE

PROG..

MODEE

DBB DYYNAMICICBA BOOSSTT SSSS CD

SEARCH

REMOTE

SSHHUUFFFFLLEERREEPPEEAATT

40

Image 40
Contents AZ 2725 Portable CD Mini System English FrançaisEspañol México# $ Warranty Verification Owner ConfirmationModel Registration For Customer UsePortable Audio Please contact Philips at French Speaking English SpeakingSafety Safety Instructions Read before operating equipmentCanada EnglishRemote Control ControlsTOP and Front Panel Back PanelPower Supply AC PowerBatteries Environmental informationRemovable Speakers SpeakersOperation Tune to Preset stations Digital TunerRadio Reception Programming StationsCD Player CD Display IndicationPlaying a CD Search ∞ or §SHUFFLE/REPEAT Programming Track NumbersCassette Playback Cassette RecordingContinuous playback Set the source selector 6 to TAPE/OFFCassette Recorder Dubbing Copying from Deck 2 toRecording from the Radio CD Syncro Recording from the CD PlayerMaintenance Precautions & General MaintenanceCD Maintenance Recorder MaintenanceTroubleshooting Problem Possible Cause RemedyVérification De garantie Confirmation De possessionEnregistrement Du modèle Cet espace vous est réservéSystème Sonore Portable FrançaisVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE SérieFond sans en laisser aucune partie à découvert Sécurité AvisOn a laisseé tomber l’appareil ou endommager le coffret Face Avant ET Supérieure CommandesFace Arrière Piles AlimentationAlimentation CA courant alternatif HAUT-PARLEURS Amovibles HAUT-PARLEURSFonctionnement Tuner Numerique Réception RadioStations Radio Préreglées Français Amélioration de la réception radioLecteur CD Fonctionnement DE L’AFFICHEUR CDPour Ecouter UN CD Search ∞ ou §SHUFFLE/REPEAT Mode ALEATOIRE/REPETITION Programmation DES Numeros DE PlagesMagnétophone Ecoute D’UNE CassetteEnregistrement D’UNE Cassette Lecture continueEnregistrer À Partir DE LA Radio Doublage Comment Copier DE LA Platine 2 Vers LACD Synchro Enregistrement À Partir DU Lecteur CD Precautions & Entretien General EntretienEntretien DU Lecteur CD Ne jamais toucher la lentille du lecteur CDProblème Cause Possible Remède Verificación De la garantía Confirmación Del dueñoAdvertencia Para Evitar Para uso del clienteSistema DE Audio Portatil EspannolFrancófono Anglófono Modelo No Serie NoSeguridad AvisoAtención Léalas antes de hacer funcionar el equipoControles Parte Superior Y FrontalParte Posterior Mando a DistanciaFuente DE Energía PilasCorriente Alterna ReciclajeAltavoces Desmontables AltavocesOperacion Para sintonizar las emisoras pre-seleccionadas Preset Sintonizador DigitalRecepcion DE Radio Par mejorar la recepción de radioReproductor DE CD Indicaciones EN LA Presentacion DEL CDReproduciendo UN CD Search ∞ o §Programando LOS Numeros DE LAS Pistas Buscando un cierto pasaje dentro de una pistaProgramando los números de las pistas Verificando el programaReproduccion DE Cassettes Grabando UN CassetteCambie el selector de fuente 6 a TAPE/OFF Reproduccion continuaMagnetófono a Cassettes Doblaje Copiado Desde LA Platina 2 a LA PlatinaGrabando Desde EL Radio Sincronización DE CD Grabando Desde EL Reproductor DE CDMantenimiento Precauciones & Mantenimiento GeneralMantenimiento DEL Reproductor DE CD Mantenimiento DEL MagnetofonoProblema Possible Causa Remedio Localización DE AveríasPhilips Consumer Electronics Company AZ 2725 Portable CD Mini System3140 115