Friedrich 920-075-13 (1-11) Tapajuntas Sellador Calsa Materiales del borde, Soporte de pared

Page 28

INSTALACIÓN DE PLENUM DE PARED Y DE PERSIANAS ARQUITECTÓNICOS

SIGUE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SUMINISTRADOS PARA INSTALAR LOS COMPONENTES DEL PLENUM DE PARED.

NOTA: RECORDATORIO IMPORTANTE EL PLENUM DE PARED FRIEDRICH NO ESTA DISEÑADO PARA CARGAS ESTRUCTURALES. LA CONSTRUCCIÓN ADECUADA DEL BORDE DE LA PARED ES REQUERIDA. EL ENSAMBLADO DE PLENUM REQUIERE: TAPAJUNTAS, CALCE Y SELLADOR PARA UNA INSTALACIÓN RESISTENTE AL CLIMA.

SU PLENUM DE PARED SÓLO FUNCIONARÁ SI HA SIDO INSTALADA CORRECTAMENTE. SIGA LA MUESTRA EN LAS ILUSTRACIONES PARA INSTALARLO CORRECTAMENTE. SIEMPRE SIGUE LOS CÓDIGOS LOCALES Y NACIONALES PARA LA INSTALACIÓN CORRECTA.

FIGURA 5

PARTES INCLUÍDAS

HAY DOS PARTES DE UN PLENUM DE PARED:

A)1-ENSAMBLE EXTERIOR (PARTE A)

B)1-ENSAMBLE INTERIOR (PARTE B)

45°

repisa

Parte B

de

 

 

goteo

DEL PLENUM

 

 

 

INTERIOR

Parte A EXTERIOR

DEL PLENUM

ORIENTACIÓNCORRECTADEPARTEA ORIENTACIÓNCORRECTADEPARTEB

ENSAMBLE DE PERSIANAS CON

APERTURA GRANDE A LA PARTE

LAS PESTAÑAS HACIA EL EDIFICIO

DE ABAJO DE LA PESTAÑA DE

LA REPISA DE GOTEO DE 45°

3/4" HACIA EL INTERIOR DEL

ABAJO

EDIFICIO

FIGURA 6

PARTES INCLUÍDAS

Estan incluidos: sellador, tornillos para juntas, y tapajuntas .

Se recomienda sellador de silicona.

VPAWP1-8 SE AJUSTA PARA PAREDES 5.5 - 8.0" DE ANCHO. VPAWP1-14 SE AJUSTA PARA PAREDES 8 - 14.0" DE ANCHO.

AMBAS INSTALACIONES SON PARECIDAS

Tapajuntas

Sellador

Calsa

Materiales del borde /

1" –3" Tornillos para juntar

soporte de pared

el ensamblaje del plenum al

 

soporte de pared

26

Image 28
Contents VERT-I-PAKA-Series Table of Contents Carefully Read and Follow the Installation Instructions Refrigeration system under high pressureSee Charts a & B Hard Wired Recommended Branch25 = 34 = WaterTurn OFF Electric Power Before Service Electrical shock hazardOr Intallation Unit Must be Properly Grounded Electrical Rating TableVERT-I-PAK Installation Recommendations Small Recess OK Larger Recess OK. if a 5XBInstallation Utility Closet DimensionsTypical Utility Closet Chassis Shown in CLOSET, on Optional PlatformFlashing Wall Plenumand Architectural Louver InstallationPart B 9000 / 12000 / 18000 BTU/h Louver Outside Plenum Part aApply Caulk and Insert Outside Part a Into the Hole Adjustment Condensate Disposal SystemIndoor Return AIR Grille Installation DuctworkMust have a Minimum Square Inches of Free Area Drain Connection LocationIndoor AIR Flow Data Chassis InstallationMoving parts hazard Maximum Wire Length for Desk Control Switch Remote Thermostat and LOW Voltage Control ConnectionsTo Connect the WALL-MOUNTED Thermostat Interface DefinitionPump EH W B GL GH C D1 D2 GH GL O B Y W RC RH CChassis Operation Service & Warranty Routine MaintenanceSwitch the Wall Thermostat OFF Servicing / Chassis Quick ChangeoutsError Codes and Alarm Status Check Error CodesUnit Control Panel Press the Enter KEY to Activate the DisplayAccessories VPAWP1-8VPAWP1-14 VPAL2Reunion PLACE, Suite Providing a Replacement Unit of Equal ValueRepair of the Unit VERT-I-PAKA-Serie-A Contenido LEA Y Siga Cuidadosamente LAS Instrucciones DE Instalación Sistema de refrigeración bajo alta presiónNo Obstruya EL Flujo DE Aire Hacia Y Desde LA Unidad Capacidad Nominal ENFRIAMIENTO, CON O SIN Calor Eléctrico= Bomba DE Calor Tamaño DE Calentador Eléctrico Serie aPeligro de choque eléctrico Conductor DE Cable Todas LAS Conexiones Eléctricas YLA PROPIEDAD, Heridas Y/O LA Muerte Tablas DE Clasificación EléctricaEdificio RECOMENDACIONESDEINSTALACIÓNDEVERT-I-PAKUN Espacio MAS Grande Esta BIEN. SI a 5XB Dimensiones DEL Clóset DE Utilidad InstalaciónTípico Clóset DE Utilidad Chasis Ubicado EN EL CLOSET, Sobre LA Plataforma OpcionalTapajuntas Sellador Calsa Materiales del borde Soporte de paredArquitectonica Exterior Tapajunta adecuado Sellamiento adecuadoSistema DE Eliminación DE Condensado Unidad InstaladaInstalación DE LA Rejilla DE Aire DE Retorno Opcion VPRG4 Rejilla DE Aire DE Retorno CON Panel DE AcessoOpcion Rejilla DE Aire DE Retorno Suministrado Debe Tener UN Mínimo DE Pulgadas Cuadrados DE Área LibreInstalación DEL Chasis Datos DEL Flujo DE Aire InteriorHeating calefacción Cooling enfriamiento Conexiones DE Termostato Remoto Y Control DE Voltaje Bajo Para Conectar EL Termostato DE ParedVuelva a Colocar LA Cubierta DE LA Caja DE Control Conexión DE LA Válvula Reversible Para LAFigura Ilustraciones DE Cableado Eléctrico Y DE Termostato Termostato RT6 DE FrenteOperación DE Chasis Servicios / Cambios Rápidos DE Chasis Servicio Y GarantíaRutina DE Mantenimiento Guantes O Protección DE LAS Manos AL Manejar LA UnidadCódigos DE Error Y Estado DE LA Alarma Checar código de errorPanel DE Unidad DE Control Limpiar las entradas historicasAccesorios Termostato Montado Digital ROMOTO. El termosEL Usuario Será Responsable Y Pagará POR VERT-I-PAKSérie-A Table DES Matières ’OBSTRUEZ PAS LES Entrées ET Sorties D’AIR Système de réfrigération sous pressionTension T Frigorigène Largeur DU CaissonHauteur DU Caisson Raccord DE DrainFils Recommandés Pour UN Circuit Divisionnaire Risque de choc électriqueCalibre DES Fils Électriques SurintensitésEN Présence D’UN OBSTACLE, Quel QU’IL Soit RECOMMANDATIONSPOURL’INSTALLATIONDUVERT-I-PAKLampadaire OU UN Petit Dimensions DU Local Technique VUE DE DessusFourni SUR Place ThermostatCalfeutrant Cale Installation DU Plénum Mural ET DES Persiennes ExtérieuresÉlément DE Linteau VUE Latérale Installation DU Plénum Système D’ÉVACUATION DE Condensat Installation DE LA Grille DE Reprise D’AIR Intérieure Emplacement ET Raccordement DU DrainRéseau DE Conduits D’AIR Option Grille DE Repris D´AIR Fournie SUR PlaceInstallation DE L’APPAREIL Données SUR LE Débit D’AIR IntérieurRefermez LE Couvercle DU Panneau DE Commandes Pour Effectuer LES Connexions DU ThermostatLongueur DE FIL Maximale Pour Interrupteur Secondaire Identification des connexions Bome FonctionThermostat RT6 Front Schéma DE CâblageFonctionnement DE L’APPAREIL Entretien ET Remplacements Rapides ’ENTRETIEN ET LA GarantieEntretien Périodique Risque de coupures gravesPanneau DE Commandes DEL’APPAREIL Codes D’ERREUR ET État D’ALARMEAppuyer SUR LE Bouton Enter Pour Activer L’AFFICHAGE Accessoires LES Dommages Résultant Page Page Page Friedrich AIR Conditioning CO

920-075-13 (1-11) specifications

Friedrich 920-075-13 (1-11) is a sophisticated HVAC unit designed for effective heating and cooling solutions in commercial and residential settings. This model exemplifies modern engineering with a focus on energy efficiency and user convenience. It features a versatile configuration that makes it suitable for a variety of spaces, ensuring optimal climate control.

One of the main features of the Friedrich 920-075-13 (1-11) is its advanced cooling technology. The unit is equipped with high-efficiency compressors that provide rapid cooling performance while consuming minimal energy. This is complemented by a user-friendly digital thermostat that allows for precise temperature settings, enhancing user comfort and satisfaction.

The heating capabilities of this model are equally impressive. Friedrich has integrated a powerful heating element that can quickly warm up any room, making it ideal for year-round use. This is particularly beneficial in regions with extreme temperature fluctuations, ensuring that users remain comfortable regardless of the season.

In terms of build quality, the Friedrich 920-075-13 (1-11) boasts a robust construction that ensures long-lasting performance. Its durable materials are designed to withstand frequent use and adverse environmental conditions. Additionally, the unit features a compact design that allows for easy installation and integration into existing spaces without compromising aesthetic appeal.

Technologically, the Friedrich 920-075-13 (1-11) incorporates smart features such as energy-saving modes and programmable timers. These functionalities enable users to optimize energy use, reducing overall electricity costs while maintaining comfort levels. Moreover, the unit operates quietly, minimizing noise disruption in various settings.

Another notable characteristic is the air filtration system which enhances indoor air quality. The built-in filter captures dust, allergens, and pollutants, ensuring that the air circulated within a space is clean and healthy. This feature is particularly important for individuals with allergies or respiratory conditions.

Finally, the Friedrich 920-075-13 (1-11) is backed by a reliable warranty, reflecting the manufacturer's confidence in its quality and performance. This HVAC unit represents an ideal choice for those seeking a combination of efficiency, comfort, and modern technology in their heating and cooling systems. With its powerful features and innovative design, it stands out as a leading option in the market.