Alpine CDE-9846 Especificaciones, 19-ES, Indicaciones para el reproductor de discos compactos

Page 68

Indicaciones para el reproductor de discos compactos

HI TEMP

El circuito de protección se ha activado debido a que la temperatura es excesivamente alta.

-El indicador desaparecerá cuando la temperatura vuelve al nivel normal de funcionamiento.

NO DISC

No se ha insertado ningún CD.

-Inserte un CD.

Aunque hay un disco insertado, se visualiza “NO DISC” y el aparato no se puede reproducir ni expulsar.

-Extraiga el disco operado los pasos siguiente.

Presione el botón c y manténgalo presionado durante 2 segundos por lo menos.

Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine.

ERROR

Error del mecanismo.

1)Presione el botón c expulse el CD.

Si el disco no es expulsado, consulte a su distribuidor Alpine.

2)Si la indicación de error no desaparece después de expulsar el CD, vuelva a pulsar el botón c.

Si la indicación de error no desaparece después de pulsar el botón c unas cuantas veces, consulte a su distribuidor Alpine.

Cuando “ERROR” está visualizado:

Si no se puede expusar el disco presionado el botón c, presione el interruptor RESET (vea la página 5) y presione el botón c de nuevo.

Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine.

El disco no es compatible con la unidad.

- Inserte un disco que sea compatible con la unidad.

UNSUPORT (sólo CDE-9846)

El disco no se ha grabado en un formato compatible con MP3. - Utilice un disco grabado en un formato compatible con MP3.

Especificaciones

SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM

Gama de sintonía

87,7 – 107,9 MHz**

Sensibilidad útil en modo monoaural

 

9,3 dBf (0,8 µV/75 ohmios)

Sensibilidad con un silenciamiento de 50 dB

 

13,5 dBf (1,3 µV/75 ohmios)

Selectividad de canal alternativo

 

 

80 dB

Relación señal-ruido

65 dB

Separación estéreo

35 dB

Relación de captura

2,0 dB

SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE AM

Gama de sintonía

530 – 1.710 kHz**

Sensibilidad (normas de la IEC)

 

 

22,5 µV/27 dB

SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE DISCOS

COMPACTOS

 

Frecuencia de respuesta

5 – 20.000 Hz (±1 dB)

Fluctuación y trémolo medibles

 

 

Por debajo de los límites

 

medibles

Distorsión armónica total

0,008% (a 1 kHz)

Gama dinámica

95 dB (a 1 kHz)

Relación entre señal y ruido

105 dB

Separación de canales

85 dB (a 1 kHz)

RECOGIDA

 

Longitud de onda

795 nm

Potencia de láser

CLASS I

GENERALES

 

Alimentación

14,4 V DC

 

(11–16 V margen permisible)

Salida de alimentacion

16 W RMS 4*

*Clasificaciones básicas de los amplificadores según la norma A-2006 de la UE

Salida de alimentación: medida a 4 ohmios y 1% THD+N

S/N: 80 dBA (referencia: 1 W a 4 ohmios)

Grave

+20 dB/-14 dB at 100 Hz

Agudo

±14 dB at 10 kHz

Tensión de salida de preamplificación máxima

 

2 V/10 k ohmios

Peso

1,6 kg

TAMAÑO DEL CHASIS

 

An

178 mm

Al

50 mm

Prf

160 mm

TAMAÑO DE LA PIEZA FRONTAL

An

170 mm

Al

46 mm

Prf

18 mm

¥Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el dise–o est‡n sujetos a cambio sin previo aviso.

**CDE-9846:

Cuando seleccione el AREA 2 en la secci—n "Cambio de las frecuencias de radio para los distintos pa’ses " (p‡gina 6), la sintonizaci—n cambia de la forma siguiente.

FM : 87,5 - 108,0 MHz

AM : 531 - 1.602 kHz

19-ES

Image 68
Contents CDE-9846 Contents Product Cleaning TemperatureMaintenance Moisture CondensationInstallation Location Disc CleaningDisc Accessories Never Attempt the FollowingTo customers using CD-R/CD-RW On handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RWAbout media that can be played CDE-9846 CDE-9842Turning Power On and Off Adjusting VolumeLowering Volume Quickly Detaching and Attaching the Front PanelManual Storing of Station Presets Press TUNE/A.ME to select the tuning modeListening to Radio Press gor fto tune in the desired stationAutomatic Memory of Station Presets Tuning to Preset StationsPlayback Repeat Play X. Random PlayScanning Programs Searching CD Text CDE-9846 onlyFile/Folder Name Search concerning MP3 CDE-9846 only Quick Search CDE-9846 onlyAbout MP3 CDE-9846 only 10-EN11-EN Setting the Bass Control DefeatRight/Fader Between Front and Rear 12-ENSetting the Treble Control Seconds to activate or deactivate the loudness modeTurning Loudness On/Off 13-ENAbout the indicator display Displaying the Title/Text14-EN Press TitleSetting Time Titling Discs/Radio StationsErasing Disc Title/Radio Station Title Displaying Time16-EN Connecting to an External Amplifier 17-ENPlaying MP3 Data CDE-9846 only SpeakersCase of Difficulty 18-ENSpecifications 19-ENInstallation and Connections 20-ENAccessory List 21-ENRemoval SetConnections 22-EN23-EN To prevent external noise from entering the audio systemLimited Warranty Contenu Nettoyage du produit TempératureCondensation dhumidité Disque endommagéMplacement de montage Au sujet des accessoires pour disqueNe jamais tenter deffectuer les opérations suivantes Manipulation correcteManipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RW Propos des disques pouvant être lusLattention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW CDE-9846 seulementMise en route Mémorisation manuelle des stations préréglées RadioEcoute de la radio Mémorisation automatique des stations préréglées Accord dune station prérégléeLecture Appuyez sur gou fpour sélectionner la piste fichier désiréePour interrompre la lecture, appuyez sur -/J Pour éjecter le disque, appuyez sur cBalayage des programmes Lecture répétéeX. Lecture aléatoire Mode de recherche par fichier Mode de recherche par nom de dossierRecherche rapide CDE-9846 seulement Propos du format MP3 CDE-9846 seulement11-FR Terminologie12-FR Réglage de commande des gravesRéglage du son Réglage de la commande des aigus Activation/annulation de la correction physiologique13-FR Vous pouvez accentuer la fréquence des aigusAutres fonctions Affichage du titre/texte14-FR Propos des indicateursTitrage des disques/stations radio Effacement du titre dun disque/station radioAffichage de lheure Réglage de lheurePersonnalisation visuelle CDE-9846 seulement 16-FRPersonnalisation du son 17-FR MP3 CDE-9846 seulementAppareil externe Haut- parleurs18-FR InformationEn cas de problème Spécifications 19-FRIndications pour le lecteur de CD Section Lecteur de CDInstallation et raccordements 20-FRListe des accessoires 21-FRGlisser la gaine de montage dans le tableau de bord RemarqueRaccordements 22-FR23-FR Garantie Limitée ALPINE-1Índice Limpieza del producto TemperaturaCondensación de humedad Disco dañadoNo intente realizar nunca lo siguiente Inserción de los discosDiscos nuevos Discos de forma irregularManejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RW Para clientes que utilizan CD-R/CD-RWAcerca de los soportes que pueden reproducirse Sólo CDE-9846Primeros pasos Funcionamiento de la radio Almacenamiento manual de emisorasPulse TUNE/A.ME para seleccionar el modo de sintonización Pulse go fpara sintonizar la emisora deseadaAlmacenamiento automático de emisoras Sintonía de emisoras memorizadasReproducción Reproducción con repetición X. Reproducción aleatoriaEscaneo de programas Búsqueda en texto de CD sólo CDE-9846Búsqueda rápida sólo CDE-9846 Acerca de MP3 sólo CDE-984610-ES Modo de búsqueda de nombres de archivos11-ES TerminologíaAjuste de sonido Ajuste del control de graves12-ES Pulse Band para seleccionar el ancho de banda deAjuste del control de agudos Activación/desactivación del efecto de sonoridad13-ES Puede potenciar la frecuencia de los agudosOtras funciones Visualización del título/texto14-ES Acerca del visualizadorAsignación de nombre a discos/emisora Borrado de títulos del disco/emisoraVisualización de la hora Ajuste de la horaPersonalización visual sólo CDE-9846 16-ESPersonalización de sonido Dispositivo externo 17-ESMP3 sólo CDE-9846 Información En caso de dificultad18-ES BásicaIndicaciones para el reproductor de discos compactos Especificaciones19-ES Ubicación y conexiones 20-ESNota 21-ESLista de accesorios Conexiones 22-ES23-ES Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio