Contents
Sound
Page
Environment
Need Help? Contact Us
Backup Batteries
Powering the Radio
What Your Radio Includes Preparing Your Radio for USE
Preparing the Remote for USE
Using the HEADPHONES/EARPHONES
Volume Control
Using the RDS Button
Mute Button
Auto Tuning
Manual Tuning
Using AUX-IN
Using the Line OUT Socket
Tune to the band of your choice, AM or FM
Working with Memory Presets
Accessing Memory Presets
Activating the Alarm
Setting the Clock
Setting the Alarm Time
Using the Snooze Feature
Waking to a Memory Preset
Setting the Sleep Timer
Alarm with speaker symbol wakes you up to a beeper sound
Warranty Registration
Specifications
Please see attached Distributors List
Limited Warranty Service for Your Product
List of European Distributors
Page
Environnement
AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE ?
Préparer Votre Radio À L’EMPLOI
Fourni Avec Votre Radio
Préparer Votre Téléommande À L’EMPLOI
Mettre LA Radio Sous Tension
Piles DE Mêmoire
Réglage DU Volume
Bouton Mute
Utiliser LES OREILLETTES/LES Écouteurs
Programmation Manuelle
Utiliser LE Bouton RDS
Programmation Automatique
Utiliser AUX-IN
Utiliser LES Présélections Mémorisées
Utiliser LA Prise LINE-OUT
SE Servir DE L’IPOD
Réglez le secteur de votre choix, AM ou FM
Écouter LES Présélections Mémorisées
Programmer L’HEURE
Activer L’ALARME
Programmer L’ALARME
Programmer LA Fonction Sleep
Utiliser LA Fonction Répétition Snooze
En envoyant la carte de garantie incluse par la poste
Spécifications
Enregistrement DE Garantie
Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA
Garantie Limitée Servoce DE Votre Produit
Voir la liste des revendeurs ci-jointe
Liste DES Revendeurs Européens
Page
Benötigen SIE HILFE? Wenden SIE Sich AN UNS
Umwelt
Lieferumfang DES Radios
BACKUP-BATTERIEN
VOR DER Inbetriebnahme DES Geräts
VOR DER Inbetriebnahme DER Ferndienung
MUTE-TASTE Stummschaltung
Lautstärkeregelung
Verwendung VON Kopfhörern
Auswahl NOV UKW/MW, AUX-IN Oder Ipod
Manuelle Senderwahl
Verwendung DER RDS-TASTE
Automatische Sendersuche
AUX-IN-EINGANG
Abspeichern VON Lieblingssendern
Steckplatz FÜR Ausgangsleitung
Arbeiten MIT DEM Ipod
Den gewünschten Wellenbereich UKW oder MW wählen
Uhrzeit Einstellen
Weckfunktion Aktivieren
Weckzeit Einstellen
Spezifikationen
SNOOZE-FUNKTION
Schlaffunktion Einstellen
Garantiebestimmungen Kundendienst
Produktregistrierung
Rücksenden der beigefügten Garantiekarte
Adresse Etón Corporation
Siehe beigefügtes Händlerverzeichnis
Page
Page
Ambiente
Serve AIUTO?
Quello CHE Include LA Radio Acquistata
Batterie DI Backup
Preparare LA Radio ALL’UTILIZZO
Preparare IL Telecomando ALL’UTILIZZO
Tasto Mute
Controllo Volume
USO DI CUFFIE/AURICOLARI
Selezionare AM/FM, AUX-IN Ipod
USO DELL’AUX-IN
Tuning Manuale
Sintonizzazione Automatica
Memorizzazione Stazioni
USO Della Presa LINE-OUT
Usare L’IPOD
Sintonizzarsi sulla banda di propria scelta, AM o FM
Accedere Alle Stazioni Memorizzate
Impostare L’OROLOGIO
Attivare LA Sveglia
Impostare LA Sveglia
Usare LA Funzione Snooze
Spedendo il certificato di garanzia allegato
Specifiche Tecniche
Registrazione Della Garanzia
Sound 100 Manuale DI Istruzioni
Si veda l’elenco allegato
Elenco DI Distributori Europei
Page
Palo Alto, CA 94303, USA
Medio Ambiente
Preparación SU Radio Para EL USO
SU Radio Incluye
Baterías DE Respaldo
Control DE Volumen
Botón Mute
Utilización DE Auriculares
Sintonización Manual
Utilización DEL Botón RDS
Sintonización Automática
Utilización DE AUX-IN
Almacenamiento en la radio
Utilización DE Enchufe DE Línea DE Salida
Trabajar CON EL Ipod
Acceso a LAS Estaciones Preajustadas
Ajuste DE RELOJ, Alarma Y Temporizador
Ajuste DEL Reloj
Sintonice la banda requerida, AM o FM
Ajuste de tiempo
Ajuste DEL Tiempo DE Alarma
Activación DE LA Alarma
Ajuste DEL Temporizador
Utilización DE LA Función DE Snooze
Registro DE Garantía
Especificaciónes
Garantía Limitada
Enviando por correo la tarjeta de garantía suministrada
Por favor, revise la lista adjunta de distribuidores
Servicio Para SU Producto
Lista DE Distribuidores Europeos
Page
Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way