Milwaukee Hammer-Drill manual Accesorios ¡ADVERTENCIA, Mandriles sin chaveta de 1/2 13 mm

Page 39

ACCESORIOS

¡ADVERTENCIA!

Siempre retire la batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El de uso accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool

ovisite nuestro sitio en Internet: www.mil-electric-tool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la página de cubierta de este manual.

Mandriles sin chaveta de 1/2" (13 mm)

Cat. No. 48-66-1575

Fuerte alojamiento de acero con cuerpo y mordazas enchapadas en níquel resistentes al óxido. Para taladros inalámbricos con rosca 1/2" – 20.

Juego de Accesorios para Martilleo-Taladrado

Cat. No. 48-30-0101

Incluye un impulsor de casquillos, broca ranurada 6F-7R, brocas Phillips #1 y #2, además de tuercas helicoidales de 3/16" y dos tuercas helicoidales de 1/8".

Estuche Portátil de Plástico

Cat. No. 48-55-0930

Mango Lateral

Cat. No. 49-15-0400

39

Image 39
Contents Operators Manual Electrical Safety Work Area Personal SafetyTool USE and Care ServiceSpecific Safety Rules SymbologySpecifications 0613-20 0614-20 0616-20 0622-20 0624-20 FunctionaldescriptionCapacities Wood Steel Flat Bit Auger Bit Hole Saw Screws MasonryInserting Battery Pack into Tool Charging & Using Battery PacksOperation AssemblyInstalling the Side Handle Using Clutch FigLow Using Control Switch , 70614-20 0622-20 0616-20 0613-20 0624-20 Positions Torque DrillDrilling in Metal ApplicationsStarting, Stopping & Controlling Speed DrillingDriving Screws and Nut Running OverloadingTypical Bracing Methods Forward rotation Maintenance Maintaining Battery PackMaintaining Tool Five Year Tool Limited Warranty Battery Pack WarrantyRepairs Keyless Chucks AccessoriesConservez CES Instructions Aire DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité DES Personnes Réparation Utilisation ET Entretien DES OutilsPictographie Règles DE Sécurité ParticulièreDescriptionfonctionnelle SpécificationsCapacités Insertion du bloc de piles dans l’outil Montage DE Loutil AvertissementManiement Avertissement Élevée Utilisation de l’embrayage FigPositions Couple 11 à 16 à FaibleUtilisation du commutateur , 7, et Démarrage, arrêt et contrôle de la vitessePerçage Applications Avertissement Méthodes d’etayage typiques Rotation avant Coincement de mèchesNettoyage Maintenance AvertissementEntretien de l’outil Entretien de la batterieGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS RéparationsGarantie des batteries Poignée latérale Accessoires AvertissementTrousse d’accessoires pour marteau perforateur Mallette en plastiqueGuarde Estas Instrucciones Area DE Trabajo Seguridad ElectricaSeguridad Personal Servicio USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaReglas Especificas DE Seguridad SimbologíaEspecificacionesCat. No Volts cd Impactos Per Minute 0613-20 Capacidades DescripcionfuncionalCómo insertar la batería en la herramienta y USO Y Carga DE LA Bateria ¡ADVERTENCIAOperacion ¡ADVERTENCIA Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIACómo seleccionar la velocidad Fig Cómo usar el embrague Fig0614-20 0622-20 0616-20 Par torsorUtilización del interruptor de control , 7 y Verificar la dirección del giro antes de usarloArranque, parada y control de velocidad Applicaciones ¡ADVERTENCIA Métodos de apoyo más comunes Rotación avance Mantenimiento ¡ADVERTENCIA Mantenimiento de la herramientaMantenimiento de las baterías Garantía Limitada DE Cinco Años ReparacionesGarantía de la batería Mandriles sin chaveta de 1/2 13 mm Accesorios ¡ADVERTENCIAMilwaukee Electric Tool United States