Eton ESP2000 Sélection Alarme 5 Jours / Alarme 7 Jours, Format 12/24 Heures, Réglage Fuseau Pour

Page 15

RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) DE L’ALARME continué

POUR ARRÊTER LA RADIO OU LA SONNERIE :

Pour l’arrêter, appuyez une fois sur n’importe quelle touche sauf la touche SNOOZE ou attendez tout simplement deux minutes (l’alarme s’arrêtera automatiquement)

9 SÉLECTION ALARME 5 JOURS / ALARME 7 JOURS

Appuyez sur la touche 1-5 / 1-7 (011) pour choisir l’alarme 1-5 ou 1-7.

10 FORMAT 12/24 HEURES

Appuyez sur la touche SNOOZE (8) pendant cinq secondes pour changer du format 12 heures au format 24 heures.

11 RÉGLAGE FUSEAU POUR LES ÉTATS-UNIS

Appuyez sur la touche SET (13) pendant deux secondes pour entrer dans le mode de réglage. Appuyez quatre fois sur la touche SET (13) pour entrer dans le mode de réglage fuseau horaire. Lorsque l’affichage à cristaux liquides (13) indique la carte clignotante, appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour choisir votre fuseau horaire américain.

E S P 2 0 0 0 M A N U E L D ' O P É R AT I O N

RÉGLAGE FUSEAU POUR

LES ÉTATS-UNIS continué

1.Réglage pour l’Heure avancée : appuyez une fois sur la touche MODE (9), puis appuyez sur la touche _ (10) ou _ (12) pour mettre la fonction d’heure avancée en marche ou à l’arrêt.

2.Réglage de Décalage horaire : Appuyez encore une fois sur la touche MODE (9), puis appuyez sur la touche _ (10) ou _ (12) pour régler un décalage entre -1 2 à + 1 2 heures lorsque vous vous déplacez vers un endroit sur un autre fuseau horaire. Pour retourner au mode normal d’affichage d’heure appuyez une fois sur la touche MODE (9) ou SET (13).

12 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE

Mettez le sélecteur de fonction sur la position RADIO ou SOUND et mettez l’interrupteur e' ON/OFF sur la position 'OFF', puis appuyez pendant trois secondes sur la touche (1-5/1-7)/ SLEEP (3), le symbole SLEEP sera indiqué sur l’affichage à cristaux liq- uides (20) et les chiffres pour la fonction de minuterie de veille commenceront à partir de 60 minutes. Elle se mettra en marche en même temps. Puis utilisez les touches _ (10) ou _ (12) pour régler la durée de veille. Vous avez le choix entre une et 99 min- utes. Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour finir le réglage de la minuterie. Les chiffres commenceront le compte à rebours. Lorsque la minuterie de la fonction de veille compte à rebours et atteint les chiffres 00, elle mettra la radio ou le son à l’arrêt automatiquement. Ou appuyez une fois sur la touche SNOOZE (8) pour arrêter la minuterie de veille.

28

29

Image 15
Contents ESP2000 Table of Contents Functions Control LocationControl Location Replacing Batteries Setting Normal TimeYEAR/MONTH/DATE Setting Time SettingSetting Alarm ON/OFF Setting Alarm TimeSetting Alarm ON/OFF Setting Time Zone for USA10 12/24 Hour Format Soothing Sound Operation Setting Sleep TimerSpecifications Radio OperationService Information ONE Year Limited WarrantyFCC Statement For Service Information Contact ONE Year Limited WarrantyTable DES Matières Fonctions Emplacement DES CommandesRéglage ANNÉE/MOIS/DATE Remplacement DES PilesRéglage D’HEURE Normale Réglage D’HEURE Normale continuéRéglage D’HEURE Réglage D’HEURE DE L’ALARMERéglage D’HEURE DE L’ALARME continué Pour Régler L’HEURE DE L’ALARMERéglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME continué Réglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARMERéglage Fuseau Pour Sélection Alarme 5 Jours / Alarme 7 JoursFormat 12/24 Heures 11 Réglage Fuseau Pour LES ÉTATS-UNISFiche Technique Fonctionnement DE LA RadioFonctionnement DU SON Apaisant Remarque ImportanteRenseignements SUR LES Services LA Garantie Limitée DE UN ANLA Garantie Limitée DE UN AN continué Vous SIE Benötigen HILFE? Funktionen BedienelementeBedienelemente fortgesetzt Einstellen VON Jahr Monat / Datum Batterien AuswechselnEinstellen DER Normalzeit Einstellen DER Normalzeit fortgesetztEinstellen DER Weckzeit Einstellen DER ZeitWeckzeit Einstellen Weckzeit Einstellen fortgesetztWeckzeit AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN ON/OFF Einstellen DER Zeitzone Einstellen VON 5-TAGE-WECKEN10 12- BZW Stundenformat Einstellen DER Zeitzone FÜR DIE USATechnische Daten RadiobetriebBeruhigende Klänge Wichtiger HinweisEinjährige Eingeschränkte Garantie Informationen ZUR WartungEinjährige Eingeschränkte FÜR Informationen Über Unseren Service¿NECESITA AYUDA? Ubicación DE LOS Controles FuncionesSelección DE AÑO/MES/DÍA Forma DE Cambiar LAS BateríasForma DE Poner EL Reloj EN Hora Forma DE Poner EL RelojSelección DE AÑO/MES/DÍA continuación Selección DE LA Hora DE AlarmaPara Programar LA Hora Deseada Para LA Alarma Para Ingresar LA Hora DE LA ALARMA2Forma DE Activar O Desactivar LA Alarma Selección DEL Temporizador Para Dormir Selección DE Alarma DE 5 Días O Alarma DE 7 DíasPara Apagar EL Radio O LA Alarma Formato DE 12 Ó 24 HorasEspecificaciones Operación DEL RadioOperación DEL Sonido Tranquilizador Nota ImportanteInformación DE Servicio Declaración DE LA FCCGarantía Limitada DE UN AÑO continuación Garantía Limitada DE UN AÑOPara Información Sobre Servicio Comuníquese CON Garantía Limitada DE UN AÑO continuaciónPER Quesiti E CHIARIMENTI, Chiamare Funzioni Posizione DEI ComandiPosizione DEI Comandi segue Sostituzione Delle Batterie Impostazione DelloraStandardizzata segue PER Impostare Lora Dellallarme Impostazione Della SvegliaImpostazione Della Sveglia segue PER Impostare Lora DI RisveglioDella Sveglia segue Impostazione ON/OFFImpostazione DEL Fuso Orario USA Impostazione Dello Sleep TimerSelezione Dellallarme PER 5 O 7 Giorni Formato a 12/24 OREDichiarazione FCC Funzionamento Delleffetto SonoroNota Bene SpecificheGaranzia Limitata DI UN Anno Informazioni SUL ServizioGaranzia Limitata DI UN Anno segue USA