Eton ESP2000 operation manual Réglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME

Page 14

8 RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) DE L’ALARME

POUR METTRE L’ALARME 1 EN MARCHE :

Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 1) (10) jusqu’à ce que l’affichage indique l’heure de l’alarme et le symbole (add symbol). Appuyez sur la touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’af- fichage normal du mois et de la date.

POUR METTRE L’ALARME 1 À L’ARRÊT :

Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 1) (1 0) jusqu’à ce que l’affichage indique OFF et le symbole (add symbol). Appuyez sur la touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’affichage normal du mois et de la date.

POUR METTRE L’ALARME 2 EN MARCHE :

Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 2) (12) jusqu’à ce que l’affichage indique l’heure de l’alarme et le symbole (add symbol). Appuyez sur la touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’af- fichage normal du mois et de la date.

POUR METTRE L’ALARME 2 À L’ARRÊT :

Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 2) (12) jusqu’à ce que l’affichage indique OFF et le symbole (add symbol). Appuyez sur la touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’affichage normal du mois et de la date.

E S P 2 0 0 0 M A N U E L D ' O P É R AT I O N

RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) DE L’ALARME continué

RÉVEIL PAR RADIO:

Si le sélecteur de fonction à glissière (6) est réglé sur la position RADIO, la radio se mettra automatiquement en marche lorsque l’heure préréglée de l’alarme correspondra à l’heure actuelle.

Réveil par Son apaisant :

Si le sélecteur de fonction à glissière (6) est réglé sur la position SOUND, le son apaisant se mettra en marche automatiquement lorsque l’heure préréglée de l’alarme correspondra à l’heure actuelle.

RÉVEIL PAR SONNERIE :

Si le sélecteur de fonction à glissière (6) est réglé sur la position BEEP, la sonnerie se mettra en marche automatiquement pendant deux minutes lorsque l’heure préréglée de l’alarme correspondra à l’heure actuelle.

FONCTION RAPPEL D’ALARME :

Appuyez une fois sur la touche SNOOZE (8) dans un délai de deux minutes (ou deux minutes plus tard, l’alarme s’arrêtera automatiquement) pour arrêter temporairement la radio ou la sonnerie et pour vous donner huit minutes supplémentaires de sommeil. Dans cette période, le symbole 'SNOOZE, est indiqué sur l’affichage à cristaux liquides (20). Après huit minutes, la radio ou la sonnerie se mettra à nouveau en marche. Cela sera répété si vous appuyez à nouveau sur la touche SNOOZE (8) dans un délai de deux minutes.

26

27

Image 14
Contents ESP2000 Table of Contents Control Location FunctionsControl Location Time Setting Setting Normal TimeYEAR/MONTH/DATE Setting Replacing BatteriesSetting Alarm Time Setting Alarm ON/OFF10 12/24 Hour Format Setting Alarm ON/OFFSetting Time Zone for USA Radio Operation Setting Sleep TimerSpecifications Soothing Sound OperationFCC Statement Service InformationONE Year Limited Warranty ONE Year Limited Warranty For Service Information ContactTable DES Matières Emplacement DES Commandes FonctionsRéglage D’HEURE Normale continué Remplacement DES PilesRéglage D’HEURE Normale Réglage ANNÉE/MOIS/DATEPour Régler L’HEURE DE L’ALARME Réglage D’HEURE DE L’ALARMERéglage D’HEURE DE L’ALARME continué Réglage D’HEURERéglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME Réglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME continué11 Réglage Fuseau Pour LES ÉTATS-UNIS Sélection Alarme 5 Jours / Alarme 7 JoursFormat 12/24 Heures Réglage Fuseau PourRemarque Importante Fonctionnement DE LA RadioFonctionnement DU SON Apaisant Fiche TechniqueLA Garantie Limitée DE UN AN continué Renseignements SUR LES ServicesLA Garantie Limitée DE UN AN Vous SIE Benötigen HILFE? Bedienelemente fortgesetzt FunktionenBedienelemente Einstellen DER Normalzeit fortgesetzt Batterien AuswechselnEinstellen DER Normalzeit Einstellen VON Jahr Monat / DatumWeckzeit Einstellen fortgesetzt Einstellen DER ZeitWeckzeit Einstellen Einstellen DER WeckzeitWeckzeit AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN ON/OFF Einstellen DER Zeitzone FÜR DIE USA Einstellen VON 5-TAGE-WECKEN10 12- BZW Stundenformat Einstellen DER ZeitzoneWichtiger Hinweis RadiobetriebBeruhigende Klänge Technische DatenInformationen ZUR Wartung Einjährige Eingeschränkte GarantieFÜR Informationen Über Unseren Service Einjährige Eingeschränkte¿NECESITA AYUDA? Funciones Ubicación DE LOS ControlesForma DE Poner EL Reloj Forma DE Cambiar LAS BateríasForma DE Poner EL Reloj EN Hora Selección DE AÑO/MES/DÍAPara Ingresar LA Hora DE LA ALARMA2 Selección DE LA Hora DE AlarmaPara Programar LA Hora Deseada Para LA Alarma Selección DE AÑO/MES/DÍA continuaciónForma DE Activar O Desactivar LA Alarma Formato DE 12 Ó 24 Horas Selección DE Alarma DE 5 Días O Alarma DE 7 DíasPara Apagar EL Radio O LA Alarma Selección DEL Temporizador Para DormirNota Importante Operación DEL RadioOperación DEL Sonido Tranquilizador EspecificacionesDeclaración DE LA FCC Información DE ServicioGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía Limitada DE UN AÑO continuaciónGarantía Limitada DE UN AÑO continuación Para Información Sobre Servicio Comuníquese CONPER Quesiti E CHIARIMENTI, Chiamare Posizione DEI Comandi segue FunzioniPosizione DEI Comandi Standardizzata segue Sostituzione Delle BatterieImpostazione Dellora PER Impostare Lora DI Risveglio Impostazione Della SvegliaImpostazione Della Sveglia segue PER Impostare Lora DellallarmeImpostazione ON/OFF Della Sveglia segueFormato a 12/24 ORE Impostazione Dello Sleep TimerSelezione Dellallarme PER 5 O 7 Giorni Impostazione DEL Fuso Orario USASpecifiche Funzionamento Delleffetto SonoroNota Bene Dichiarazione FCCInformazioni SUL Servizio Garanzia Limitata DI UN AnnoGaranzia Limitata DI UN Anno segue USA