Craftsman 919.167551 Operación, Conozca su compresor de aire, Descripción de operaciones

Page 32

OPERACIÓN

Conozca su compresor de aire

LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref- erencias futuras.

Manómetro de presión del tanque

Interruptor

de presiónManómetro de presión de salida

 

 

 

Conexión

 

 

 

rápida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regulador

Interruptor Auto(I)/Off (O)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descripción de operaciones

Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.

Interruptor Auto (I)/Off(O): Mueva este interruptor a la posición "Auto (I)" para dar contacto automático al interruptor de presión, y "Off (O)" para interrumpir la energía eléctrica al término del uso.

Interruptor de presión: El interruptor de presión permite el arranque automático del motor cuando la presión del tanque disminuye por debajo del valor de la presión de conexión regulada en fábrica. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance los valores de presión de corte, regulado en fábrica para su desconexión.

Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión dejara de cortar el suministro de presión del compresor conforme a los valores prefijados para la presión de corte, la válvula de seguridad protegerá contra la presión elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en fábrica (ligeramente superiores a los de presión de corte de la llave interruptora.)

Manómetro para controlar la presión de salida. Este manómetro indicará la presión de aire disponible a la salida del regulador. Esta presión está controlada por el regulador y es siempre menor o igual que la presión del tanque de aire.

Manómetro de la presión del tanque: El manómetro que controla la presión del tanque indica la reserva de presión del tanque de aire.

Regulador: Controla la presión de aire mostrada en el manómetro de salida. Tire de la perilla y gírela en sentido horario para incrementar la presión, y hágalo en sentido inverso para disminuirla. Cuando se logre la presión deseada, presione la perilla para bloquearla.

Cuerpo universal de conexión rápida: El cuerpo universal de conexión rápida acepta los tres estilos más comunes de conexión universal: industrial, automotor (Tru-flate) y ARO. La operación con una sola mano permite efectuar las conexiones en forma simple y sencilla.

Válvula de

 

 

 

 

 

 

drenaje: La válvula

 

 

 

de drenaje se

 

 

 

 

Válvula

 

encuentra ubicada

 

 

 

de

 

sobre la base del

 

 

 

drenaje

 

tanque de aire y se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

usa para drenar la condensación al fin de cada uso.

Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el núcleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente diseñado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandes cantidades a través de los orificios de ventilación. De tal manera se podrá saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido.

36- SP

Image 32
Contents Air Compressor Table of Contents WarrantySpecification Chart Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Model No 919.167551Risk of explosion or fire What can happen How to prevent it What can happen How to prevent itHazard Risk to Breathing AsphyxiationRisk of Bursting Attachments & accessories TiresRisk from Moving Parts Risk from Flying Objects What can happen How to prevent itRisk of Hot surfaces Risk of Injury from Lifting Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Falling Accessories Risk from noise What can happen How to prevent itAccessories GlossaryAssembly InstallationDuty Cycle UnpackingTransporting When transporting the compressor Extension CordsVoltage and Circuit Protection LiftingOperation Description of OperationAir Compressor Pump not shown How to Use Your UnitHow to Stop Maintenance How to StartProcedure Daily Weekly See tank Or after Each use Label Customer ResponsibilitiesAir Filter To Check Safety ValveTo Drain Tank Service and Adjustments ALL Maintenance and Repair Operations not Listed MustBe Performed by Trained Service Technician To Replace Check ValveOutlet Pressure Gauge Quick Connect Regulator StorageTo Replace Regulator Troubleshooting Problem Cause CorrectionOperation section Refer to Motor Overload Protection under Operation21­ Contenido GarantíaCuadro DE Especificaciones Garantía Total DE CraftsmanDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadSerias Lesiones menores o moderadas Serias Propiedad¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo PeligroRiesgo Respiratorio asfixia Riesgo de explosión Elementos y accesoriosNeumáticos Riesgo de descarga eléctricaConsulte las Instrucciones de Conexión a tierra en InstalaciónRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Lesión POR Levantar Glosario AccesoriosRiesgo por ruidos ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo AccesoriosCiclo DE Servicio EnsambladoInstalación DéballageCables prolongadores Protección del voltaje y del circuitoTransporte Levantar la UnidadOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Válvula deCómo utilizar su unidad Antes de ponerlo en marchaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Riesgo de Explosión. El Cómo drenar el tanqueControlar el elemento del filtro de aire Nota de Servicio Y AjustesPara reemplazar la válvula de retención Riesgo de Explosión. El agua AlmacenajePara reemplazar el regulador Guía DE Diagnóstico DE Problemas Consulte Protector de sobre Carga del motor en la sección44- SP 45­ Page 47­ 1-800-4-MY-HOME Sears Parts & Repair Service Center Canada No matter who made it, no matter who sold itLE-FOYER MC SU-HOGAR