Campbell Hausfeld IN629500AV Pour utiliser le compresseur pour le gonflement, Fr-14

Page 36

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Fonctionnement (Suite)

Technologie de gonflement rapide [Rapid Inflation Technology™ (RIT)]

Lorsque le compresseur est utilisé dans le mode de RIT, l’air produit de la pompe du compresseur va directement au tuyau de rappel qui est fixé au bas du compresseur (voir la figure 15). Ceci éliminera l’attente pour que le réservoir du compresseur se remplisse ce qui permettra un gonflement beaucoup plus rapide.

Le tuyau d’air instantané deviendra chaud pendant en marche et durant le processus de gonflement.

Vidanger l’eau du réservoir avant le gonflement.

Pour utiliser le compresseur pour le gonflement :

1.Connecter le tuyau de rappel au port ouvert qui se trouve au bas du compresseur (voir les figures 10 et 15). Le tuyau de rappel et la soufflette doivent rester installés pour que l’appareil fonctionne correctement.

2.Attacher la soufflette à l’autre extrémité du tuyau de rappel. La soufflette doit TOUJOURS être branchée au tuyau de rappel.

3.Pour gonfler les balles, les radeaux, etc., installer l’aiguille de gonflement ou l’embout à l’extrémité de la soufflette.

4.Pour gonfler les pneus, installer la valve de gonflement à l’extrémité de la soufflette.

5.Installer l’appareil de gonflement approprié à l’objet à gonfler.

6.Mettre le compresseur en marche en enfonçant fermement l’interrupteur de la pédale au pied rouge et gonfler en pressant.

Attention pour éviter de trop gonfler.

7.Après avoir gonflé, la soufflette peut être installée à la pince moulée sur le côté de l’épaulement supérieur pour un rangement pratique.

Pour utiliser le compresseur pour un outil pneumatique :

1.Connecter le bouchon industriel de 6,3 mm (1/4 po) pour séparer le tuyau (bouchon et tuyau non inclus).

2.Connecter le tuyau séparé au coupleur sous le régulateur de pression en tirant sur le manchon du coupleur entièrement vers l’arrière, puis pousser le tuyau dans le coupleur et dégager le manchon (Voir la figure 17).

3.Fermer le régulateur (tourner le bouton entièrement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers la gauche).

Si le manomètre de sortie est à zéro (0) lb/po² (6,9 kPa), il ne faut PAS tourner le bouton dans le sens antihoraire.

Si le bouton de régulateur est tourné et si l’on n’entend plus de « clic », il ne faut PAS tourner le bouton dans le sens antihoraire.

4.Mettre le compresseur en marche en enfonçant fermement l’interrupteur de la pédale au pied rouge et en le laissant remplir le réservoir jusqu’à ce qu’il atteigne la pression d’arrêt automatique.

5.Attacher l’outil pneumatique, le pistolet de peinture, la cloueuse, etc. à l’extrémité du tuyau à air.

6.Ajuster le régulateur selon l’application voulue. Le régulateur a une fonction

« cliquer-pour-régler » préréglée qui devrait correspondre étroitement aux images de l’application du manomètre de sortie.

7.Utiliser le compresseur pour l’application voulue.

Conclusion du travail/entreposage

1.Arrêter le compresseur à l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT de la pédale au pied.

2.Débrancher le cordon de la prise murale et installer à la pince moulée sur le côté de l’épaulement supérieur.

3.Vidanger le réservoir de toute condensation tel qu’indiqué dans la section Vidanger le réservoir plus bas.

Figure 15 - Technologie de gonflement rapide

Figure 16

Figure 17 - Fixer le tuyau au coupleur

Fr-14

Image 36
Contents Ultimate Portable Garage Air Compressor Française Page Fr-1 Español página Sp-1Table of Contents For parts, product and service informationSpecifications DescriptionImportant Safety Information Safety Guidelines Safety SymbolsBreathable Air Warning California PropositionWL6700 Series Important Safety Information Personal SafetyElectrical Safety Work AreaSpraying Precautions ServiceAir Source Do Not DiscardContents in the Carton WL6700 Series UnpackingAdditional Items not Included Read & Follow All Instructions Do Not DiscardAsme Safety Valve GlossaryIntermittent Use Short powerful bursts Air chisels WL6700 Series GettingUnpackingTo Know Your CompressorRecommended Uses for this Compressor Tool Recommendation for this Compressor Continuous UseAssembly Tools Required for AssemblyHandle Assembly Inflation Hose AssemblyWL6700 Series Installation Electrical InstallationLocation Wheel Lock/Foot BrakeWiring OperationMoisture in compressed air LubricationWL6700 Series Operation Rapid Inflation Technology RIT To Use Compressor For InflationTo Use Compressor For Air Tool Usage End of Operation/StorageMaintenance CleaningDrain Tank Technical Service Air FIlterThermal Overload Protector Torque RequirementsWL6700 Series Service Record Troubleshooting Guide Symptom Cause SolutionReplacement Parts List for Pump, Model WL390100 Part Description QtyPlease provide following information Pressure Gauge, 1.5 in. Diameter Warranty What is not Covered Under this Warranty’ultime compresseur d’air de garage portable English Español página sp-1Table des Matières Spécifications Fr-3Symboles de sécurité Directives de sécuritéImportantes instructions de sécurité Avertissement D’Air RespirableSérie WL6700 Importantes instructions de sécurité Suite Précautions de pulvérisation Source d’airConserver ces instructions Ne les jetez pas Fr-6 Série WL6700 Déballage Contenu de la boîteAutres articles non inclus Conserver ces instructions Ne pas les jeter Fr-7Glossaire Fr-8Utilisations recommandées pour ce compresseur Outils non recommandésSérie WL6700 Apprendre à connaître votre compresseur Fr-9Assemblage Outils requis pour l’assemblageAssemblage de poignée Assemblage du tuyau de gonflementInstallation électrique Série WL6700Endroit DésengagéInstallation Suite FonctionnementSérie WL6700 Fonctionnement Suite Pour utiliser le compresseur pour le gonflement Pour utiliser le compresseur pour un outil pneumatiqueConclusion du travail/entreposage Fr-14Entretien Purger le réservoirNettoyage Fr-15Service technique Filtre d’airGraissage Protecteur de surcharge thermiqueModèle WL6701 État de service Fr-17Guide de dépannage Fr-18Liste de pièces de rechange pour la pompe, modèle WL390100 Nécessaires de pièces de rechangeFr-19 Fr-20 Fr-21 Garantie Limitée Fr-22El máximo compresor de aire portátil para el garaje English Française Page fr-1Índice Por información sobre piezas, productos y serviciosDescripción EspecificacionesSp-3 Importantes Instrucciones De Seguridad Medidas de Seguridad Símbolos de SeguridadAdvertencia Sobre El Aire Respirable Serie WL6700 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuación Precauciones para RociarSuministro de Aire ServicioSerie WL6700 Desempaque Contenido de la DajaArtículos Qdicionales no Incluidos Glosario Sp-8Serie WL6700 Conozca su Compresor Usos Recomendados para este CompresorUso Intermitente Impulsos potentes de corta duración Herramientas no recomendadas Herramientas de corteHerramientas Necesarias para el Ensamblaje Ensamblaja del MangoEnsamblaja de la Manguera Sp-10Serie WL6700 Instalación Instalación Continuación FuncionamientoSerie WL6700 Funcionamiento Continuación Tecnología de Inflado Rápido Rapid Inflation Technology RIT Uso del Compressor para InflarUso del Compresor para Herramientas Neumática Conclusión del Trabajo/AlmacenajeMantenimiento Drene el TanqueLimpieza Sp-15Filtro de Aire LubricacionProtector Termico Torque RequeridoModelo WL6701 Registro de Servicio Sp-17Tabla de Identificación de Problemas Causa SoluciónSp-18 WL390100 Lista de Piezas de Repuesto para Bomba, ModeloJuegos de repuestos Sp-19Sp-20 Sp-21 Garantía Limitada Sp-22Page Notas