Eton ESP2000 operation manual Informazioni SUL Servizio, Garanzia Limitata DI UN Anno

Page 45

E S P 2 0 0 0 M A N U A L E O P E R AT I V O

18 INFORMAZIONI SUL SERVIZIO

E' possibile mettersi in contatto con il Service Department della Etón per ottenere ulteriori informazioni.

customersvc@etoncorp.com

Richiedere una autorizzazione alla resa prima di spedire l'unità. Ai fini della spedizione in ditta dell'unità per farla riparare, imballare con cura il ricevitore usando la scatola originale a un altro conteni- tore adatto. Scrivere in modo leggibile il proprio indirizzo sulla scato- la di spedizione o in una lettera allegata, descrivendo l'intervento richiesto, i sintomi o i problemi. Inoltre, indicare il proprio numero di telefono diurno ed allegare una copia della prova di acquisto. Il ricevitore verrà riparato in conformità alle condizioni della garanzia limitata Etón e rispedito al mittente.

19 GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO

La Etón garantisce all'acquirente originale che questo prodotto è privo di difetti di materiali o di lavorazione per un periodo di un anno a decorrere dalla data di acquisto originale.

Durante il periodo di garanzia, la Etón o un centro autorizzato di servizio Etón fornirà a titolo gratuito i pezzi e la manodopera neces- sari per ovviare ai difetti di materiali o di lavorazione. La Etón può, a proprio parere insindacabile, sostituire una unità difettosa con una nuova.

1.Compilare e spedire la scheda di registrazione della garanzia entro dieci (10) giorni dalla data di acquisto.

2.Una volta scoperto un possibile difetto, telefonare

quanto prima alla Etón o al centro autorizzato di servizio più vici- no.

Indicare:

a.il modello ed il numero di serie.

b.l'identità del venditore e la data approssimata

d'acquisto.

c. una descrizione particolareggiata del problema,

compresi i dettagli dei collegamenti elettrici con le associate attrezzature e l'elenco di tali attrezzature.

88

89

Image 45
Contents ESP2000 Table of Contents Functions Control LocationControl Location YEAR/MONTH/DATE Setting Setting Normal TimeTime Setting Replacing BatteriesSetting Alarm ON/OFF Setting Alarm TimeSetting Alarm ON/OFF Setting Time Zone for USA10 12/24 Hour Format Specifications Setting Sleep TimerRadio Operation Soothing Sound OperationService Information ONE Year Limited WarrantyFCC Statement For Service Information Contact ONE Year Limited WarrantyTable DES Matières Fonctions Emplacement DES CommandesRéglage D’HEURE Normale Remplacement DES PilesRéglage D’HEURE Normale continué Réglage ANNÉE/MOIS/DATERéglage D’HEURE DE L’ALARME continué Réglage D’HEURE DE L’ALARMEPour Régler L’HEURE DE L’ALARME Réglage D’HEURERéglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME continué Réglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARMEFormat 12/24 Heures Sélection Alarme 5 Jours / Alarme 7 Jours11 Réglage Fuseau Pour LES ÉTATS-UNIS Réglage Fuseau PourFonctionnement DU SON Apaisant Fonctionnement DE LA RadioRemarque Importante Fiche TechniqueRenseignements SUR LES Services LA Garantie Limitée DE UN ANLA Garantie Limitée DE UN AN continué Vous SIE Benötigen HILFE? Funktionen BedienelementeBedienelemente fortgesetzt Einstellen DER Normalzeit Batterien AuswechselnEinstellen DER Normalzeit fortgesetzt Einstellen VON Jahr Monat / DatumWeckzeit Einstellen Einstellen DER ZeitWeckzeit Einstellen fortgesetzt Einstellen DER WeckzeitWeckzeit AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN ON/OFF 10 12- BZW Stundenformat Einstellen VON 5-TAGE-WECKENEinstellen DER Zeitzone FÜR DIE USA Einstellen DER ZeitzoneBeruhigende Klänge RadiobetriebWichtiger Hinweis Technische DatenEinjährige Eingeschränkte Garantie Informationen ZUR WartungEinjährige Eingeschränkte FÜR Informationen Über Unseren Service¿NECESITA AYUDA? Ubicación DE LOS Controles FuncionesForma DE Poner EL Reloj EN Hora Forma DE Cambiar LAS BateríasForma DE Poner EL Reloj Selección DE AÑO/MES/DÍAPara Programar LA Hora Deseada Para LA Alarma Selección DE LA Hora DE AlarmaPara Ingresar LA Hora DE LA ALARMA2 Selección DE AÑO/MES/DÍA continuaciónForma DE Activar O Desactivar LA Alarma Para Apagar EL Radio O LA Alarma Selección DE Alarma DE 5 Días O Alarma DE 7 DíasFormato DE 12 Ó 24 Horas Selección DEL Temporizador Para DormirOperación DEL Sonido Tranquilizador Operación DEL RadioNota Importante EspecificacionesInformación DE Servicio Declaración DE LA FCCGarantía Limitada DE UN AÑO continuación Garantía Limitada DE UN AÑOPara Información Sobre Servicio Comuníquese CON Garantía Limitada DE UN AÑO continuaciónPER Quesiti E CHIARIMENTI, Chiamare Funzioni Posizione DEI ComandiPosizione DEI Comandi segue Sostituzione Delle Batterie Impostazione DelloraStandardizzata segue Impostazione Della Sveglia segue Impostazione Della SvegliaPER Impostare Lora DI Risveglio PER Impostare Lora DellallarmeDella Sveglia segue Impostazione ON/OFFSelezione Dellallarme PER 5 O 7 Giorni Impostazione Dello Sleep TimerFormato a 12/24 ORE Impostazione DEL Fuso Orario USANota Bene Funzionamento Delleffetto SonoroSpecifiche Dichiarazione FCCGaranzia Limitata DI UN Anno Informazioni SUL ServizioGaranzia Limitata DI UN Anno segue USA