Eton ESP2000 operation manual Selección DE AÑO/MES/DÍA continuación, Selección DE LA Hora

Page 31

SELECCIÓN DE AÑO/MES/DÍA continuación

-Pulse el botón "MODE" (9) una vez más para terminar de poner el día y la fecha en la pantalla, o pulse el botón "SET" (13) una vez para continuar poniendo la fecha en la pantalla.

6 SELECCIÓN DE LA HORA

-Después de entrar en el modo de poner la hora, pulse el botón "SET" (13) una vez para que parpadeen los dígitos de la hora y entonces pulse el botón "UP" (10) o el botón "DOWN" (12) para poner la hora correcta en la pantalla.

-Pulse el botón "MODE" (9) una vez para que parpadeen los dígitos de los minutos y entonces pulse el botón "UP" (10) o el botón "DOWN" (12) para poner los minutos correctos en

la pantalla.

-Pulse el botón "MODE" (9) una vez más para terminar de poner la hora en la pantalla, o pulse el botón "SET" (13) una vez para ingresar la hora deseada para la alarma.

7 SELECCIÓN DE LA HORA DE ALARMA

(COMENTARIO: Asegúrese de que el interruptor 'e' ON-OFF esté en la posición "OFF" para poner la hora de alarma o usar la función de alarma).

E S P 2 0 0 0 M A N U A L D E O P E R A C I Ó N

SELECCIÓN DE LA HORA

DE ALARMA continuación

PARA PROGRAMAR LA HORA DESEADA PARA LA ALARMA

Mantenga el botón "SET" (13) oprimido durante dos segundos para entrar en el modo de selección de la hora de alarma. Entonces pulse el botón "SET" (13) dos veces para mostrar el símbolo y hacer parpadear los dígitos de la hora de alarma. Entonces pulse el botón "UP" (10) o el botón "DOWN" (12) para poner los dígitos de la hora de alarma1 en la pantalla.

-Pulse el botón "MODE" (9) una vez para que parpadeen los dígitos de los minutos y entonces pulse el botón "UP" (10) o el botón "DOWN" (12) para poner los minutos correctos de la alarma1 en la pantalla.

-Pulse el botón "MODE" (9) una vez más para terminar de poner en la pantalla la hora seleccionada para la alarma1 (los dígitos ya no parpadean), o pulse el botón "SET" (13) una vez para continuar ingresando la hora deseada para la alarma2.

PARA INGRESAR LA HORA DE LA ALARMA2:

-Mantenga el botón "SET" (13) oprimido durante dos segundos para ingresar en el modo de ajuste de hora, pulse el botón "SET"

(13)tres veces para mostrar el símbolo y hacer parpadear los dígitos de hora de alarma en la pantalla y entonces pulse el botón "UP" (10) o el botón "DOWN" (12) para seleccionar la hora correcta de la alarma2 en la pantalla.

60

61

Image 31
Contents ESP2000 Table of Contents Control Location FunctionsControl Location Replacing Batteries Setting Normal TimeYEAR/MONTH/DATE Setting Time SettingSetting Alarm ON/OFF Setting Alarm TimeSetting Time Zone for USA Setting Alarm ON/OFF10 12/24 Hour Format Soothing Sound Operation Setting Sleep TimerSpecifications Radio OperationONE Year Limited Warranty Service InformationFCC Statement For Service Information Contact ONE Year Limited WarrantyTable DES Matières Fonctions Emplacement DES CommandesRéglage ANNÉE/MOIS/DATE Remplacement DES PilesRéglage D’HEURE Normale Réglage D’HEURE Normale continuéRéglage D’HEURE Réglage D’HEURE DE L’ALARMERéglage D’HEURE DE L’ALARME continué Pour Régler L’HEURE DE L’ALARMERéglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME continué Réglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARMERéglage Fuseau Pour Sélection Alarme 5 Jours / Alarme 7 JoursFormat 12/24 Heures 11 Réglage Fuseau Pour LES ÉTATS-UNISFiche Technique Fonctionnement DE LA RadioFonctionnement DU SON Apaisant Remarque ImportanteLA Garantie Limitée DE UN AN Renseignements SUR LES ServicesLA Garantie Limitée DE UN AN continué Vous SIE Benötigen HILFE? Bedienelemente FunktionenBedienelemente fortgesetzt Einstellen VON Jahr Monat / Datum Batterien AuswechselnEinstellen DER Normalzeit Einstellen DER Normalzeit fortgesetztEinstellen DER Weckzeit Einstellen DER ZeitWeckzeit Einstellen Weckzeit Einstellen fortgesetztWeckzeit AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN ON/OFF Einstellen DER Zeitzone Einstellen VON 5-TAGE-WECKEN10 12- BZW Stundenformat Einstellen DER Zeitzone FÜR DIE USATechnische Daten RadiobetriebBeruhigende Klänge Wichtiger HinweisEinjährige Eingeschränkte Garantie Informationen ZUR WartungEinjährige Eingeschränkte FÜR Informationen Über Unseren Service¿NECESITA AYUDA? Ubicación DE LOS Controles FuncionesSelección DE AÑO/MES/DÍA Forma DE Cambiar LAS BateríasForma DE Poner EL Reloj EN Hora Forma DE Poner EL RelojSelección DE AÑO/MES/DÍA continuación Selección DE LA Hora DE AlarmaPara Programar LA Hora Deseada Para LA Alarma Para Ingresar LA Hora DE LA ALARMA2Forma DE Activar O Desactivar LA Alarma Selección DEL Temporizador Para Dormir Selección DE Alarma DE 5 Días O Alarma DE 7 DíasPara Apagar EL Radio O LA Alarma Formato DE 12 Ó 24 HorasEspecificaciones Operación DEL RadioOperación DEL Sonido Tranquilizador Nota ImportanteInformación DE Servicio Declaración DE LA FCCGarantía Limitada DE UN AÑO continuación Garantía Limitada DE UN AÑOPara Información Sobre Servicio Comuníquese CON Garantía Limitada DE UN AÑO continuaciónPER Quesiti E CHIARIMENTI, Chiamare Posizione DEI Comandi FunzioniPosizione DEI Comandi segue Impostazione Dellora Sostituzione Delle BatterieStandardizzata segue PER Impostare Lora Dellallarme Impostazione Della SvegliaImpostazione Della Sveglia segue PER Impostare Lora DI RisveglioDella Sveglia segue Impostazione ON/OFFImpostazione DEL Fuso Orario USA Impostazione Dello Sleep TimerSelezione Dellallarme PER 5 O 7 Giorni Formato a 12/24 OREDichiarazione FCC Funzionamento Delleffetto SonoroNota Bene SpecificheGaranzia Limitata DI UN Anno Informazioni SUL ServizioGaranzia Limitata DI UN Anno segue USA