Alpine CDE-9846 Radio, Ecoute de la radio, Mémorisation manuelle des stations préréglées

Page 31

Radio

CDE-9846

TUNE/A.ME

SOURCE/POWER BAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g f

 

 

 

 

 

MUTE/SETUP

Touches de

 

 

 

 

 

(1 préréglage 6)

CDE-9842

TUNE/A.ME

SOURCE/POWER BAND

g f

Touches de

(1 préréglage 6)

Changement des fréquences radio pour chaque pays (CDE-9846 seulement)

Pour les clients ne résidant pas en Amérique du Nord, changez les fréquences radio comme suit.

1

Appuyez sur MUTE/SETUP pendant au moins 2

 

secondes pour sélectionner le mode SETUP.

2

Sélectionnez le mode « AREA » en appuyant sur g

 

ou f.

3

Choisissez AREA 1 ou AREA 2 en appuyant sur

 

BAND.

 

AREA 1: Fréquences radio pour l'Amérique du Nord

 

AREA 2: Autres fréquences radio

4

Appuyez sur MUTE/SETUP pendant au moins 2

 

secondes pour revenir au mode normal.

¥Les stations de radio sont effacŽes chaque fois que vous modifiez le rŽglage.

Ecoute de la radio

1 Appuyez sur SOURCE/POWER jusqu'à ce qu'une fréquence radio apparaisse sur l'affichage.

2 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée.

F1 (FM1) F2 (FM2) AM F1 (FM1)

3 Appuyez sur TUNE/A.ME pour sélectionner le mode de recherche de fréquence.

DX SEEK (Mode distance) SEEK (Mode local)

OFF (Mode manuel) DX SEEK

¥ Le mode distance est sŽlectionnŽ initialement.

Mode distance:

Toutes les stations à signal puissant ou faible sont captées automatiquement (accord par recherche automatique).

Mode local:

Seules les stations à signal puissant sont captées automatiquement (accord par recherche automatique).

Mode manuel:

La fréquence est accordée manuellement par étapes (accord manuel).

4 Appuyez sur gou fpour accorder l'appareil sur la station souhaitée.

Si vous maintenez gou fenfoncée, la fréquence change en continu.

¥L'indicateur ST appara”t sur l'affichage quand une station FM stŽrŽo est accordŽe.

Mémorisation manuelle des stations préréglées

1 Sélectionnez la gamme d'ondes et accordez la station que vous voulez mémoriser.

2 Appuyez sur une des touches de préréglage (1 à

6)sur laquelle vous souhaitez mémoriser la station et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. La station sélectionnée est mémorisée.

L'affichage indique la gamme, le numéro de préréglage et la fréquence de la station mémorisée.

¥Vous pouvez mŽmoriser 18 stations au total (6 stations sur chaque gamme : FM1, FM2 et AM).

¥Si vous mŽmorisez une station sur un prŽrŽglage qui a dŽjˆ ŽtŽ utilisŽ pour une autre station, cette station sera effacŽe et remplacŽe par la nouvelle.

6-FR

Image 31
Contents CDE-9846 Contents Moisture Condensation Product CleaningTemperature MaintenanceNever Attempt the Following Installation LocationDisc Cleaning Disc AccessoriesCDE-9846 CDE-9842 To customers using CD-R/CD-RWOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW About media that can be playedDetaching and Attaching the Front Panel Turning Power On and OffAdjusting Volume Lowering Volume QuicklyPress gor fto tune in the desired station Manual Storing of Station PresetsPress TUNE/A.ME to select the tuning mode Listening to RadioTuning to Preset Stations Automatic Memory of Station PresetsPlayback Searching CD Text CDE-9846 only Repeat PlayX. Random Play Scanning Programs10-EN File/Folder Name Search concerning MP3 CDE-9846 onlyQuick Search CDE-9846 only About MP3 CDE-9846 only11-EN 12-EN Setting the Bass ControlDefeat Right/Fader Between Front and Rear13-EN Setting the Treble ControlSeconds to activate or deactivate the loudness mode Turning Loudness On/OffPress Title About the indicator displayDisplaying the Title/Text 14-ENDisplaying Time Setting TimeTitling Discs/Radio Stations Erasing Disc Title/Radio Station Title16-EN Speakers Connecting to an External Amplifier17-EN Playing MP3 Data CDE-9846 only18-EN Case of Difficulty19-EN Specifications20-EN Installation and ConnectionsSet Accessory List21-EN Removal22-EN ConnectionsTo prevent external noise from entering the audio system 23-ENLimited Warranty Contenu Disque endommagé Nettoyage du produitTempérature Condensation dhumiditéManipulation correcte Mplacement de montageAu sujet des accessoires pour disque Ne jamais tenter deffectuer les opérations suivantesCDE-9846 seulement Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RWPropos des disques pouvant être lus Lattention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RWMise en route Ecoute de la radio RadioMémorisation manuelle des stations préréglées Accord dune station préréglée Mémorisation automatique des stations prérégléesPour éjecter le disque, appuyez sur c LectureAppuyez sur gou fpour sélectionner la piste fichier désirée Pour interrompre la lecture, appuyez sur -/JX. Lecture aléatoire Lecture répétéeBalayage des programmes Propos du format MP3 CDE-9846 seulement Mode de recherche par fichierMode de recherche par nom de dossier Recherche rapide CDE-9846 seulementTerminologie 11-FRRéglage du son Réglage de commande des graves12-FR Vous pouvez accentuer la fréquence des aigus Réglage de la commande des aigusActivation/annulation de la correction physiologique 13-FRPropos des indicateurs Autres fonctionsAffichage du titre/texte 14-FRRéglage de lheure Titrage des disques/stations radioEffacement du titre dun disque/station radio Affichage de lheurePersonnalisation du son 16-FRPersonnalisation visuelle CDE-9846 seulement Haut- parleurs 17-FRMP3 CDE-9846 seulement Appareil externeEn cas de problème Information18-FR Section Lecteur de CD Spécifications19-FR Indications pour le lecteur de CD20-FR Installation et raccordementsRemarque Liste des accessoires21-FR Glisser la gaine de montage dans le tableau de bord22-FR Raccordements23-FR ALPINE-1 Garantie LimitéeÍndice Disco dañado Limpieza del productoTemperatura Condensación de humedadDiscos de forma irregular No intente realizar nunca lo siguienteInserción de los discos Discos nuevosSólo CDE-9846 Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Acerca de los soportes que pueden reproducirsePrimeros pasos Pulse go fpara sintonizar la emisora deseada Funcionamiento de la radioAlmacenamiento manual de emisoras Pulse TUNE/A.ME para seleccionar el modo de sintonizaciónSintonía de emisoras memorizadas Almacenamiento automático de emisorasReproducción Búsqueda en texto de CD sólo CDE-9846 Reproducción con repeticiónX. Reproducción aleatoria Escaneo de programasModo de búsqueda de nombres de archivos Búsqueda rápida sólo CDE-9846Acerca de MP3 sólo CDE-9846 10-ESTerminología 11-ESPulse Band para seleccionar el ancho de banda de Ajuste de sonidoAjuste del control de graves 12-ESPuede potenciar la frecuencia de los agudos Ajuste del control de agudosActivación/desactivación del efecto de sonoridad 13-ESAcerca del visualizador Otras funcionesVisualización del título/texto 14-ESAjuste de la hora Asignación de nombre a discos/emisoraBorrado de títulos del disco/emisora Visualización de la horaPersonalización de sonido 16-ESPersonalización visual sólo CDE-9846 MP3 sólo CDE-9846 17-ESDispositivo externo Básica InformaciónEn caso de dificultad 18-ES19-ES EspecificacionesIndicaciones para el reproductor de discos compactos 20-ES Ubicación y conexionesLista de accesorios 21-ESNota 22-ES ConexionesPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio 23-ES