Craftsman 919.167551 Cables prolongadores, Protección del voltaje y del circuito, Transporte

Page 31

Cables prolongadores

Si - no obstante - debe utilizarse una exten- sión de cable, asegúrese de que:

La extensión eléctrica de 3 conduc- tores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto.

Esté en buenas condiciones.

No más largo que 15,2 m (50 pies).

Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su número ordinal decrece.

10 y 8 AWG pueden ser usados tam- bién. NO USE 14 NI 16 AWG).

ATENCIÓN: El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que

determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona

de trabajo, añadiéndole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad. Utilice siempre una manguera de aire calificada para 300

psi o más.

Protección del voltaje y del circuito

Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al cuadro de especificaciones.

ATENCIÓN: Ciertos compresores de aire pueden ser

operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

1.Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15A.

2.Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléc- trica (iluminación, artefactos, etc.)

3.Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones.

4.El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor está conectado a un cir- cuito protegido por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los fus- ibles de acción retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T" en EE.UU.

Si cualquiera de las condiciones enumera- das no pudiese ser cumplida, o si el funcio- namiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energía con la que se lo alimenta, podría ser necesario operar

al mismo desde un circuito de 20A. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación.

Transporte

Al transportar el compresor en un vehículo, remolque,

etc., asegúrese de que el tanque se

haya drenado y que la unidad esté asegu- rada y colocada. Maneje con cuidado para evitar que la

unidad se incline en el vehículo. El com- presor o los elemen-

tos circundantes se pueden dañar si el com- presor se inclina.

Levantar la Unidad

Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos recomendados. NO LEVANTE tomando la unidad de las ruedas o la cubierta.

Trasladar la Unidad

ATENCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Las ruedas

y la agarradera no brindan espacio, estabilidad ni apoyo adecuados para

subir o bajar la unidad por escaleras o

escalones. La unidad se debe levantar, o

empujar, sobre una rampa.

1.Tome la agarradera del compresor e incline el compresor de nuevo a resto en las ruedas.

Riesgo de operación

insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el compresor de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio.

2.Cuando llegue al lugar deseado, baje lentamente del compresor hacia el piso. Conserve siempre el compresor en vertical posición sobre las patas y ruedas de goma.

35-­ SP

Image 31
Contents Air Compressor Warranty Table of ContentsModel No 919.167551 Specification ChartSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk to Breathing Asphyxiation Risk of explosion or fire What can happen How to prevent itWhat can happen How to prevent it HazardRisk of Bursting Tires Attachments & accessoriesRisk of Hot surfaces Risk from Flying Objects What can happen How to prevent itRisk from Moving Parts Risk of Falling Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Injury from Lifting Glossary AccessoriesRisk from noise What can happen How to prevent it AccessoriesUnpacking AssemblyInstallation Duty CycleLifting Transporting When transporting the compressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionDescription of Operation OperationHow to Stop How to Use Your UnitAir Compressor Pump not shown Customer Responsibilities MaintenanceHow to Start Procedure Daily Weekly See tank Or after Each use LabelTo Drain Tank To Check Safety ValveAir Filter To Replace Check Valve Service and AdjustmentsALL Maintenance and Repair Operations not Listed Must Be Performed by Trained Service TechnicianTo Replace Regulator StorageOutlet Pressure Gauge Quick Connect Regulator Problem Cause Correction TroubleshootingOperation section Protection under Operation Refer to Motor Overload21­ Garantía Total DE Craftsman ContenidoGarantía Cuadro DE EspecificacionesSerias Propiedad Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Serias Lesiones menores o moderadasRiesgo Respiratorio asfixia Peligro¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Elementos y accesorios Riesgo de explosiónConexión a tierra en Instalación NeumáticosRiesgo de descarga eléctrica Consulte las Instrucciones deRiesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesRiesgo DE Lesión POR Levantar Accesorios GlosarioAccesorios Riesgo por ruidos ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloDéballage Ciclo DE ServicioEnsamblado InstalaciónLevantar la Unidad Cables prolongadoresProtección del voltaje y del circuito TransporteVálvula de OperaciónConozca su compresor de aire Descripción de operacionesAntes de ponerlo en marcha Cómo utilizar su unidadResponsabilidades del cliente MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Controlar el elemento del filtro de aire Cómo drenar el tanqueRiesgo de Explosión. El Para reemplazar la válvula de retención Servicio Y AjustesNota de Para reemplazar el regulador AlmacenajeRiesgo de Explosión. El agua Guía DE Diagnóstico DE Problemas Carga del motor en la sección Consulte Protector de sobre44- SP 45­ Page 47­ 1-800-4-MY-HOME SU-HOGAR Sears Parts & Repair Service Center CanadaNo matter who made it, no matter who sold it LE-FOYER MC