Alpine CDE-9846 owner manual Ajuste de sonido, Ajuste del control de graves, 12-ES, Graves deseado

Page 61

Ajuste de sonido

CDE-9846

Codificador rotatorio

TRE.C. (MODE)

BAND

BASS C. g f

CDE-9842

MODE 4

BAND

CENT.f. 3 g f

Ajuste de graves/agudos/balance (entre los altavoces derechos e izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Defeat

1 Pulse codificador rotatorio (MODE) varias veces (sólo CDE-9846) o pulse MODE (sólo CDE-9842) para seleccionar el modo deseado.

Cada vez que pulse se cambian el modo, como se indica a continuación:

BASS LV TRE LV SUBW* BALANCE FADER DEFT VOLUME BASS LV

Bass level : -7 ~ +10

Treble level : -7 ~ +7

Subwoofer : 0 ~ +15

Balance : L15 ~ R15

Fader : R15 ~ F15

Defeat : ON/OFF

Volume : 0 ~ 35

¥Si no pulsa el codificador rotatorio durante 5 segundos tras seleccionar el modo BASS LV, TRE LV BALANCE, FADER, DEFT o SUBW, la unidad volver‡ autom‡ticamente al modo normal.

*Cuando el modo Subwoofer est‡ desactivado no es posible ajustar su nivel y fase.

2 Gire el codificador rotatorio (MODE) (sólo CDE- 9846) o pulse 4 y 3 (sólo CDE-9842) hasta obtener el sonido deseado en cada modo.

Si activa el modo Defeat, la configuración previa de los modos Bass level y Treble level volverá a la configuración de fábrica.

Ajuste del control de graves

Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que prefiera.

1 Pulse BASS C. (sólo CDE-9846) o pulse CENT.f. (sólo

CDE-9842) para seleccionar el modo de control de graves (frecuencia central de los graves).

CDE-9846:

BASS LV normal

CDE-9842:

BASS LV TRE LV modo normal BASS LV

2-1Ajuste de la frecuencia central de los graves: Pulse go fpara seleccionar la frecuencia central de los graves deseada.

 

60Hz 80Hz 100Hz 120Hz 60Hz

 

 

 

 

Potencia la frequencia de graves mostrada.

 

 

 

2-2

 

Ajuste del ancho de banda de graves (Factor Q):

 

Pulse BAND para seleccionar el ancho de banda de

 

graves deseado.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

 

 

 

(Estrecho)

.....................................

(Ancho)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambia el ancho de banda de graves de ancho a estrecho. Un ajuste de ancho potenciará una amplia gama de frecuencias superiores e inferiores a la frecuencia central. Un ajuste de estrecho potenciará sólo las frecuencias cercanas a la frecuencia central.

2-3Ajuste del nivel de graves:

Gire el codificador rotatorio (sólo CDE-9846) o pulse 4 y 3 (sólo CDE-9842) para seleccionar el nivel de graves deseado (–7~+10).

Puede potenciar o reducir la frecuencia de los graves.

¥Si no presiona ningœn bot—n en un espacio de 15 segundos, el ajuste de control de graves se desactivar‡ autom‡ticamente.

¥Los ajustes del nivel de graves se memorizar‡n individualmente para cada fuente (FM, AM, CD, etc.) hasta que se cambie el ajuste. Una vez ajustados los valores de la frecuencia de graves y el ancho de banda de graves para una fuente, Žstos se utilizar‡n para todas las dem‡s fuentes (FM, AM, CD, etc.).

¥Esta funci—n no puede utilizarse cuando DEFT est‡ ajustado en ON.

12-ES

Image 61
Contents CDE-9846 Contents Temperature Product CleaningMaintenance Moisture CondensationDisc Cleaning Installation LocationDisc Accessories Never Attempt the FollowingOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW To customers using CD-R/CD-RWAbout media that can be played CDE-9846 CDE-9842Adjusting Volume Turning Power On and OffLowering Volume Quickly Detaching and Attaching the Front PanelPress TUNE/A.ME to select the tuning mode Manual Storing of Station PresetsListening to Radio Press gor fto tune in the desired stationTuning to Preset Stations Automatic Memory of Station PresetsPlayback X. Random Play Repeat PlayScanning Programs Searching CD Text CDE-9846 onlyQuick Search CDE-9846 only File/Folder Name Search concerning MP3 CDE-9846 onlyAbout MP3 CDE-9846 only 10-EN11-EN Defeat Setting the Bass ControlRight/Fader Between Front and Rear 12-ENSeconds to activate or deactivate the loudness mode Setting the Treble ControlTurning Loudness On/Off 13-ENDisplaying the Title/Text About the indicator display14-EN Press TitleTitling Discs/Radio Stations Setting TimeErasing Disc Title/Radio Station Title Displaying Time16-EN 17-EN Connecting to an External AmplifierPlaying MP3 Data CDE-9846 only Speakers18-EN Case of Difficulty19-EN Specifications20-EN Installation and Connections21-EN Accessory ListRemoval Set22-EN ConnectionsTo prevent external noise from entering the audio system 23-ENLimited Warranty Contenu Température Nettoyage du produitCondensation dhumidité Disque endommagéAu sujet des accessoires pour disque Mplacement de montageNe jamais tenter deffectuer les opérations suivantes Manipulation correctePropos des disques pouvant être lus Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RWLattention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW CDE-9846 seulementMise en route Ecoute de la radio RadioMémorisation manuelle des stations préréglées Accord dune station préréglée Mémorisation automatique des stations prérégléesAppuyez sur gou fpour sélectionner la piste fichier désirée LecturePour interrompre la lecture, appuyez sur -/J Pour éjecter le disque, appuyez sur cX. Lecture aléatoire Lecture répétéeBalayage des programmes Mode de recherche par nom de dossier Mode de recherche par fichierRecherche rapide CDE-9846 seulement Propos du format MP3 CDE-9846 seulementTerminologie 11-FRRéglage du son Réglage de commande des graves12-FR Activation/annulation de la correction physiologique Réglage de la commande des aigus13-FR Vous pouvez accentuer la fréquence des aigusAffichage du titre/texte Autres fonctions14-FR Propos des indicateursEffacement du titre dun disque/station radio Titrage des disques/stations radioAffichage de lheure Réglage de lheurePersonnalisation du son 16-FRPersonnalisation visuelle CDE-9846 seulement MP3 CDE-9846 seulement 17-FRAppareil externe Haut- parleursEn cas de problème Information18-FR 19-FR SpécificationsIndications pour le lecteur de CD Section Lecteur de CD20-FR Installation et raccordements21-FR Liste des accessoiresGlisser la gaine de montage dans le tableau de bord Remarque22-FR Raccordements23-FR ALPINE-1 Garantie LimitéeÍndice Temperatura Limpieza del productoCondensación de humedad Disco dañadoInserción de los discos No intente realizar nunca lo siguienteDiscos nuevos Discos de forma irregularPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWAcerca de los soportes que pueden reproducirse Sólo CDE-9846Primeros pasos Almacenamiento manual de emisoras Funcionamiento de la radioPulse TUNE/A.ME para seleccionar el modo de sintonización Pulse go fpara sintonizar la emisora deseadaSintonía de emisoras memorizadas Almacenamiento automático de emisorasReproducción X. Reproducción aleatoria Reproducción con repeticiónEscaneo de programas Búsqueda en texto de CD sólo CDE-9846Acerca de MP3 sólo CDE-9846 Búsqueda rápida sólo CDE-984610-ES Modo de búsqueda de nombres de archivosTerminología 11-ESAjuste del control de graves Ajuste de sonido12-ES Pulse Band para seleccionar el ancho de banda deActivación/desactivación del efecto de sonoridad Ajuste del control de agudos13-ES Puede potenciar la frecuencia de los agudosVisualización del título/texto Otras funciones14-ES Acerca del visualizadorBorrado de títulos del disco/emisora Asignación de nombre a discos/emisoraVisualización de la hora Ajuste de la horaPersonalización de sonido 16-ESPersonalización visual sólo CDE-9846 MP3 sólo CDE-9846 17-ESDispositivo externo En caso de dificultad Información18-ES Básica19-ES EspecificacionesIndicaciones para el reproductor de discos compactos 20-ES Ubicación y conexionesLista de accesorios 21-ESNota 22-ES ConexionesPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio 23-ES