Eton ESP2000 Radiobetrieb, Beruhigende Klänge, Wichtiger Hinweis, Technische Daten, Fcc-Angabe

Page 25

E S P 2 0 0 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H

13RADIOBETRIEB

Den Funktionsschalter auf RADIO schieben und den UKW/MW- Schalter auf das gewünschte Band stellen. Zum Ein- und Ausschalten auf die Taste ON/OFF drücken. Wenn das Radio eingeschaltet ist, leuchtet die Taste ON/OFF.

14 BERUHIGENDE KLÄNGE

Den Funktionsschalter auf SOUND (Klang) schieben und zum Ein- und Ausschalten auf die Taste ON/OFF drücken Durch Drücken auf die entsprechende Taste den gewünschten Klang wählen. Die Taste ON/OFF und die gewählte Taste leuchten.

15 WICHTIGER HINWEIS

Die Uhr ist als Gebrauchsartikel gedacht, NICHT als wis- senschaftliche Ausrüstung. Der Erfolg des Zeitempfangs kann nicht garantiert werden, er unterliegt Umweltbedingungen und der Entfernung von der Signalquelle. Diese Uhr ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Bitte hohe Luftfeuchtigkeit, hohe Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen vermeiden.

16 TECHNISCHE DATEN

STROMZUFUHR:

Hauptzufuhr: WS 12O V/GS 6 V -Netzteil 5OO mA (mitgeliefert) Batterieunterstützung der Uhr und Wecker GS 4,5 V (3 x „AA“) (mitgeliefert)

RADIO:

MW 530 -1710 kHz

UKW :88 - 108 MHz (Mono)

FUNKGESTEUERTE UHR:

WWVB: 60 kHz

17FCC-ANGABE

Es ist möglich, jedoch sehr unwahrscheinlich, dass das Radio selbst bei ordnungsgemäßem Betrieb Störungen bei anderen Radios oder Fernsehern verursacht. Wenn die Störungen aufhören, nachdem das Radio abgeschaltet wurde, ist das Radio die Ursache. Hier einige Tipps zur Beseitigung der Störungen:

Das Radio drehen oder an einer anderen Stelle aufstellen.

Die Entfernung von dem Gerät vergrößern, bei dem es Störungen verursacht.

Den Hersteller des Geräts kontaktieren.

Wenn die Störungen bei Geräten anderer Haushalte nicht beseitigt werden können, fordert die FFC, dass das Radio nicht in Betrieb genommen wird, bis die Störungen beseitigt sind.

48

49

Image 25
Contents ESP2000 Table of Contents Control Location FunctionsControl Location YEAR/MONTH/DATE Setting Setting Normal TimeTime Setting Replacing BatteriesSetting Alarm ON/OFF Setting Alarm TimeSetting Time Zone for USA Setting Alarm ON/OFF10 12/24 Hour Format Specifications Setting Sleep TimerRadio Operation Soothing Sound OperationONE Year Limited Warranty Service InformationFCC Statement For Service Information Contact ONE Year Limited WarrantyTable DES Matières Fonctions Emplacement DES CommandesRéglage D’HEURE Normale Remplacement DES PilesRéglage D’HEURE Normale continué Réglage ANNÉE/MOIS/DATERéglage D’HEURE DE L’ALARME continué Réglage D’HEURE DE L’ALARMEPour Régler L’HEURE DE L’ALARME Réglage D’HEURERéglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME continué Réglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARMEFormat 12/24 Heures Sélection Alarme 5 Jours / Alarme 7 Jours11 Réglage Fuseau Pour LES ÉTATS-UNIS Réglage Fuseau PourFonctionnement DU SON Apaisant Fonctionnement DE LA RadioRemarque Importante Fiche TechniqueLA Garantie Limitée DE UN AN Renseignements SUR LES ServicesLA Garantie Limitée DE UN AN continué Vous SIE Benötigen HILFE? Bedienelemente FunktionenBedienelemente fortgesetzt Einstellen DER Normalzeit Batterien AuswechselnEinstellen DER Normalzeit fortgesetzt Einstellen VON Jahr Monat / DatumWeckzeit Einstellen Einstellen DER ZeitWeckzeit Einstellen fortgesetzt Einstellen DER WeckzeitWeckzeit AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN ON/OFF 10 12- BZW Stundenformat Einstellen VON 5-TAGE-WECKENEinstellen DER Zeitzone FÜR DIE USA Einstellen DER ZeitzoneBeruhigende Klänge RadiobetriebWichtiger Hinweis Technische DatenEinjährige Eingeschränkte Garantie Informationen ZUR WartungEinjährige Eingeschränkte FÜR Informationen Über Unseren Service¿NECESITA AYUDA? Ubicación DE LOS Controles FuncionesForma DE Poner EL Reloj EN Hora Forma DE Cambiar LAS BateríasForma DE Poner EL Reloj Selección DE AÑO/MES/DÍAPara Programar LA Hora Deseada Para LA Alarma Selección DE LA Hora DE AlarmaPara Ingresar LA Hora DE LA ALARMA2 Selección DE AÑO/MES/DÍA continuaciónForma DE Activar O Desactivar LA Alarma Para Apagar EL Radio O LA Alarma Selección DE Alarma DE 5 Días O Alarma DE 7 DíasFormato DE 12 Ó 24 Horas Selección DEL Temporizador Para DormirOperación DEL Sonido Tranquilizador Operación DEL RadioNota Importante EspecificacionesInformación DE Servicio Declaración DE LA FCCGarantía Limitada DE UN AÑO continuación Garantía Limitada DE UN AÑOPara Información Sobre Servicio Comuníquese CON Garantía Limitada DE UN AÑO continuaciónPER Quesiti E CHIARIMENTI, Chiamare Posizione DEI Comandi FunzioniPosizione DEI Comandi segue Impostazione Dellora Sostituzione Delle BatterieStandardizzata segue Impostazione Della Sveglia segue Impostazione Della SvegliaPER Impostare Lora DI Risveglio PER Impostare Lora DellallarmeDella Sveglia segue Impostazione ON/OFFSelezione Dellallarme PER 5 O 7 Giorni Impostazione Dello Sleep TimerFormato a 12/24 ORE Impostazione DEL Fuso Orario USANota Bene Funzionamento Delleffetto SonoroSpecifiche Dichiarazione FCCGaranzia Limitata DI UN Anno Informazioni SUL ServizioGaranzia Limitata DI UN Anno segue USA