Eton Sound 100 owner manual Utilización DE Enchufe DE Línea DE Salida, Trabajar CON EL Ipod

Page 53

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 100

UTILIZACIÓN DE ENCHUFE DE LÍNEA DE SALIDA

Permite la entrada de otro equipo en el enchufe de línea de entrada. Apto para un enchufe estéreo de 1/8 pulgada.

TRABAJAR CON EL IPOD

Utilice el botón MENU para desplazarse dentro del menú. Utilice los

botones para desplazarse dentro del menú hacia arriba o hacia abajo. Utilice el botón ENTER para seleccionar el ítem y para tocar la canción previamente seleccionada. Utilice el botónpara tocar/in- terrumpir la canción previamente seleccionada. Pulse en forma breve

y rápida los botones para avanzar a la siguiente canción o para volver al inicio de la canción que está tocando. Pulse dos veces para volver al inicio de la última canción. Pulse continuamente los

botonespara saltar hacia adelante o atrás entre las canciones previamente seleccionadas.

TRABAJAR CON LAS ESTACIONES PREAJUSTADAS

Existe un total de 10 memorias para estaciones preajustadas, 5 respectivamente para AM y FM. Observe que al realizar el siguiente procedimiento, se sobreescriben las estaciones previamente alma- cenadas en la memoria. Esto significa que la memoria no se puede ‘eliminar’, pero sí se puede sobreescribir.

Almacenamiento en la radio.

1.Con los procedimientos previamente descritos, sintonice la estación de radio que desea almacenar.

2.Pulse el botón MEMORY durante 2 segundos; luego parpadea el número de memoria en el LCD,

3.Seleccione inmediatamente el número de memoria deseado con los botones TUNING/SET.

4.Pulse nuevamente el botón MEMORY.

51

Image 53
Contents Sound Page Environment Need Help? Contact UsBackup Batteries Powering the RadioWhat Your Radio Includes Preparing Your Radio for USE Preparing the Remote for USEUsing the HEADPHONES/EARPHONES Volume ControlUsing the RDS Button Mute ButtonAuto Tuning Manual TuningUsing AUX-IN Using the Line OUT SocketTune to the band of your choice, AM or FM Working with Memory PresetsAccessing Memory Presets Activating the Alarm Setting the ClockSetting the Alarm Time Using the Snooze Feature Waking to a Memory PresetSetting the Sleep Timer Alarm with speaker symbol wakes you up to a beeper soundWarranty Registration SpecificationsPlease see attached Distributors List Limited Warranty Service for Your ProductList of European Distributors Page Environnement AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE ?Préparer Votre Radio À L’EMPLOI Fourni Avec Votre RadioPréparer Votre Téléommande À L’EMPLOI Mettre LA Radio Sous TensionPiles DE Mêmoire Réglage DU VolumeBouton Mute Utiliser LES OREILLETTES/LES ÉcouteursProgrammation Manuelle Utiliser LE Bouton RDSProgrammation Automatique Utiliser AUX-INUtiliser LES Présélections Mémorisées Utiliser LA Prise LINE-OUTSE Servir DE L’IPOD Réglez le secteur de votre choix, AM ou FM Écouter LES Présélections MémoriséesProgrammer L’HEURE Activer L’ALARME Programmer L’ALARMEProgrammer LA Fonction Sleep Utiliser LA Fonction Répétition SnoozeEn envoyant la carte de garantie incluse par la poste SpécificationsEnregistrement DE Garantie Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA Garantie Limitée Servoce DE Votre ProduitVoir la liste des revendeurs ci-jointe Liste DES Revendeurs EuropéensPage Benötigen SIE HILFE? Wenden SIE Sich AN UNS UmweltLieferumfang DES Radios BACKUP-BATTERIENVOR DER Inbetriebnahme DES Geräts VOR DER Inbetriebnahme DER FerndienungMUTE-TASTE Stummschaltung LautstärkeregelungVerwendung VON Kopfhörern Auswahl NOV UKW/MW, AUX-IN Oder IpodManuelle Senderwahl Verwendung DER RDS-TASTEAutomatische Sendersuche AUX-IN-EINGANGAbspeichern VON Lieblingssendern Steckplatz FÜR AusgangsleitungArbeiten MIT DEM Ipod Den gewünschten Wellenbereich UKW oder MW wählen Uhrzeit EinstellenWeckfunktion Aktivieren Weckzeit EinstellenSpezifikationen SNOOZE-FUNKTIONSchlaffunktion Einstellen Garantiebestimmungen Kundendienst ProduktregistrierungRücksenden der beigefügten Garantiekarte Adresse Etón CorporationSiehe beigefügtes Händlerverzeichnis Page Page Ambiente Serve AIUTO?Quello CHE Include LA Radio Acquistata Batterie DI BackupPreparare LA Radio ALL’UTILIZZO Preparare IL Telecomando ALL’UTILIZZOTasto Mute Controllo VolumeUSO DI CUFFIE/AURICOLARI Selezionare AM/FM, AUX-IN IpodUSO DELL’AUX-IN Tuning ManualeSintonizzazione Automatica Memorizzazione Stazioni USO Della Presa LINE-OUTUsare L’IPOD Sintonizzarsi sulla banda di propria scelta, AM o FM Accedere Alle Stazioni MemorizzateImpostare L’OROLOGIO Attivare LA Sveglia Impostare LA SvegliaUsare LA Funzione Snooze Spedendo il certificato di garanzia allegato Specifiche TecnicheRegistrazione Della Garanzia Sound 100 Manuale DI Istruzioni Si veda l’elenco allegato Elenco DI Distributori EuropeiPage Palo Alto, CA 94303, USA Medio AmbientePreparación SU Radio Para EL USO SU Radio IncluyeBaterías DE Respaldo Control DE VolumenBotón Mute Utilización DE AuricularesSintonización Manual Utilización DEL Botón RDSSintonización Automática Utilización DE AUX-INAlmacenamiento en la radio Utilización DE Enchufe DE Línea DE SalidaTrabajar CON EL Ipod Acceso a LAS Estaciones Preajustadas Ajuste DE RELOJ, Alarma Y TemporizadorAjuste DEL Reloj Sintonice la banda requerida, AM o FMAjuste de tiempo Ajuste DEL Tiempo DE AlarmaActivación DE LA Alarma Ajuste DEL Temporizador Utilización DE LA Función DE SnoozeRegistro DE Garantía EspecificaciónesGarantía Limitada Enviando por correo la tarjeta de garantía suministradaPor favor, revise la lista adjunta de distribuidores Servicio Para SU ProductoLista DE Distribuidores Europeos Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 52 pages 14.15 Kb