Eton Sound 100 Weather Radio: User Guide and Service Information

Page 58

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 100

SERVICIO PARA SU PRODUCTO

Para solicitar algún servicio para su producto, le recomendamos contactar primero al representante de servicio de Etón llamando al número de teléfono 1-800-872-2228 para los U.S.A.., o al número de teléfono 1-800-637-1648 para Canadá ó (650) 903-3866, custom- ersvc@etoncorp.com o bien su distribuidor respectivo del país dentro de Europa (véase la lista adjunta) para la localización y resolución del problema. Si requiere un servicio adicional, el equipo técnico lo instru- irá de como proceder considerando si la radio aún posee garantía o si necesita servicio técnico para un producto que ya no posee garantía.

GARANTÍA – Si su producto aún posee garantía y el represent- ante de servicio de Etón determina el servicio de garantía que sea necesario, se le enviará una autorización de retorno e instrucciones para envío a una unidad de servicio de reparación autorizada de la garantía. No envíe su radio de regreso sin haber recibido el número de autorización de retorno.

SIN GARANTÍA – Si su producto ya no posee garantía y requiere servicio de nuestro equipo técnico, diríjare a la unidad de reparación más cercana de su localidad que pueda ofrecer el mejor servicio de reparación.

Para servicio fuera de América del Norte, por favor, consulte la infor- mación del distribuidor incluido en la fecha de la compra o del recibo.

LISTA DE DISTRIBUIDORES EUROPEOS

Por favor, revise la lista adjunta de distribuidores.

56

Image 58
Contents Sound Page Need Help? Contact Us EnvironmentWhat Your Radio Includes Preparing Your Radio for USE Powering the RadioBackup Batteries Preparing the Remote for USEUsing the RDS Button Volume ControlUsing the HEADPHONES/EARPHONES Mute ButtonUsing AUX-IN Manual TuningAuto Tuning Using the Line OUT SocketAccessing Memory Presets Working with Memory PresetsTune to the band of your choice, AM or FM Setting the Alarm Time Setting the ClockActivating the Alarm Setting the Sleep Timer Waking to a Memory PresetUsing the Snooze Feature Alarm with speaker symbol wakes you up to a beeper soundSpecifications Warranty RegistrationList of European Distributors Limited Warranty Service for Your ProductPlease see attached Distributors List Page AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE ? EnvironnementPréparer Votre Téléommande À L’EMPLOI Fourni Avec Votre RadioPréparer Votre Radio À L’EMPLOI Mettre LA Radio Sous TensionBouton Mute Réglage DU VolumePiles DE Mêmoire Utiliser LES OREILLETTES/LES ÉcouteursProgrammation Automatique Utiliser LE Bouton RDSProgrammation Manuelle Utiliser AUX-INSE Servir DE L’IPOD Utiliser LA Prise LINE-OUTUtiliser LES Présélections Mémorisées Programmer L’HEURE Écouter LES Présélections MémoriséesRéglez le secteur de votre choix, AM ou FM Programmer L’ALARME Activer L’ALARMEUtiliser LA Fonction Répétition Snooze Programmer LA Fonction SleepEnregistrement DE Garantie SpécificationsEn envoyant la carte de garantie incluse par la poste Garantie Limitée Servoce DE Votre Produit Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USAListe DES Revendeurs Européens Voir la liste des revendeurs ci-jointePage Umwelt Benötigen SIE HILFE? Wenden SIE Sich AN UNSVOR DER Inbetriebnahme DES Geräts BACKUP-BATTERIENLieferumfang DES Radios VOR DER Inbetriebnahme DER FerndienungVerwendung VON Kopfhörern LautstärkeregelungMUTE-TASTE Stummschaltung Auswahl NOV UKW/MW, AUX-IN Oder IpodAutomatische Sendersuche Verwendung DER RDS-TASTEManuelle Senderwahl AUX-IN-EINGANGArbeiten MIT DEM Ipod Steckplatz FÜR AusgangsleitungAbspeichern VON Lieblingssendern Uhrzeit Einstellen Den gewünschten Wellenbereich UKW oder MW wählenWeckzeit Einstellen Weckfunktion AktivierenSchlaffunktion Einstellen SNOOZE-FUNKTIONSpezifikationen Rücksenden der beigefügten Garantiekarte ProduktregistrierungGarantiebestimmungen Kundendienst Adresse Etón CorporationSiehe beigefügtes Händlerverzeichnis Page Page Serve AIUTO? AmbientePreparare LA Radio ALL’UTILIZZO Batterie DI BackupQuello CHE Include LA Radio Acquistata Preparare IL Telecomando ALL’UTILIZZOUSO DI CUFFIE/AURICOLARI Controllo VolumeTasto Mute Selezionare AM/FM, AUX-IN IpodSintonizzazione Automatica Tuning ManualeUSO DELL’AUX-IN Usare L’IPOD USO Della Presa LINE-OUTMemorizzazione Stazioni Impostare L’OROLOGIO Accedere Alle Stazioni MemorizzateSintonizzarsi sulla banda di propria scelta, AM o FM Impostare LA Sveglia Attivare LA SvegliaUsare LA Funzione Snooze Registrazione Della Garanzia Specifiche TecnicheSpedendo il certificato di garanzia allegato Sound 100 Manuale DI Istruzioni Elenco DI Distributori Europei Si veda l’elenco allegatoPage Medio Ambiente Palo Alto, CA 94303, USASU Radio Incluye Preparación SU Radio Para EL USOBotón Mute Control DE VolumenBaterías DE Respaldo Utilización DE AuricularesSintonización Automática Utilización DEL Botón RDSSintonización Manual Utilización DE AUX-INTrabajar CON EL Ipod Utilización DE Enchufe DE Línea DE SalidaAlmacenamiento en la radio Ajuste DEL Reloj Ajuste DE RELOJ, Alarma Y TemporizadorAcceso a LAS Estaciones Preajustadas Sintonice la banda requerida, AM o FMActivación DE LA Alarma Ajuste DEL Tiempo DE AlarmaAjuste de tiempo Utilización DE LA Función DE Snooze Ajuste DEL TemporizadorGarantía Limitada EspecificaciónesRegistro DE Garantía Enviando por correo la tarjeta de garantía suministradaLista DE Distribuidores Europeos Servicio Para SU ProductoPor favor, revise la lista adjunta de distribuidores Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 52 pages 14.15 Kb