Alpine CDE-9846 owner manual 23-ES, Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio

Page 72

1Receptáculo de la antena

2Cable para antena eléctrica (Azul)

Conecte este cable al terminal +B de su antena eléctrica, si aplicable.

3Cable de activación automática (Azul/Blanco)

Conecte este cable al cable de activación automática de su amplificador o procesador de señales.

4Cable de iluminación (Naranja) (sólo CDE-9846)

Este cable puede conectarse al cable de iluminación del grupo de instrumentos del automóvil. De esta forma, la luz de fondo del unidad podrá atenuarse al encender las luces del automóvil.

5Cable de alimentación con interruptor (Encendido) (Rojo)

Conecte este cable a un terminal abierto de la caja de fusibles del automóvil, o a otra fuente de alimentación disponible que proporcione (+) 12V sólo cuando el encendido sea activado o cuando la llave de encendido se encuentre en la posición accesoria.

6Cable de la batería (Amarillo)

Conecte este cable al terminal positivo (+) de la batería del vehículo.

7Cable de tierra (Negro)

Conecte este cable a una buena tierra del chasis del vehículo. Asegúrese de conectarlo a una parte metálica despejada y de fijarlo firmemente usando el tornillo para plancha metálica proporcionado.

8Conector de alimentación

9Cable de salida de altavoz derecho delantero (+) (Gris)

!Cable de salida de altavoz derecho delantero (–) (Gris/ Negro)

"Cable de salida de altavoz derecho trasero (–) (Violeta/ Negro)

#Cable de salida de altavoz derecho trasero (+) (Violeta)

$ Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (+) (Verde)

%Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (–) (Verde/ Negro)

&Cable de salida de altavoz izquierdo delantero (–) (Blanco/ Negro)

( Cable de salida del altavoz izquierdo delantero (+) (Blanco)

) Conectores delanteros/Altavoz de subgraves de salida

RCA

ROJO es derecho y BLANCO izquierdo.

~Portafusibles (10A)

+Cable de extensión RCA (vendido separadamente)

Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio.

Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo menos del conjunto de cables del automóvil.

Mantenga los conductores de la batería lo más alejados posible de otros cables.

Conecte el cable de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil.

Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido Alpine. Solicítele más información.

Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solictele más información.

23-ES

Image 72
Contents CDE-9846 Contents Product Cleaning TemperatureMaintenance Moisture CondensationInstallation Location Disc CleaningDisc Accessories Never Attempt the FollowingTo customers using CD-R/CD-RW On handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RWAbout media that can be played CDE-9846 CDE-9842Turning Power On and Off Adjusting VolumeLowering Volume Quickly Detaching and Attaching the Front PanelManual Storing of Station Presets Press TUNE/A.ME to select the tuning modeListening to Radio Press gor fto tune in the desired stationAutomatic Memory of Station Presets Tuning to Preset StationsPlayback Repeat Play X. Random PlayScanning Programs Searching CD Text CDE-9846 onlyFile/Folder Name Search concerning MP3 CDE-9846 only Quick Search CDE-9846 onlyAbout MP3 CDE-9846 only 10-EN11-EN Setting the Bass Control DefeatRight/Fader Between Front and Rear 12-ENSetting the Treble Control Seconds to activate or deactivate the loudness modeTurning Loudness On/Off 13-ENAbout the indicator display Displaying the Title/Text14-EN Press TitleSetting Time Titling Discs/Radio StationsErasing Disc Title/Radio Station Title Displaying Time16-EN Connecting to an External Amplifier 17-ENPlaying MP3 Data CDE-9846 only SpeakersCase of Difficulty 18-ENSpecifications 19-ENInstallation and Connections 20-ENAccessory List 21-ENRemoval SetConnections 22-EN23-EN To prevent external noise from entering the audio systemLimited Warranty Contenu Nettoyage du produit TempératureCondensation dhumidité Disque endommagéMplacement de montage Au sujet des accessoires pour disqueNe jamais tenter deffectuer les opérations suivantes Manipulation correcteManipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RW Propos des disques pouvant être lusLattention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW CDE-9846 seulementMise en route Radio Ecoute de la radioMémorisation manuelle des stations préréglées Mémorisation automatique des stations préréglées Accord dune station prérégléeLecture Appuyez sur gou fpour sélectionner la piste fichier désiréePour interrompre la lecture, appuyez sur -/J Pour éjecter le disque, appuyez sur cLecture répétée X. Lecture aléatoireBalayage des programmes Mode de recherche par fichier Mode de recherche par nom de dossierRecherche rapide CDE-9846 seulement Propos du format MP3 CDE-9846 seulement11-FR TerminologieRéglage de commande des graves Réglage du son12-FR Réglage de la commande des aigus Activation/annulation de la correction physiologique13-FR Vous pouvez accentuer la fréquence des aigusAutres fonctions Affichage du titre/texte14-FR Propos des indicateursTitrage des disques/stations radio Effacement du titre dun disque/station radioAffichage de lheure Réglage de lheure16-FR Personnalisation du sonPersonnalisation visuelle CDE-9846 seulement 17-FR MP3 CDE-9846 seulementAppareil externe Haut- parleursInformation En cas de problème18-FR Spécifications 19-FRIndications pour le lecteur de CD Section Lecteur de CDInstallation et raccordements 20-FRListe des accessoires 21-FRGlisser la gaine de montage dans le tableau de bord RemarqueRaccordements 22-FR23-FR Garantie Limitée ALPINE-1Índice Limpieza del producto TemperaturaCondensación de humedad Disco dañadoNo intente realizar nunca lo siguiente Inserción de los discosDiscos nuevos Discos de forma irregularManejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RW Para clientes que utilizan CD-R/CD-RWAcerca de los soportes que pueden reproducirse Sólo CDE-9846Primeros pasos Funcionamiento de la radio Almacenamiento manual de emisorasPulse TUNE/A.ME para seleccionar el modo de sintonización Pulse go fpara sintonizar la emisora deseadaAlmacenamiento automático de emisoras Sintonía de emisoras memorizadasReproducción Reproducción con repetición X. Reproducción aleatoriaEscaneo de programas Búsqueda en texto de CD sólo CDE-9846Búsqueda rápida sólo CDE-9846 Acerca de MP3 sólo CDE-984610-ES Modo de búsqueda de nombres de archivos11-ES TerminologíaAjuste de sonido Ajuste del control de graves12-ES Pulse Band para seleccionar el ancho de banda deAjuste del control de agudos Activación/desactivación del efecto de sonoridad13-ES Puede potenciar la frecuencia de los agudosOtras funciones Visualización del título/texto14-ES Acerca del visualizadorAsignación de nombre a discos/emisora Borrado de títulos del disco/emisoraVisualización de la hora Ajuste de la hora16-ES Personalización de sonidoPersonalización visual sólo CDE-9846 17-ES MP3 sólo CDE-9846Dispositivo externo Información En caso de dificultad18-ES BásicaEspecificaciones 19-ESIndicaciones para el reproductor de discos compactos Ubicación y conexiones 20-ES21-ES Lista de accesoriosNota Conexiones 22-ES23-ES Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio