Milwaukee Hammer-Drill manual USO Y Carga DE LA Bateria ¡ADVERTENCIA

Page 31

USO Y CARGA DE LA BATERIA

¡ADVERTENCIA!

Cargue solamente las baterías MILWAUKEE de 12 V, 14,4 V y 18 V en cargadores. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños.

Cargue su batería antes de usar su herramienta po primera vez o cuando la misma no opera ya con el poder y torque necesario para la aplicación. Nunca permita que la batería se descargue por completo. El tiempo estándar de cargado variará dependiendo del voltaje en el tomacorriente y de la carga que necesita la batería. Por ejemplo, si su batería no requiere una carga completa, el tiempo para cargarla será menor.

Las baterías pueden ser afectadas por la temperatura. Su batería se desempeñará mejor y tendrá una vida mas larga si se le carga donde la temperatura sea entre 15°- 27°C (60-80°F). No cargue cuando la temperatura está por debajo de 5°C (40°F) o por encima de 40°C (105°F). Si lo hace en estas condiciones, reducirá la capacidad. Vea “Mantenimiento”.

Cómo insertar la batería en la herramienta (Fig. 1 y 2)

La batería se puede insertar en la herramienta de dos maneras.

Fig. 1

1.Cuando se trabaja en espacios limitados.

Inserte la batería desde la parte fron- tal deslizándola en el cuerpo de la herramienta. Inserte la batería hasta que los seguros de la misma queden trabados.

Fig. 2

2.Para un balance y distribución de peso óptimos.

Inserte la batería desde la parte pos- terior deslizándola en el cuerpo de la herramienta. Inserte la batería hasta que los seguros de la misma queden trabados.

3.Para extraer la batería, oprima am- bos seguros de la batería y deslícela fuera de la herramienta.

31

Image 31
Contents Operators Manual Electrical Safety Work Area Personal SafetyTool USE and Care ServiceSymbology Specific Safety RulesSpecifications 0613-20 0614-20 0616-20 0622-20 0624-20 FunctionaldescriptionCapacities Wood Steel Flat Bit Auger Bit Hole Saw Screws MasonryInserting Battery Pack into Tool Charging & Using Battery PacksOperation AssemblyInstalling the Side Handle Using Clutch FigLow Using Control Switch , 70614-20 0622-20 0616-20 0613-20 0624-20 Positions Torque DrillDrilling in Metal ApplicationsStarting, Stopping & Controlling Speed DrillingOverloading Driving Screws and Nut RunningTypical Bracing Methods Forward rotation Maintaining Battery Pack MaintenanceMaintaining Tool Battery Pack Warranty Five Year Tool Limited WarrantyRepairs Keyless Chucks AccessoriesSécurité Électrique Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécurité DES Personnes Réparation Utilisation ET Entretien DES OutilsPictographie Règles DE Sécurité ParticulièreSpécifications DescriptionfonctionnelleCapacités Insertion du bloc de piles dans l’outil Montage DE Loutil AvertissementManiement Avertissement Élevée Utilisation de l’embrayage FigPositions Couple 11 à 16 à FaibleDémarrage, arrêt et contrôle de la vitesse Utilisation du commutateur , 7, etPerçage Applications Avertissement Méthodes d’etayage typiques Rotation avant Coincement de mèchesNettoyage Maintenance AvertissementEntretien de l’outil Entretien de la batterieRéparations Garantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANSGarantie des batteries Poignée latérale Accessoires AvertissementTrousse d’accessoires pour marteau perforateur Mallette en plastiqueSeguridad Electrica Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Personal Servicio USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaSimbologíaEspecificaciones Reglas Especificas DE SeguridadCat. No Volts cd Impactos Per Minute 0613-20 Capacidades DescripcionfuncionalCómo insertar la batería en la herramienta y USO Y Carga DE LA Bateria ¡ADVERTENCIAOperacion ¡ADVERTENCIA Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIACómo seleccionar la velocidad Fig Cómo usar el embrague Fig0614-20 0622-20 0616-20 Par torsorVerificar la dirección del giro antes de usarlo Utilización del interruptor de control , 7 yArranque, parada y control de velocidad Applicaciones ¡ADVERTENCIA Métodos de apoyo más comunes Rotación avance Mantenimiento de la herramienta Mantenimiento ¡ADVERTENCIAMantenimiento de las baterías Reparaciones Garantía Limitada DE Cinco AñosGarantía de la batería Mandriles sin chaveta de 1/2 13 mm Accesorios ¡ADVERTENCIAMilwaukee Electric Tool United States