Eton ESP2000 Funzionamento Delleffetto Sonoro, Nota Bene, Specifiche, Dichiarazione FCC

Page 44

14 FUNZIONAMENTO DELL'EFFETTO SONORO

Far scorrere il selettore sulla posizione SOUND e premere li pulsante ON/ OFF per attivare o disattivare il suono rilassante.

L'effetto acustico viene selezionato premendo il tasto corrispon- dente. Il pulsante ON/OFF ed il tasto si illuminano.

15 NOTA BENE

Questo orologio è stato progettato per essere usato come un artico- lo di consumo, NON come un'attrezzatura scientifica. Il successo della ricezione dell'ora esatta non è garantito ed è soggetto alle condizioni ambientali ed alla distanza dalla fonte del segnale. Questo orologio è destinato esclusivamente all'uso al coperto. Si consiglia di evitare l'esposizione ad umidità elevata, alte tempera- ture, vibrazioni ed urti.

16SPECIFICHE

ALIMENTAZIONE

Di rete: Trasformatore 120 V CA/6V CC, 500 mA (fornito)

Backup a batteria dell'orologio e della sveglia : 4,5 V CC (3 x AA) (fornite)

RADIO

AM: 530 - 1710 kHz

FM: 88 - 108 MHz (monoaurale)

OROLOGIO RADIOCONTROLLATO

WWVB: 60 kHz

E S P 2 0 0 0 M A N U A L E O P E R AT I V O

17 DICHIARAZIONE FCC

Per quanto altamente improbabile, è possibile che la radio causi interferenze nella ricezione di altre radio o di televisori, nonostante sia usata in modo corretto. Le interferenza sono attribuibili alla radio se spariscono una volta spento l'apparecchio. Ecco alcuni suggeri- menti utili ad eliminare le interferenze:

•Far ruotare o riposizionare la radio.

•Aumentare la distanza intercorrente tra la radio e le attrezzature soggette ad interferenze.

•Rivolgersi al fabbricante delle attrezzature e richiederne l'assistenza.

Se non è possibile eliminare le interferenze nei dispositivi altrui, l'ente FCC impone agli utenti di sospendere l'uso della radio in atte- sa di prendere le opportune misure correttive.

86

87

Image 44
Contents ESP2000 Table of Contents Control Location FunctionsControl Location Setting Normal Time YEAR/MONTH/DATE SettingTime Setting Replacing BatteriesSetting Alarm Time Setting Alarm ON/OFF10 12/24 Hour Format Setting Alarm ON/OFFSetting Time Zone for USA Setting Sleep Timer SpecificationsRadio Operation Soothing Sound OperationFCC Statement Service InformationONE Year Limited Warranty ONE Year Limited Warranty For Service Information ContactTable DES Matières Emplacement DES Commandes FonctionsRemplacement DES Piles Réglage D’HEURE NormaleRéglage D’HEURE Normale continué Réglage ANNÉE/MOIS/DATERéglage D’HEURE DE L’ALARME Réglage D’HEURE DE L’ALARME continuéPour Régler L’HEURE DE L’ALARME Réglage D’HEURERéglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME Réglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME continuéSélection Alarme 5 Jours / Alarme 7 Jours Format 12/24 Heures11 Réglage Fuseau Pour LES ÉTATS-UNIS Réglage Fuseau PourFonctionnement DE LA Radio Fonctionnement DU SON ApaisantRemarque Importante Fiche TechniqueLA Garantie Limitée DE UN AN continué Renseignements SUR LES ServicesLA Garantie Limitée DE UN AN Vous SIE Benötigen HILFE? Bedienelemente fortgesetzt FunktionenBedienelemente Batterien Auswechseln Einstellen DER NormalzeitEinstellen DER Normalzeit fortgesetzt Einstellen VON Jahr Monat / DatumEinstellen DER Zeit Weckzeit EinstellenWeckzeit Einstellen fortgesetzt Einstellen DER WeckzeitWeckzeit AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN ON/OFF Einstellen VON 5-TAGE-WECKEN 10 12- BZW StundenformatEinstellen DER Zeitzone FÜR DIE USA Einstellen DER ZeitzoneRadiobetrieb Beruhigende KlängeWichtiger Hinweis Technische DatenInformationen ZUR Wartung Einjährige Eingeschränkte GarantieFÜR Informationen Über Unseren Service Einjährige Eingeschränkte¿NECESITA AYUDA? Funciones Ubicación DE LOS ControlesForma DE Cambiar LAS Baterías Forma DE Poner EL Reloj EN HoraForma DE Poner EL Reloj Selección DE AÑO/MES/DÍASelección DE LA Hora DE Alarma Para Programar LA Hora Deseada Para LA AlarmaPara Ingresar LA Hora DE LA ALARMA2 Selección DE AÑO/MES/DÍA continuaciónForma DE Activar O Desactivar LA Alarma Selección DE Alarma DE 5 Días O Alarma DE 7 Días Para Apagar EL Radio O LA AlarmaFormato DE 12 Ó 24 Horas Selección DEL Temporizador Para DormirOperación DEL Radio Operación DEL Sonido TranquilizadorNota Importante EspecificacionesDeclaración DE LA FCC Información DE ServicioGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía Limitada DE UN AÑO continuaciónGarantía Limitada DE UN AÑO continuación Para Información Sobre Servicio Comuníquese CONPER Quesiti E CHIARIMENTI, Chiamare Posizione DEI Comandi segue FunzioniPosizione DEI Comandi Standardizzata segue Sostituzione Delle BatterieImpostazione Dellora Impostazione Della Sveglia Impostazione Della Sveglia seguePER Impostare Lora DI Risveglio PER Impostare Lora DellallarmeImpostazione ON/OFF Della Sveglia segueImpostazione Dello Sleep Timer Selezione Dellallarme PER 5 O 7 GiorniFormato a 12/24 ORE Impostazione DEL Fuso Orario USAFunzionamento Delleffetto Sonoro Nota BeneSpecifiche Dichiarazione FCCInformazioni SUL Servizio Garanzia Limitata DI UN AnnoGaranzia Limitata DI UN Anno segue USA