Eton ESP2000 operation manual Forma DE Activar O Desactivar LA Alarma

Page 32

SELECCIÓN DE LA HORA

DE ALARMA continuación

-Pulse el botón "MODE" (9) una vez para que parpadeen los dígitos de los minutos y entonces pulse el botón "UP" (10) o el botón "DOWN" (12) para poner los minutos correctos de la alarma2 en la pantalla.

-Pulse el botón "MODE" (9) una vez más para terminar de seleccionar la hora de la alarma2 en la pantalla (los dígitos ya no parpadean), o pulse el botón "SET" (13) una vez para continuar con la selección de zona.

8 FORMA DE ACTIVAR O DESACTIVAR LA ALARMA

PARA ACTIVAR LA ALARMA1:

Pulse el Botón "ALARM1" (10) hasta que la pantalla muestre la hora de la alarma y el símbolo Ø1. Pulse el botón "MODE" (9) hasta que la pantalla vuelva a indicar el día y mes de la fecha.

PARA DESACTIVAR LA ALARMA1:

Pulse el Botón "ALARM1" (10) hasta que la pantalla muestre la palabra OFF junto al símbolo Ø1. Pulse el botón "MODE" (9) hasta que la pantalla vuelva a indicar el día y mes de la fecha.

PARA ACTIVAR LA ALARMA2:

Pulse el Botón "ALARM2" (12) hasta que la pantalla muestre la hora de la alarma y el símbolo Ø2. Pulse el botón "MODE" (9) hasta que la pantalla vuelva a indicar el día y mes de la fecha.

E S P 2 0 0 0 M A N U A L D E O P E R A C I Ó N

FORMA DE ACTIVAR O DESACTIVAR LA ALARMA continuación

PARA DESACTIVAR LA ALARMA2:

Pulse el Botón "ALARM2" (12) hasta que la pantalla muestre la palabra OFF junto al símbolo Ø2. Pulse el botón "MODE" (9) hasta que la pantalla vuelva a indicar el día y mes de la fecha.

PARA DESPERTAR CON EL RADIO:

Si el interruptor deslizable de función (6) está en la posición "RADIO", el radio se encenderá automáticamente cuando llegue la hora programada para la alarma.

PARA DESPERTAR CON UN SONIDO TRANQUILIZADOR:

Si el interruptor deslizable de función (6) está en la posición "SOUND", el sonido tranquilizador se oirá automáticamente cuando llegue la hora programada para la alarma.

PARA DESPERTAR CON LA ALARMA:

Si el interruptor deslizable de función (6) está en la posición "BEEP", la alarma funcionará automáticamente durante dos minu- tos cuando llegue la hora programada para la alarma.

PARA SEGUIR DURMIENDO UN RATO:

Pulse el botón "SNOOZE" (8) una vez dentro de dos minutos (o dos minutos más tarde la alarma se apagará automáticamente) para apagar el radio o la alarma temporalmente y darle otros ocho minu- tos adicionales para dormir. Dentro de ese período, el símbolo "SNOOZE" se mostrará en la pantalla LCD (20). Después de ocho minutos, el radio o la alarma comenzarán a sonar nuevamente. Esto se repetirá si usted oprime otra vez el botón "SNOOZE" (8) dentro de dos minutos.

62

63

Image 32
Contents ESP2000 Table of Contents Control Location FunctionsControl Location Setting Normal Time YEAR/MONTH/DATE SettingTime Setting Replacing BatteriesSetting Alarm Time Setting Alarm ON/OFF10 12/24 Hour Format Setting Alarm ON/OFFSetting Time Zone for USA Setting Sleep Timer SpecificationsRadio Operation Soothing Sound OperationFCC Statement Service InformationONE Year Limited Warranty ONE Year Limited Warranty For Service Information ContactTable DES Matières Emplacement DES Commandes FonctionsRemplacement DES Piles Réglage D’HEURE NormaleRéglage D’HEURE Normale continué Réglage ANNÉE/MOIS/DATERéglage D’HEURE DE L’ALARME Réglage D’HEURE DE L’ALARME continuéPour Régler L’HEURE DE L’ALARME Réglage D’HEURERéglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME Réglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME continuéSélection Alarme 5 Jours / Alarme 7 Jours Format 12/24 Heures11 Réglage Fuseau Pour LES ÉTATS-UNIS Réglage Fuseau PourFonctionnement DE LA Radio Fonctionnement DU SON ApaisantRemarque Importante Fiche TechniqueLA Garantie Limitée DE UN AN continué Renseignements SUR LES ServicesLA Garantie Limitée DE UN AN Vous SIE Benötigen HILFE? Bedienelemente fortgesetzt FunktionenBedienelemente Batterien Auswechseln Einstellen DER NormalzeitEinstellen DER Normalzeit fortgesetzt Einstellen VON Jahr Monat / DatumEinstellen DER Zeit Weckzeit EinstellenWeckzeit Einstellen fortgesetzt Einstellen DER WeckzeitWeckzeit AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN ON/OFF Einstellen VON 5-TAGE-WECKEN 10 12- BZW StundenformatEinstellen DER Zeitzone FÜR DIE USA Einstellen DER ZeitzoneRadiobetrieb Beruhigende KlängeWichtiger Hinweis Technische DatenInformationen ZUR Wartung Einjährige Eingeschränkte GarantieFÜR Informationen Über Unseren Service Einjährige Eingeschränkte¿NECESITA AYUDA? Funciones Ubicación DE LOS ControlesForma DE Cambiar LAS Baterías Forma DE Poner EL Reloj EN HoraForma DE Poner EL Reloj Selección DE AÑO/MES/DÍASelección DE LA Hora DE Alarma Para Programar LA Hora Deseada Para LA AlarmaPara Ingresar LA Hora DE LA ALARMA2 Selección DE AÑO/MES/DÍA continuaciónForma DE Activar O Desactivar LA Alarma Selección DE Alarma DE 5 Días O Alarma DE 7 Días Para Apagar EL Radio O LA AlarmaFormato DE 12 Ó 24 Horas Selección DEL Temporizador Para DormirOperación DEL Radio Operación DEL Sonido TranquilizadorNota Importante EspecificacionesDeclaración DE LA FCC Información DE ServicioGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía Limitada DE UN AÑO continuaciónGarantía Limitada DE UN AÑO continuación Para Información Sobre Servicio Comuníquese CONPER Quesiti E CHIARIMENTI, Chiamare Posizione DEI Comandi segue FunzioniPosizione DEI Comandi Standardizzata segue Sostituzione Delle BatterieImpostazione Dellora Impostazione Della Sveglia Impostazione Della Sveglia seguePER Impostare Lora DI Risveglio PER Impostare Lora DellallarmeImpostazione ON/OFF Della Sveglia segueImpostazione Dello Sleep Timer Selezione Dellallarme PER 5 O 7 GiorniFormato a 12/24 ORE Impostazione DEL Fuso Orario USAFunzionamento Delleffetto Sonoro Nota BeneSpecifiche Dichiarazione FCCInformazioni SUL Servizio Garanzia Limitata DI UN AnnoGaranzia Limitata DI UN Anno segue USA