Philips AZ2725 manual México, Español Français English

Page 2

English

Controls

7

CD speler

11-12

 

Power supply

8

Cassette recorder ....

13-14

 

Speakers

9

Maintenance

15

 

Operation

9

Troubleshooting

16

 

Digital tuner

10

 

 

Français

Commandes

20

Lecteur CD

24-25

 

Alimentation

21

Magnétophone

26-27

 

Haut-parleurs

22

Entretien

28

 

Fonctionnement

22

Dépistage des pannes ..29

 

Tuner numerique

23

 

 

Español

Controles

33

Reproductor de CD ..

37-38

 

Fuente de energía

34

Magnetófono a

 

 

Altavoces

35

cassettes

39-40

 

Operación

35

Mantenimiento

41

 

Sintonizador digital

36

Localización de averías ..42

México

2

Español Français English

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA TNo abrir, riesgo de choque eléctrico S

ATENCIÓN

Verifique que el voltaje de alimentación

sea el requerido para su aparato

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

CLASS 1

LASER PRODUCT

Know these

 

Connaissez ces

 

Conozca estos

safety symbols

 

symboles de sécurité

 

símboles de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

 

 

 

 

A T T E N T I O N

 

 

 

 

 

PRECAUCION

 

 

 

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

 

 

 

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA

 

 

 

 

 

 

 

NE PAS OUVRIR

 

 

 

 

NO ABRIR

 

 

 

DO NOT OPEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER

 

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE

 

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT

 

 

 

 

LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE

 

LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA

 

REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS

 

 

 

 

PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A

 

PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN

 

INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

 

 

 

UN TECHNICIEN QUALIFIE.

 

SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tThis “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an

electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.

sThe “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed

literature closely to prevent operating and maintenance problems.

tCet ’éclair à pointe de flèche’ indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de

l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.

sLe ’point d’exclamation’ attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des

problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

tEl símbolo del ’rayo’ indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría

resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.

sEl ’signo de exclamación’ le llama la atención a características sobre las que

Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.

2

Image 2
Contents AZ 2725 Portable CD Mini System Español EnglishFrançais México# $ Model Registration Warranty VerificationOwner Confirmation For Customer UsePortable Audio Please contact Philips at French Speaking English SpeakingCanada SafetySafety Instructions Read before operating equipment EnglishTOP and Front Panel Remote ControlControls Back PanelBatteries Power SupplyAC Power Environmental informationOperation SpeakersRemovable Speakers Radio Reception Tune to Preset stationsDigital Tuner Programming StationsPlaying a CD CD PlayerCD Display Indication Search ∞ or §SHUFFLE/REPEAT Programming Track NumbersContinuous playback Cassette PlaybackCassette Recording Set the source selector 6 to TAPE/OFFRecording from the Radio Cassette RecorderDubbing Copying from Deck 2 to CD Syncro Recording from the CD PlayerCD Maintenance MaintenancePrecautions & General Maintenance Recorder MaintenanceTroubleshooting Problem Possible Cause RemedyEnregistrement Du modèle Vérification De garantieConfirmation De possession Cet espace vous est réservéVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Système Sonore PortableFrançais Nº DE SérieOn a laisseé tomber l’appareil ou endommager le coffret Sécurité AvisFond sans en laisser aucune partie à découvert Face Arrière CommandesFace Avant ET Supérieure Alimentation CA courant alternatif AlimentationPiles Fonctionnement HAUT-PARLEURSHAUT-PARLEURS Amovibles Stations Radio Préreglées Tuner NumeriqueRéception Radio Français Amélioration de la réception radioPour Ecouter UN CD Lecteur CDFonctionnement DE L’AFFICHEUR CD Search ∞ ou §SHUFFLE/REPEAT Mode ALEATOIRE/REPETITION Programmation DES Numeros DE PlagesEnregistrement D’UNE Cassette MagnétophoneEcoute D’UNE Cassette Lecture continueCD Synchro Enregistrement À Partir DU Lecteur CD Doublage Comment Copier DE LA Platine 2 Vers LAEnregistrer À Partir DE LA Radio Entretien DU Lecteur CD Precautions & Entretien GeneralEntretien Ne jamais toucher la lentille du lecteur CDProblème Cause Possible Remède Advertencia Para Evitar Verificación De la garantía ConfirmaciónDel dueño Para uso del clienteFrancófono Anglófono Sistema DE Audio PortatilEspannol Modelo No Serie NoAtención SeguridadAviso Léalas antes de hacer funcionar el equipoParte Posterior ControlesParte Superior Y Frontal Mando a DistanciaCorriente Alterna Fuente DE EnergíaPilas ReciclajeOperacion AltavocesAltavoces Desmontables Recepcion DE Radio Para sintonizar las emisoras pre-seleccionadas PresetSintonizador Digital Par mejorar la recepción de radioReproduciendo UN CD Reproductor DE CDIndicaciones EN LA Presentacion DEL CD Search ∞ o §Programando los números de las pistas Programando LOS Numeros DE LAS PistasBuscando un cierto pasaje dentro de una pista Verificando el programaCambie el selector de fuente 6 a TAPE/OFF Reproduccion DE CassettesGrabando UN Cassette Reproduccion continuaGrabando Desde EL Radio Magnetófono a CassettesDoblaje Copiado Desde LA Platina 2 a LA Platina Sincronización DE CD Grabando Desde EL Reproductor DE CDMantenimiento DEL Reproductor DE CD MantenimientoPrecauciones & Mantenimiento General Mantenimiento DEL MagnetofonoProblema Possible Causa Remedio Localización DE Averías3140 115 AZ 2725 Portable CD Mini SystemPhilips Consumer Electronics Company