Eton ESP2000 Operación DEL Radio, Operación DEL Sonido Tranquilizador, Nota Importante

Page 34

SELECCIÓN DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR continuación

utos. El radio se encenderá al mismo tiempo. Entonces use los botones _ (10) o _ (12) para seleccionar el tiempo deseado de fun- cionamiento del radio antes de que se apague por sí mismo. La selección es de 1 a 99 minutos. Pulse el botón "MODE" (9) una vez para terminar la selección del temporizador. Los dígitos comenzarán a disminuir. Cuando el conteo llegue a 00, el radio o el sonido tran- quilizante se apagarán automáticamente. Si desea apagar el tempo- rizador, pulse el botón "SNOOZE" (8) una vez.

13 OPERACIÓN DEL RADIO

Deslice el interruptor de función a la posición "RADIO" y el selector "AM/FM" a la banda deseada. Pulse el botón "ON/OFF" para encender o apagar el radio. El botón "ON/OFF" estará iluminado mientras el radio esté en operación.

14 OPERACIÓN DEL SONIDO TRANQUILIZADOR

Deslice el interruptor de función a la posición "SOUND" y pulse el botón "ON/OFF" para encender o apagar el sonido tranquilizante. Seleccione el tipo de sonido pulsando la tecla o botón correspondi- ente. El botón "ON/OFF" y la tecla correspondiente al sonido selec- cionado se iluminarán.

E S P 2 0 0 0 M A N U A L D E O P E R A C I Ó N

15 NOTA IMPORTANTE

Este reloj ha sido diseñado para uso por consumidores y NO como un equipo científico. La recepción de las señales de hora no son garantizadas, porque dichas señales están sujetas a condiciones ambientales y a la distancia entre el reloj y la fuente de esas señales. El reloj ha sido diseñado para uso bajo techo solamente. Por favor evite las vibraciones y choques, al igual que las condi- ciones de alta humedad y alta temperatura.

El reloj ha sido diseñado para uso bajo techo solamente. Por favor evite las vibraciones y choques, al igual que las condiciones de alta humedad y alta temperatura.

16ESPECIFICACIONES

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA:

Suministro principal: 120 V, CA o adaptador de 6 V CD, 500 mA (incluido).

Batería de respaldo del reloj y de la alarma: 4.5 V CD (3 baterías "AA") (incluidas).

RADIO:

AM 530 - 1710 kHz

FM: 88 - 108 MHz (monofónico)

RELOJ CONTROLADO POR EL RADIO:

WWVB: 60 kHz.

66

67

Image 34
Contents ESP2000 Table of Contents Control Location FunctionsControl Location Time Setting Setting Normal TimeYEAR/MONTH/DATE Setting Replacing BatteriesSetting Alarm Time Setting Alarm ON/OFFSetting Time Zone for USA Setting Alarm ON/OFF10 12/24 Hour Format Radio Operation Setting Sleep TimerSpecifications Soothing Sound OperationONE Year Limited Warranty Service InformationFCC Statement ONE Year Limited Warranty For Service Information ContactTable DES Matières Emplacement DES Commandes FonctionsRéglage D’HEURE Normale continué Remplacement DES PilesRéglage D’HEURE Normale Réglage ANNÉE/MOIS/DATEPour Régler L’HEURE DE L’ALARME Réglage D’HEURE DE L’ALARMERéglage D’HEURE DE L’ALARME continué Réglage D’HEURERéglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME Réglage ON/OFF MARCHE/ Arrêt DE L’ALARME continué11 Réglage Fuseau Pour LES ÉTATS-UNIS Sélection Alarme 5 Jours / Alarme 7 JoursFormat 12/24 Heures Réglage Fuseau PourRemarque Importante Fonctionnement DE LA RadioFonctionnement DU SON Apaisant Fiche TechniqueLA Garantie Limitée DE UN AN Renseignements SUR LES ServicesLA Garantie Limitée DE UN AN continué Vous SIE Benötigen HILFE? Bedienelemente FunktionenBedienelemente fortgesetzt Einstellen DER Normalzeit fortgesetzt Batterien AuswechselnEinstellen DER Normalzeit Einstellen VON Jahr Monat / DatumWeckzeit Einstellen fortgesetzt Einstellen DER ZeitWeckzeit Einstellen Einstellen DER WeckzeitWeckzeit AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN ON/OFF Einstellen DER Zeitzone FÜR DIE USA Einstellen VON 5-TAGE-WECKEN10 12- BZW Stundenformat Einstellen DER ZeitzoneWichtiger Hinweis RadiobetriebBeruhigende Klänge Technische DatenInformationen ZUR Wartung Einjährige Eingeschränkte GarantieFÜR Informationen Über Unseren Service Einjährige Eingeschränkte¿NECESITA AYUDA? Funciones Ubicación DE LOS ControlesForma DE Poner EL Reloj Forma DE Cambiar LAS BateríasForma DE Poner EL Reloj EN Hora Selección DE AÑO/MES/DÍAPara Ingresar LA Hora DE LA ALARMA2 Selección DE LA Hora DE AlarmaPara Programar LA Hora Deseada Para LA Alarma Selección DE AÑO/MES/DÍA continuaciónForma DE Activar O Desactivar LA Alarma Formato DE 12 Ó 24 Horas Selección DE Alarma DE 5 Días O Alarma DE 7 DíasPara Apagar EL Radio O LA Alarma Selección DEL Temporizador Para DormirNota Importante Operación DEL RadioOperación DEL Sonido Tranquilizador EspecificacionesDeclaración DE LA FCC Información DE ServicioGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía Limitada DE UN AÑO continuaciónGarantía Limitada DE UN AÑO continuación Para Información Sobre Servicio Comuníquese CONPER Quesiti E CHIARIMENTI, Chiamare Posizione DEI Comandi FunzioniPosizione DEI Comandi segue Impostazione Dellora Sostituzione Delle BatterieStandardizzata segue PER Impostare Lora DI Risveglio Impostazione Della SvegliaImpostazione Della Sveglia segue PER Impostare Lora DellallarmeImpostazione ON/OFF Della Sveglia segueFormato a 12/24 ORE Impostazione Dello Sleep TimerSelezione Dellallarme PER 5 O 7 Giorni Impostazione DEL Fuso Orario USASpecifiche Funzionamento Delleffetto SonoroNota Bene Dichiarazione FCCInformazioni SUL Servizio Garanzia Limitata DI UN AnnoGaranzia Limitata DI UN Anno segue USA